KnigaRead.com/

Варвара Мадоши - Сэйл-мастер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Варвара Мадоши, "Сэйл-мастер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Златовласка! Саша, ты живой?! - отчаянно крикнула девушка.

- Живой, - ответила Белка у нее за спиной. - Разве не чуешь? Пахнет, как живой. Только руку он ожег.

Сандра покрутила головой, и тут же увидела Белку: она стояла в нескольких шагах от нее и придерживала обеими руками Абордажа, который лежал у нее на шее, будто меховой воротник. Сандра еще даже успела отметить, что в этот раз Белка не раздевалась перед перевоплощением, и прежнее платье осталось на ней, только порвалось в нескольких местах.

Вот тут-то передние ряды чебурашек раздвинулись, и из толпы вышла Княгиня. 

Она казалась карающим духом: темные глаза запали как будто еще больше обычного, на лице такое выражение, что если, скажем, какой-нибудь художник рискнул бы такое написать, его бы сразу объявили либо гением, либо сумасшедшим. 

Ее должно было быть видно издалека, как любую женщину чуть выше среднего роста в толпе чебурашек, но каким-то образом никто не заметил капитана "Блика". Один из стражей порядка - чебурашка с нехарактерно белой шерстью - направил на нее оружие. 

Княгиня что-то тихо сказала ему на их языке. Чебурашка ответил резким, звенящим голосом. Княгиня еще что-то добавила. 

Сандра не стала ждать, чем все это закончится - нагнулась над Сашкой, пощупала пульс. Нормальный пульс, не нитевидный. А вот спит он или в обмороке - на это у Саньки познаний не хватало.

Бэла присоединилась к Сандре - или ее подтолкнули толпой? 

- Как он? - спросила Сандра. - Твой нос что-нибудь улавливает? 

- У меня нос, по-твоему, или рентген? - огрызнулась Белка. 

Вдруг Сандру взял кто-то за плечо, и она чуть было этого человека не ударила - хорошо, вовремя поняла обострившимся внутренним зрением, что это не кто иной как Балл. 

- Пустите-ка меня, - сказала она. 

Сандра и Белка послушно отстранились. Княгиня с очень сосредоточенным лицом сделала несколько пассов над телом Сашки, потом, как показалось Сандре, облегченно вздохнула. Впрочем, вздох был еле уловим. 

- Ну вот, - сказала она. - Сейчас вас отведут в камеру предварительного заключения. Я попрошу, чтобы Александра не отделяли для лазарета, ему ничего не грозит. Попробую разобраться. Ждите и ничего не предпринимайте. Вы поняли, госпожа кормчий? 

- Поняла, капитан, - ответила Сандра. - Есть ждать и ничего не предпринимать. 

- Отлично, - она встала. - Руку ему заговорите. Мне некогда. 

- Руку заговорить! - охнула Белка. - Он этой рукой... а мы вообще справимся? 

- Балл сказала - значит, справимся, - коротко ответила Сандра. - Ну-ка, помоги поднять... Не доверяю я этим чебурекам. 

До сих пор кормчий считала, что Княгиня не любит Сашку. Забавляется она с ним, учит жизни или совмещает приятное с полезным - Сандра затруднилась бы сказать. Но никакая романтика здесь точно рядом не стояла. 

А сейчас вот взгляд Княгини, когда та появилась и когда проверяла состояние Сашки, все никак не шел у Сандры из головы.



***

С грехом пополам, но им удалось заговорить Сашке руку. Сама бы Сандра, пожалуй, не справилась: сил у нее хватало, заклинания она тоже знала - как любой образованный человек. Однако целительная магия требует сострадательного сердца, а с этим у Сандры была напряженка. К ее удивлению, Бэла, оказывается, знала несколько оригинальных оборотневых наговоров от поверхностных ранений, и справилась, с помощью Сандры, хорошо. 

Кроме ожога на руке - шрам принял своеобразную форму расправившей крылья бабочки - никаких других повреждений у Сашки не оказалось. Зато выяснилась жесточайшая головная боль, рвотные позывы и вообще прочий "джентльменский набор" абстинентного синдрома. 

- Паралайзом каким-нибудь глушили, - резюмировала Сандра. - А Княгиня ему эту гадость из организма досрочно вывела. 

- По-видимому, - согласилась Бэла. - Но они тоже хороши: а если бы дыхательные мышцы зацепили?

- Вот я тоже решила сначала, что зацепило. Думала, все, амбец пришел.  

Сашка не сказал ничего. Его тошнило, и то, что потолки в чебурашковой тюрьме отделяли от пола какие-то несерьезные метр шестьдесят, не прибавляло ему здоровья. 

- Сандра... - проговорила Бэла. - А откуда ты... Это там, у тебя, было то, что я подумала? 

- Слушай, ты правду думаешь, что я могла такое сделать? - обреченно спросила Сандра.

- По-моему, вполне вписывается в образ. А что?

