Попаданец в Рой. Том Ⅵ (СИ) - Кита Никита
Схрон Жакару был заполнен, как он того и желал. Теперь пытаться урвать из сложившейся ситуации личную выгоду у него не было нужды. С крайне озадаченным видом хуторянин поднялся, развернулся и побрёл к дороге, неся в руке сумку полную серебра.
«Отлично, он всё понял.» — подумал Фёдор — «А может и нет. Но тогда придётся действовать не пряником, а кнутом. Наблюдаем…»
Посланник больше не предпринимал попыток скинуть ценный груз до прихода в деревню. Лишь раз он остановился в пятистах метрах от окраины посёлка, подошёл к обочине и помолился, накрыв лицо ладонями. Правда и по прибытию в населённый пункт риск что всё пойдёт не по плану оставался велик. Неизвестно, как поведёт себя Жакару, когда вернётся под защиту общины. Не сработает ли у него желание соврать обо всём, что было, и присвоить сокаты одному себе? В таком случае тайник с кольцами ему уже не понадобится, потому что разгуливать живым за пределами деревни он более не сможет.
Фёдор понадеялся, что бокат понимает бесповоротность своего пути. Либо он приложит все усилия, чтобы между насекомыми и пейзанами наступил мир, либо его ждёт смерть.
Несколько глаз было установлено на опушке леса, напротив восточного выезда из селения. В тренировочном лагере находилось где-то дюжина отроков и пяток взрослых мужчин. Они дрессировали собак, практиковались в метании ножей и стрельбе из рогаток и пращ. Явление Жакару сперва их нисколько не заинтересовало. Подумаешь, какой-то мужик припёрся по магистрали с востока. Такое здесь было обычным делом, если не брать во внимание возросшую в последнее время опасность лесов.
Односельчанину пришлось подойти на близкое расстояние, чтобы его узнали, и тут-то началось…
В последний раз они видели его вчера, падающим в воду по центру реки. Целый день поисков не позволил обнаружить тело ни на дне, ни вниз по течению. И вот пропажа взяла и вернулась сама, целая, невредимая и сухая, будто и не тонула. Нужно ли говорить, что эффект на земляков Жакару оказал обескураживающий. Даже с большого расстояния было заметно, как ошалели гуманоиды на стрельбище. Они все замерли и опустили руки вдоль туловищ. Ни подростки, ни взрослые не сходили с места и таращились на сородича, словно он какое-то лесное чудище припёршееся их сожрать.
Посланник поднял руку в приветственном жесте. Постепенно, какими-то словами ему удалось доказать товарищам, что он не призрак и не злой дух, а всё тот же их сосед. Жакару обступили со всех сторон, брали за руки, обнимали. Радостные улыбки и трепыхания по плечу захватили мужскую компанию. Двое мальцов побежали в деревню, сообщить всем о доброй вести. Насекомые же в первую очередь следили за сумкой болтающейся у делегата на плече. Сейчас пастуха начнут расспрашивать о том, что с ним произошло. Он должен поведать самую что ни на есть правду, а затем предоставить вещественные доказательства своих слов. Большего от него и не требовалось…
Внезапно, от столпившейся группы бокатов отделилось двое. Какой-то мужчина крепко обхватил Жакару за голову и настойчиво вёл его в сторону от остальных. В таком странном положении гуманоиды продолжали быстро шагать, оставляя большинство односельчан позади.
«Опа-па…» — подумал Фёдор — «Что-то не пойму, он по-дружески его приобнял или по принуждению?»
Наблюдателям всё же казалось, что этот нахал тащит Жакару за собой насильно. И это сразу вызвало у мыслительного центра определённые опасения. Свитки из сумки всё ещё никто не достал, хотя было самое время.
Как вдруг посланник резко и грубо вырвался из хватки агрессора. Фёдор запреживал ещё сильнее, не понимая, что у них там происходит. Ну а освободившийся Жакару отбежал от напористого сородича и встретился с ним взглядами уже на безопасном расстоянии. Этот бокат двинул к нему навстречу, протягивая руку вперёд, а Жакару отступил ещё на пару шагов и снял с плеча сумку. Затем делегат что-то выкрикнул группе гуманоидов наблюдавших за всем со стороны. Между участниками сего действа произошла какая-то словесная перепалка. В конце концов Жакару просто взял и перевернул сумку, высыпая всё содержимое на землю.
