KnigaRead.com/

Юрий Гулин - Герцог Клим

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Гулин, "Герцог Клим" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ему снилась мадам Феорра, которая гладила ему грудь дрожащей от возбуждения рукой. Клим пытался сбросить эту руку, но тщетно. Она опускалась все ниже и ниже и наконец достигла того места от прикосновения к которому на Клима накатила волна возбуждения. И тут он проснулся. Но сон не уходил. Теперь он продолжался уже наяву. Несколько возбужденных рук ощупывали его лицо, гладили тело и ноги, бесцеремонно шарили в трусах. Было темно, и он не мог видеть обладательниц — Клим искренне верил, что это были женщины — этих вездесущих рук, но слышал их учащенное дыхание. На соседней койке тоже слышалась возня. Снегов постеснялся подать голос и попробовал, молча, отбиться от агрессоров руками. Но сделал себе только хуже. Или все-таки лучше? Это ведь с какой стороны посмотреть… Его руки сразу же наткнулись на обнаженную плоть, после чего Снегов уже не сомневался что тела женские. Его прикосновения не вызвали со стороны непрошенных партнерш протест, но лишь только шелестящий смех. Снегов со смешанным чувством ужаса и еще чего-то — может удовольствия? — стал понимать, что ему начинает нравиться происходящее. И чем бы все это закончилось неизвестно, если бы вдруг не прозвучал властный голос:

— Всем оставаться на местах!

Вслед за этим к потолку вознесся огонек, который превратился в яркий огонь осветивший разом всю комнату. Эта картина осталась в памяти Снегова навсегда. Мечущееся по комнате обнаженные женщины разных возрастов и разного телосложения, ловящие их «серые стражники» и пронзительный визг, который сопровождал это действо. Однако долго любоваться необыкновенным зрелищем напарники не стали. Они подхватили свою одежду и оружие и через дверь находящуюся за спинками кроватей покинули комнату. Наспех одевшись, они вышли из дома через черный ход, который, следуя подсказке Обруча, нашел Снегов. Дом стоял в тупике, поэтому друзья бросились бежать по единственному оставшемуся в их распоряжении пути. Снегову показалось, что он видел, как мелькнул впереди серый плащ и скрылся за поворотом на ближайшем перекрестке. Но когда напарники подбежали к этому месту, засады не было. Улицы были пустынны…

Акаби таки вывела их к нужному дому, но радости это событие не принесло. Верта угрюмо следила за тем, как «серые стражники» выводят из дома дамочек и рассаживают их по полицейским каретам. Увидев знакомого офицера, Верта обратилась к нему с вопросом:

— Здравствуйте, капитан, будьте любезны, объясните мне: что тут происходит?

— Здравствуйте, леди Верта! «Серая стража» накрыла притон извращенок, и теперь мы «упаковываем» его клиенток вкупе с хозяйкой заведения.

— Поздравляю с редкой удачей, капитан!

— Спасибо, леди! Мы искали этот вертеп около года.

— Скажите, капитан, а мужчины вам в этом заведении не попадались?

— Ну как же, ведь именно они и являются предметом вожделения этих «озабоченных» дамочек.

— И куда же они подевались? Я что-то не вижу их среди задержанных?

— Представьте себе — убежали!

Верте показалось, что в голосе капитана звучит скрытая издевка, но ей было не до ссор с «серыми псами» герцога Серкара. Она поблагодарила капитана за беседу и отошла к своему отряду.

— Ты можешь еще что-нибудь сделать? — спросила она Акаби.

Та беспомощно развела руками.

— Нет, госпожа, запаха беглецов я не чувствую.

Верта кивнула головой и задумалась. Времени оставалось до вечера. Надо было срочно что-то придумывать. Вот только что?

