Стив Перри - Приют кошмара
Очередь прошила стену между туловищем и рукой Спирса. Несколько сантиметров правей - и он был бы трупом. Черт! Итак, граната их не задела!
Пули засвистели снова, двигаясь левей от Спирса, вырывая куски пластика и нарушая изоляцию.
"Время перегруппироваться", - подумал генерал. Первая атака провалилась, но у него есть и другие способы.
Он захлопнул люк и помчался дальше по проходу до следующего. Следующий люк был снабжен кодовым замком и закрывался герметически. Сделанный из толстого листа дюраля, он не пропустил бы пуль.
Из-за пояса Спирс вытащил ручной сварочный аппарат и, включив его, запаял все основание двери. Затем, для полной уверенности, проварил стену еще на полметра с каждой стороны. После этого, открыв коробку управления, распаял всю электронику. Наконец поднял ручной люк безопасности и приварил рукоять к стальной клетке. Теперь без лазерного резака дверь не открыть никому. У Уилкса же, надо полагать, его все-таки не было. Но даже на этот случай Спирс установил две разрывные гранаты в небольших выступах стены на уровне глаз и провел от них проводки. Если каким-то чудом им и удастся преодолеть дверь, первый же последующий шаг убьет их. Проволока была раскинута в радиусе трех метров от люка. Поблизости у них, может, и хватит ума быть осторожными, но уж не на таком расстоянии.
Впрочем, вряд ли они пробьются и через первое препятствие.
Пусть он не может постоянно держать гравитацию отключенной, зато он в силах держать этих крыс без отопления, света и воздуха. И даже если у них свои запасы кислорода, то хватит их никак не больше, чем на день-два.
Ну и отлично. Однако записывающие устройства лучше все-таки выключить. Операция прошла не так гладко, как он рассчитывал.
Впрочем, нет проблем. Победа - она все равно победа. Пусть и не блестящая, но все же враг изолирован, и это - его конец. У них был шанс победить. Тем не менее исход дела не дает противнику права даже на сигару.
Спирс тихонько рассмеялся своей шутке и пошел к пульту управления.
***
Уилкс и Билли одновременно включили лампы на шлемах и увидели друг друга вполне отчетливо. Вокруг стояла темень, и Уилксу показалось, что с каждой минутой становится все холоднее и труднее дышать.
- Надо дышать этим воздухом столько, сколько сможем. И только когда начнем совсем задыхаться, подключимся к своим баллонам. Ах, дело дрянь!
- Уилкс! Мы в ловушке?
- Да. Он закрыл пневмодверь там, впереди. Управление перекрыто. Должно быть, знал, что мы тут одни. Слава Богу, что хоть граната нас не достала. И тем не менее мы замурованы. Выйти отсюда невозможно.
- А можно ли выйти в космос?
- Может быть. Может быть, очень постаравшись, я и сумею распечатать тот люк, через который мы сюда проникли, но в ту же минуту, как мы выйдем наружу, он смахнет нас с борта, как блох с собаки. Мы даже не успеем рвануть обратно.
- Можно ли взорвать весь корабль?
Уилкс внимательно посмотрел на Билли, ибо понял, о чем она говорит. Если уж приходится умирать, то лучше прихватить с собой и этого подонка.
- Не думаю. "Джексон" - судно военного уровня. Можно взорвать все имеющиеся у нас гранаты, но это только разрушит кормовую секцию - вот и все. Военные суда построены сегментами, этакие воздухосоединяемые части. Можно убрать какую-нибудь внутреннюю переборку, но стенки между сегментами прочные и непробиваемые. Двигатели находятся в середине судна и потому нам недоступны. Да и в случае, если даже мы испортим их, только отправимся на тот свет сами, а Спирс переберется на "Макартур", чем дело и закончится.
- И значит?..
- Значит, мы все-таки можем добраться до запасов кислорода, находящихся в стенах этого отсека, и немного обмануть его. С этим воздухом мы сможем продержаться еще пару дней.
- Но не до прибытия на Землю.
- Именно так.
- Черт.
- Прости меня, малышка. Мы сделали попытку, но она оказалась неудачной. Иногда случается непоправимое.
- И сделать ничего невозможно?
- Ничего, если не сможем убедить Спирса все-таки предоставить в наше распоряжение спасательные капсулы.
- Но, может быть, если мы скажем "пожалуйста"… Уилкс на мгновение задумался.
- Хм. У меня появилась идея получше. Может быть, если мы скажем - "а не то…"
***
- Приветствую вас, генерал Спирс! - раздался голос в селекторе, расположенном прямо на костюме Спирса. Он откинулся в кресле и кивнул.
