Лазертаунский блюз - Ингрид Чарльз
— Ра… раскопки… — прохрипел Джек.
— Все верно, приятель! Я сразу заметил, что в тебе есть что-то особенное. Обычно именно на таких вот «особинках» сколачивают состояния. — Сташ прищелкнул языком. — Я получу приличный куш за то, что взорву раскопки, а еще за тебя, когда притащу тебя мертвеньким под лазертаунский купол. Могу гарантировать, что этот старый чудак-миссионер возле тебя как следует поплачет. Но учти, что за твое тело я получу еще один куш — сверх первых двух. Вот это работка, приятель! Ведь правда же, это стоит того, чтобы быть замороженным на парочку месяцев?
Сташ огляделся по сторонам, а потом снова нагнулся к Джеку:
— А хочешь знать кое-что еще? Я никогда не поступал в вашу Императорскую Гвардию. Видно, ты не совсем пришел в норму после той лихорадки, которая возникла у тебя в результате холодного сна. Ну… теперь ты уже никогда не придешь в норму… До меня дошел слух, что мой хозяин кое-кого разыскивает на Лазертауне. Ну, я, конечно же, быстренько сообразил — кого. А потом Уинтон все мне рассказал. Он будет счастлив заполучить тебя. Ладно, приятель. Мне нужно спешить. Ты лежи тут тихонечко и жди меня. Если сможешь продержаться еще какое-то время, я постараюсь тебе помочь… Уинтон ведь желает видеть тебя живым! К тому же, говорят, что тебя не так-то просто убить! Конечно, он заплатит мне и за мертвого… Так что, твое будущее в твоих руках! Только жаль, что ты повредил тележку! — Сташ подхватил Джека под руки, положил на тележку и привязал толстой металлической веревкой. Шторм не сопротивлялся — он был слишком слаб.
Шаги Сташа стихли. Джек закрыл глаза и впал в небытие. Его последними мыслями были мысли об Элибер и Боуги.
«Джек! Джек!» — Боуги торопливо ощупывал холодное тело Шторма. Холод нагонял на него сон, а он совсем не хотел спать. Ему нужен был Джек. Ведь Джек был для него жизнью, яркой и пламенной. Его мысли и эмоции помогали Боуги видеть мир. Наверное, именно поэтому маленький боевой дух изо всех сил сопротивлялся тем инстинктам, которые были заложены в него природой. Он не разорвет и не съест Джека! Ни за что на свете!
И все-таки всем своим инстинктам он противостоять не мог. На тот зов, который он услышал на мертвом Лазертауне, он обязан был откликнуться. Несмотря на запах свертывающейся крови и острое ощущение холода, исходящее от Джека, Боуги стал делать то, чего до этого Шторм не позволял, — он влился в холодное тело Джека и постарался восстановить поврежденный орган.
Святой Калин резко выпрямился и посмотрел на своего лазертаунского помощника. Эммануэль взял у Его Святейшества использованный скафандр и протянул ему новый. Этот человек ждал его много месяцев для того, чтобы составить документы о раскопках. Когда-то Эммануэль учился в семинарии вместе с Ленским. Маленький, тщедушный, с синими кругами под глазами и седыми висками, он во все глаза смотрел на святого. Калин был в нерешительности. Конечно, его помощник сделает все, о чем он его попросит, но не слишком ли велика эта просьба? Его Святейшество подумал еще минутку и решился — у него не было другого выбора.
— Будь любезен, в моей комнате меня ждет молодая леди, так ты, пожалуйста, передай ей, что нам не удалось найти Джека. Да… забыл… эту леди зовут Элибер…
— Да, сэр, — кивнул Эммануэль.
— И поспеши. У нас совсем нет времени. Нам нужно успеть, пока сюда не вернулись траки или не свалился на голову Доминион с приказанием установить на планете жесткий военный режим. Нам надо добраться до места раскопок. Ты же говорил, что уже приготовил все к отправке!
— Да, сэр! — Эммануэль убежал. Калин стал надевать скафандр. Он даже не подумал о том, что будет делать с милосцем Кроком, если тот окажется там. Место раскопок принадлежало уокерам. Он больше не мог ждать. Они и так достаточно медлили, но это не привело ни к чему хорошему — таинственную находку, лежащую в раскопе, чуть не уничтожили.