Лейтенант «Фиолетовой стражи» Лапорт был крайне удивлен, когда получил от своего капитана приказ сменить на посту у покоев принцессы Тайны «фиолетовых ведьм». Он поинтересовался у своего командира о причине столь странного приказа. Капитан посмотрел на молодого лейтенанта со снисходительной улыбкой и спросил, не слышал ли тот о происшествии, которое имело место быть вчера утром вблизи покоев принцессы? Лапорт ответил, что что-то такое он слышал, но все равно не видит взаимосвязи между вчерашней шумихой и сегодняшним приказом. Тогда капитан поведал ему, что из покоев принцессы была похищена ценная вещь, а ее верные «ведьмы» не сумели ни предотвратить налет на покои хозяйки, ни поймать преступников. Принцесса дала своей любимице Верте ровно сутки для того, чтобы та восстановила подмоченную репутацию. Однако сутки прошли, а все усилия «оберведьмы» так и не дали результата. И наступило время «греметь громам и бить молниям». «Ведьм» — неслыханное дело! — снимают с караула, а их командира вызвали в покои принцессы притом отнюдь не для дружеской беседы. Чем эта аудиенция может кончиться для гордячки Верты капитан не брался даже предположить. Лейтенант Лапорт как и большинство мужчин состоящих на службе в «Фиолетовой страже» недолюбливал «ведьмочек», считая что они пользуются незаслуженным доверием принцессы. И вот этому доверию, похоже, пришел конец. Лапорт видел по лицам сменяемых его солдатами «ведьм», что те подавлены и унижены случившимся. Вскоре его призвали в покои принцессы. Лапорт вошел строевым шагом и доложил о своем прибытии. Такой разгневанной ему принцессу Тайну видеть еще не приходилось. Указав рукой на Верту, которая стояла с побледневшим лицом и низко опущенной головой, принцесса приказала:

— Арестуйте эту женщину, препроводите ее в подвал дворца и поместите в камеру для приговоренных!

Лейтенанту с трудом удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Верта приговорена — вот это новость! Он подошел к арестованной принял у нее оружие и приказал следовать впереди себя к дверям покоев.

Верта была помещена в камеру утром, а уже к обеду по всему городу был вывешен указ о том, что бывшая «оберведьма» будет предана казни сегодня вечером. Ее голова будет отсечена от туловища, как только погаснет последний луч Фиолетовой звезды.

Снегов и Зорий узнали эту новость, сидя в таверне, куда они зашли пообедать. Друзья еще не решили, как им реагировать на это известие, когда в таверну вошел очень важный по виду господин. Его появление вызвало среди посетителей оживление. Снегов подслушал, как за соседним столиком шептались: «Это сам мэтр Стонкис помощник распорядителя казней». Снегов спросил у Зория:

— Тебе не кажется, что в том, что произойдет сегодня вечером наша с тобой вина?

— Разве это мы похитили королевское сокровище? — искренне удивился оруженосец.

— То, что это не так тебе известно так же хорошо, как и мне. Но ведь мы, пускай невольно, прикрыли бегство настоящих преступников, а потом убежали и сами.

— Так может нам пойти во дворец, назвать себя и попросить отменить жестокий приговор? — спросил Зорий.

Снегов отрицательно покачал головой.

— Не забывай что мы на «Тропе испытаний». Снять с себя инкогнито сейчас значит признать свое поражение и провалить миссию.

— Но ведь мы совсем ничего о ней не знаем, — заметил Зорий.

— Тем более нам не следует форсировать события, пока мы не выполним хотя бы минимум возможных заданий.

— Под минимумом ты понимаешь те три задания, о которых говорила принцесса Листия? — уточнил Зорий.

— Да, именно их я и имел в виду, — подтвердил Снегов.

— И что ты предлагаешь сделать?

— Спасти от казни эту несчастную Верту.

— Идея мне нравится, — кивнул головой Зорий. — А как насчет плана?

— Для начала сделаем вот что…

Снегов что-то прошептал на ухо Зорию, показав глазами в сторону сидящего за отдельным столом мэтра Стонкиса. Оруженосец согласно кивнул головой и со стаканом в руке пересел за столик помощника распорядителя казней. Выдержав недовольный взгляд, которым одарил его Стонкис, Зорий дружелюбно улыбнулся и произнес:

— Имею ли я честь видеть мэтра Стонкиса?

Ответ оказался предельно недружелюбным:

— Правильнее сказать, сударь, что вы имели наглость сесть за стол, занимаемый вышеупомянутой вами особой, без разрешения.

— Прошу меня простить, уважаемый мэтр, если я обидел вас своим поведением. Подсесть за ваш столик у меня были очень веские причины, поскольку мне поручено сделать вам очень выгодное предложение.

— И кто же поручил вам сделать мне предложение?

После упоминания о выгоде голос Стонкиса звучал куда как менее враждебно, но все еще слегка настороженно. Зорий кивнул в сторону улыбающегося им из-за своего стола Снегова.

— Вон тот господин. Он лорд. Любит много путешествовать. Прибыл к нам с Голубой планеты. Он хотел бы расспросить вас о процедуре сегодняшней казни.

— Так пусть приходит на площадь и увидит все своим глазами.

— Именно так он и собирается поступить. Но ему хотелось бы знать все, что произойдет до этого начиная с того момента как осужденная покинет свою камеру.

— Он что извращенец, этот ваш лорд?

— Откуда мне знать? Да и зачем это знать вам, если он готов заплатить за информацию немалые деньги?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*