«Какие страсти!» — поразился человек — «Ничего не понятно, но пока что всё, вроде бы, складывается в нашу пользу. Только бы рисунки не помялись…»
Жакару не стал утаивать наличие у него серебра. Более того, похоже он пресёк попытку другого члена общины сохранить монеты в секрете от большинства. Значит новоиспечённому дипломату всё же были важны его тайник и жизнь.
После перфоманса с монетами агрессивный бокат бросился на Жакару, схватил его за ворот и занёс руку для удара. Мужчины почти подрались, но их отвлекли. Молодые гуманоиды слетелись на рассыпанные деньги, словно курицы на заброшенное в загон зерно. Наклоняясь вниз или падая на колени, они подбирали металлические диски и рассматривали их, поднося близко к глазам. Места всем не хватало, так что началась толкучка, и где-то посреди неё затерялись свитки с комиксами.
«Осторожней, блин!» — переживал Фёдор о том, чтобы его работу не попрали.
Двое отроков подскочило и на радостях побежало с каким-то количеством сокатов прочь, в сторону леса. Взрослый мужчина, не церемонясь, раскрутил пращу и запустил в мелких воришек камень. Одному из подростков попало то ли в спину, то ли в затылок. Он тут же свалился наземь. Второй беглец увидел какая судьба постигла сверстника, быстро осознал всю серьёзность содеянного и остановился сам. Человек сразу так и подумал, что никто не позволит малолеткам распоряжаться такими суммами, и что долго их авантюра не продлиться. В итоге она закончилась даже быстрее, чем предполагал парень.
Подстреленный пришёл в себя, поднялся. После этого ему и его напарнику отвесили затрещин.
Какое-то время у аборигенов ушло на осмотр валюты. Её всю собрали, а потом вернули в сумку Жакару. Дальше интерес бокатов в тренировочном лагере захватили свёртки пергамента. Рисунки пошли по рукам. У Фёдора росло внутреннее негодование из-за того, что каждый фрейм деревенщины рассматривали в отдельности, ещё и наверняка спутали между собой сюжет мира и сценарий войны. Таким образом они не сделают верные выводы. Одно изображение их напугает, другое вызовет смятение, а итоговый результат получится непредсказуемый. Кинжал находился у кого-то в руке, а цветочек, похоже, был втоптан в землю. Ни о каком символизме уж не шло и речи.
Фёдор рассердился на себя, что вовремя не додумался сшить листы в две небольшие книжечки. Тогда бы эти лысые обезьяны не испортили бы всё с самого начала…
Глава 112
На обсуждение комиксов нарисованных Фёдором у мужчин и подростков находящихся в тренировочном лагере на восточном выезде из речной деревни ушло минут двадцать. Большую часть времени Жакару эмоционально что-то им разъяснял, изредка тыкая пальцем в изображения. Коллективный разум, который всё это и организовал, внимательно следил за происходящим, стараясь уловить каждую эмоцию и каждое движение аборигенов. По ним он наделся проанализировать, правильную ли информацию передает посланник.
«Жакару, не подкачай…» — нервничал перерожденец — «Второй раз привести делегата к Халиме я не смогу. Ну или придётся строить новый бункер, в другой локации…»
Под конец обсуждения бокаты сложили все листы в одну стопку и вручили их в руки возвратившемуся сородичу. Затем группа гуманоидов в полном составе направилась вглубь поселения. Жакару, оставшись при своём, побрёл в плотном окружении других деревенщин. Силком его вроде никто больше не тащил.
Дабы иметь прямую трансляцию дальнейших событий, мыслительный центр направил одного наблюдателя в воздух над хутором. Оса зависла над объектами слежки, на большой высоте. Отряд сопровождения не спеша шествовал по неширокой улочке зажатой с двух сторон огороженными участками.
Первым на них обратил внимание старичок, работавший у себя во дворе. Взбудораженный увиденным, он подбежал к невысокой плетёной изгороди и помахал прохожим рукой. Он попытался с ними заговорить, и они вроде бы что-то отвечали ему, но не стали останавливаться для продления беседы. Тогда дряхлый мужичок выскочил через калитку и поковылял по дороге, следом за молодыми. Наверняка он узнал Жакару, раз так бурно отреагировал.