ГЛАВА 21
Боуги пришел в отчаяние. Он мог остановить кровь, починить поврежденный орган, срастить ткани, но ту искру, которая называлась жизнью Джека и была его сущностью, он отыскать не мог. Боуги гнался за ней и звал ее, но все было бесполезно. Джек приближался к смерти.
Он замер. Да, да, он понял, кто ему может помочь! Элибер! Она была больше, чем огонь. Конечно, Боуги не смог бы этого объяснить и высказать словами, но это было так. Боуги искал в пространстве Элибер и изо всех сил звал ее.
— Боуги! — Элибер проснулась от слов, которые возникли в ее мыслях, открыла глаза и оглянулась. — Боуги! Что ты там делаешь? Ведь ты же убьешь Джека! — холод и страх проникли в ее душу. Где был Шторм? Она очень удивилась, когда почувствовала, что Боуги подхватил ее душу и затянул ее прямо в сердце Джека. Она задыхалась.
Джек выплыл из небытия. Вернее, его вытащили из небытия Элибер и Боуги. Они подталкивали его и вели за собой. Тело болело. Он дотянулся подбородком до маленькой кнопки и включил обогрев скафандра. Какое-то время он лежал неподвижно и ждал, когда же тепло хоть немного оживит его.
Конечно, он был ранен и болен, но пока он был без сознания, что-то случилось. Он вытянул из рукава руку и потер грудь. Припухлости не было. Видимо, прекратилось и внутреннее кровотечение, иначе он давно уже был бы мертв. А может быть, так и было? Может быть, он мертв, а душа, покинувшая тело, рассматривает все это откуда-то извне?
Он сделал глубокий вздох, как бы проверяя, действительно ли он жив, — наполовину восстановленные ребра кольнули, но не так сильно, как раньше. Если Боуги вошел внутрь него и занялся ремонтом, он мог бы подлечить его значительно лучше.
«Не ворчи, Джек! Он сделал все, что мог!» — в глубине его мозга раздался знакомый голос. Элибер? Джек непроизвольно огляделся.
«Да, Джек. Я в Лазертауне. Расскажи мне, где ты находишься?»
Джек резанул лазерным лучом металлические веревки, которыми Сташ привязал его к тележке, и сел. Гибкие сочленения бронекостюма тихо застонали. Шторм взглянул на испещренную екалами и валунами лунную долину.
«Элибер… — передал он мысленный сигнал. — Я смотрю на раскопки. Это невероятно».
Элибер что-то сказала, но смысл ее телепатемы ускользнул от его понимания.
«Джек… — голос Элибер прорвался к нему и исчез. — Джек… — и опять голос долетел до него, нырнул кудато и замолчал. — Я не могу… больше не могу поддерживать связь с тобой. Боуги теряет меня. Вставай, Джек! Ты все еще сильно ранен! Тебе нужно двигаться. Двигаться и возвращаться!»
Джек вздохнул. Он вспомнил, что впереди его ожидал поединок со Сташем. Этот парень работает на Уинтона, а значит, будет преследовать не только Шторма, но и Элибер, и святого Калина.
«Я вернусь позже, Элибер. — громко подумал он. — А сейчас мне нужно кое-что сделать. Скажи мне, святой Калин с тобой?»
«Нет, он…» — Шторм опять не расслышал.
«Элибер! — он собрался в кулак и старался думать как можно громче и отчетливее. — Не отходи от Калина. Сташ не рабочий, он наемный убийца. Если ему удастся убить меня, он начнет преследовать Его Святейшество! Будьте осторожны!»
«Джек!»
Но Шторм уже поднялся на ноги, и еле слышный шум двигателей бронекостюма вытеснил из его сознания голосок Элибер.
— Все в порядке, Боуги! — кажется, Шторм и впрямь мог держаться на ногах. — Если уж мы здесь, давай и правда посмотрим на то, что явилось причиной Лазертаунской войны.
«Хорошо, Босс!» — обрадованно отозвался Боуги.
Около раскопа стояло несколько миникуполов и уйма каких-то машин, покрытых брезентовыми чехлами. Шторм присмотрелся — в парочке куполов все еще держалось давление. Во всяком случае, их стекла были запотевшими. Сташа не было видно. На экране внутри шлема появилось движущееся пятно. Второе, совершенно неподвижное пятно находилось под одним из куполов. Джек подошел к воздушному шлюзу и, войдя под купол, чуть не споткнулся о массивное тело Крока. Милосец, связанный по рукам и ногам, лежал на полу.