- Да ничего... Только я понятия не имею, что это было на самом деле: то ли бабочка, то ли галеники поехали. Я заклинание в книжке нашла, сто лет назад, но не думала никогда, что оно у меня правда получится. Думаю, уж не руки ли мне себе рубать - пока я тако-ого тут не натворила...

- Эй, полегче, - Сашка испуганно приподнял голову. - А мне что, тоже вслед за тобой инвалидом становиться?

"А он-то с чего?"- подумала Белка. Но спросила другое, причем без особой надежды на ответ:

- Она правда может? 

- А кто ее знает, - промычал Сашка, пока Сандра произносила в унисон:

- А кто меня знает!

Белка вздохнула. 

- Ну вас.

- Правильное решение, - резко кивнула Сандра и отвернулась.

Глядя на ее профиль, Белка четко видела, что она переживает даже еще больше, чем показывает. 

- Чем ты перед Княгиней провинился, что она тебя в лазарет посылать не велела? - задумчиво проговорила оборотень через некоторое время, обращаясь к по-прежнему страдающему Сашке. 

В голосе ее не звучало при этом ни малейшего сочувствия. 

- Скорее всего, не провинился, - задумчиво произнесла Сандра. - Я как-то слышала, что у чебурашек, то бишь у бездоров, совсем никакущее здравоохранение. Больше на камеры пыток похоже. 

- Да ну? - не поверил Сашка, отвлекшись от своей страдальческой позы. - Они ж теплокровные, как мы. У них и медицина должна быть похожей! 

- За что купила, за то и продаю... - Сандра попыталась вытянуть ноги, но тут же поняла всю бесплодность этой попытки. - О! Кажется, кто-то идет! 

Действительно, в дальнем конце коридора щелкнул засов, и вскоре снизу, под карнизом, на котором они расположились, появились двое: тюремщик и Княгиня, которая, ввиду двойных тюремных потолков, стояла, выпрямившись. 

Чебурашка в черном форменном берете поднял лапку с зажатой в ней печатью и что-то сказал. Замок решетки, отгораживающей карниз, раскрылся с тем же мелодичным звоном, который сопровождал у чебурашек половину заклятий. Сашка аж вздрогнул. 

- Вы свободны, господа, - сказала капитан Балл. - Поэтому отдых закончен. Вылезайте оттуда. 

"Ничего себе, отдых", - подумала Белка. 

Сандра из выхода просто спрыгнула, игнорируя узенькую лесенку. Белка тоже. А вот Сашка медленно и довольно неуверенно спустился. Однако, когда они вышли на воздух, штурман повеселел, и даже предложил сам управляться с метлой транспортной ступы - мол, девушкам будет тяжело. 

- Pule, Златовласка, - дружелюбно сказала ему Сандра, - ты за кого меня держишь? 

И взяла шест сама. Бэла уже знала, что с метлой кормчий управляется виртуозно. 

- Капитан, - отважилась Белка задать вопрос, потому что пространственная близость в ступе, когда особенно отчетливо становился запах стирального порошка, исходящий от Балл, располагала к известной доле откровенности. - А что нам за все это будет? 

- Ничего, - Княгиня пожала плечами. - Мне удалось замять дело. Вы же только угрожали. Бэла, с Абордажем, к счастью, даже шифер с крыш не посрывали. А вот бездоры чуть было не нанесли вам серьезные повреждения - я штурмана имею в виду. 

- Но бабочка... 

- Помилуйте, разве мог кто-нибудь поверить, что кормчий с заштатного кораблика размахивала посреди инопланетного города настоящей бабочкой? - Княгиня стояла к Белке вполоборота, так что та не могла видеть выражения лица капитана. - Да и откуда бы тут знали про древнюю человеческую магию, с чего бы паниковали? Чебурашки очень хорошо чувствуют эмоции: агрессию, страх. У приличного мага эти чувства могут принимать вполне материальные проявления. Бездоры к такому привыкли среди своих чародеев, знают, сколько это вреда может принести, вот и перепугались. 

- Правда? - Сандра обернулась от шеста, раскрасневшаяся от ветра и резко повеселевшая. - Хорошо, что все так повернулось. Спасибо, капитан. 

- Не за что, - ответила Балл. - Но со слухами нам все-таки придется иметь дело в дальнейшем. Вот что меня беспокоят. 

- Да ну их, слухи, - легкомысленно заметил уже вполне оправившийся Сашка. - Слухи в эфире распространяются со скоростью летящего корабля, а на Майреди не так уж много судов заходят. Так что кто там еще про это услышит? 

Княгиня подняла брови. 

- Иногда я начинаю думать, - сказала она на удивление мягко, - что вы притворяетесь, штурман. Ну да ладно. Надеюсь. разговоров о возрождении древнего оружия на борту одного отдельно взятого полупочтовика нам удастся избежать. 

Бэла подумала, что она бы на это не надеялась. И еще подумала: а в самом ли деле Княгиня верит, что "бабочка" Сандры была всего лишь призраком, порожденным неконтролируемыми эмоциями? 

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*