- Я ждал твоего звонка, сынок. Хороша попытка, но неудачна.
- Может, и так, а может, и эдак. Мы с Билли надеялись, что вы сами поймете, чем чревато для вас то, что вы нас заперли.
- Да чем, десантник? До дома еще далеко, и вам туда все равно не добраться.
- Мы добрались бы, если бы воспользовались одной из двух спасательных капсул. Спирс ухмыльнулся:
- Так-то оно так, но я не вижу, какая мне от этого польза. Мне выгадывать нечего.
- Мы поторговались бы с вами за это.
- Сынок, вам нечем торговаться.
- А что вы скажете насчет связки из девяти гранат М-40, которые рванут разом?
- Оторвете кораблю задницу и отправите себя к праотцам. Взрыв на межсегментной броне не оставит даже следов. Попытайтесь, но последствия стоило бы знать заранее и самим.
- Простите, вы меня не верно поняли, генерал. Я не говорил, что фанаты у меня здесь. Спирс подался вперед:
- На что вы намекаете?
- А на то, что мы с Билли вспомнили о вашем гостеприимстве, отправляясь сюда, и, учитывая наш опыт, решили, что вы непременно устроите нам какой-нибудь сюрприз.
- Мудрое решение.
- А как же иначе, вы все-таки генерал, а я всего-навсего капрал. Так вот, зная ваши наклонности, мы все же решили оставить себе возможность немного посмеяться перед неминуемой смертью.
- Продолжайте, - поторопил Спирс, но ощущение того, что сейчас будет сказано, уже заранее окатило его волной ледяной дрожи.
- Словом, перед нашим отлетом сюда я установил на "Макартуре" маленький взрыватель. Этакий прощальный подарочек, знаете ли. С таймером. Мы, конечно, дали себе на вашу поимку много времени, очень много. Но, увы, осталось не больше часа.
- Вы блефуете.
- Совершенно естественная реакция с вашей стороны. Но мы не блефуем. Так не хотите ли все же воспользоваться последним шансом? А не то - все ваши ручные зверушки получат билеты в вечность уже через пятьдесят восемь минут. И вы, генерал, скажете своей бравой команде - прощай навеки.
Спирс онемел. Разумеется, этот негодяй блефует, генерал был в этом абсолютно уверен. А… если нет?!
Проклятье. Воспользоваться предложением?
- И если соглашаетесь, слушайте внимательно: вы открываете нам одну из капсул в течение ближайших двух минут, дабы у вас не оставалось времени придумать еще какие-нибудь подлянки. Мы с Билли покидаем корабль, располагаемся в капсуле и по радио передаем вам координаты взрывчатки. Вы сможете добраться до "Макартура" в другой капсуле и обезвредить ее запросто в течение двадцати следующих минут.
- Разумеется, так я и сделаю. Но что удержит меня от того, чтобы превратить вас в вашей капсуле в атомную пыль огнем моих бортовых орудий через секунду после того, как я получу координаты?
- Ваше слово.
Ухмылка Спирса стала еще шире.
- Мое слово?
- Ведь вы человек чести, не так ли, генерал?
- Разумеется, сынок. - Спирс принялся грызть ноготь на большом пальце. Конечно, Уилкс врет, но рисковать целой армией! Кроме того, вне корабля в этой капсуле он расправится с ними запросто, а пока эта изобретательная сволочь находится на борту, от нее можно ожидать всяких неприятностей. - Все верно, десантник. По рукам.
***
Билли подмигнула Уилксу:
- Он купился! Купился!
- Но мы пока еще не на свободе. И эта свинья, разумеется, намерена расстрелять нас, как только мы окажемся в капсуле, - пробормотал Уилкс, но все-таки тоже подмигнул в ответ.
- А как же с его "честью"?
- Ты, никак, впала в детство. Да ведь он социопат, его мораль - мораль паука!
- И как же мы избежим расстрела?
- Есть у меня идея. Если мы поспешим и удача от нас не отвернется… Если же нет, то мы ничего не проиграем, перебравшись из одного дерьма в другое.
- Я с тобой - и другой участи не ищу.
***
Не прошло и двадцати секунд с того момента, как Билли и Уилкс оказались в спасательной капсуле - маленьком суденышке, рассчитанном не больше чем на две недели полета в полускрюченном состоянии, а по рации уже раздался голос Спирса:
- Все в порядке? Где бомбы?
Уилкс был занят налаживанием системы полета, он включил небольшой двигатель и привел в действие жизненную поддержку.
- Пристегнись, - приказал он Билли. Она подчинилась.
- Но куда мы двигаемся? Здесь же абсолютно некуда спрятаться.
- Есть куда. Смотри.