Потому что нас много - Тейлор Деннис
— И это сработает? — Архимед покачал головой. — Твой народ очень меня удивляет.
— Спорим?
Архимед усмехнулся и помотал головой.
42
Бизнес
Говард. Март 2193 г. Вулкан
Изучив таблицу, я понял, что дела у винокурни «Эннискорти» [5] идут хорошо. Мы успевали выполнять заказы, и, поскольку мы настаивали на оплате по факту поставки, никаких проблем с дебеторской задолженностью у нас не было.
В какой-то момент после продолжительной дискуссии мы решили, что нам нужна винокурня на планете, и, чтобы построить ее, ввели в компанию еще одного партнера — Стефана.
Хлопнув обложкой, Бриджет закрыла планшет и положила его на стол. Затем покрутила плечами и головой и откинулась на спинку кресла.
— Опять спина болит? — нахмурился Стефан. — Тебе стоит обратиться к врачу.
Бриджет неопределенно улыбнулась, затем посмотрела на мое изображение на экране телефона.
— У тебя-то проблем со спиной не бывает, да?
— Только если я сам этого захочу. Но мы, Бобы, обычно пытаемся создавать как можно реалистичную симуляцию. Мне не нужно, чтобы у меня деревенели мускулы, а вот разминать их приятно.
Она кивнула, глядя в пустоту.
— Ты фактически бессмертен, да? Сколько лет именно тебе, Говард?
— Ну, в виде Говарда я существую всего восемь лет, но самые ранние из моих воспоминаний относятся к детству Изначального Боба, которому тогда было года два. Так что я помню то, что произошло за двадцать девять лет жизни Изначального Боба, события четырех лет жизни Боба-1 — до того, как он создал первую партию клонов; четыре года в жизни Райкера; пятнадцать лет жизни Чарльза — одного из первых клонов Райкера, и еще восемь лет с тех пор, как Чарльз создал меня. Как я уже говорил, это субъективное время. В нем много релятивистского замедления времени. Так что всего я прожил шестьдесят лет.
Она скорчила гримасу.
— Это как-то сложно. А мысли у вас общие?
— У меня и других Бобов? Нет. Когда кто-то клонирует Боба, новый клон просыпается с теми же воспоминаниями, которые были у его родителя в момент создания копии. Но после этого каждый из нас идет своим путем.
— Ух ты. Не уверена, что я бы с этим справилась. Жизнь и так сложная.
— А если бы это была загробная жизнь? — улыбнулся я. — Прежде чем стать репликантом, Изначальному Бобу пришлось умереть. Насколько я знаю, после смерти особых перспектив нет.
— С другой стороны, тебе перестают звонить родственники.
— Знаешь, у нас ведь есть один не-Боб. Генри Робертс — австралийский зонд-репликант.
Она скорчила гримасу. Возможно, это была гримаса неодобрения.
— Угу. Говорят, у него не все дома.
— Ну, в самом начале у Генри возникли проблемы с сенсорной депривацией. Мы уже научились их решать. У новых репликантов, скорее всего, все будет нормально. — Я искоса посмотрел на нее. — Хочешь вступить в наши ряды?
— Нет, просто любопытно.
Стефан поднял бровь.
— Бессмертие — это неплохо, — заметил он.
43
Разговор
Райкер. Март 2178 г. Солнечная система
— Здравствуйте, мистер Викерс.
Человек в экране видеосвязи на секунду удивился, но быстро взял себя в руки.
— Я поражен. Думал, вы так и не поймете, что происходит. Похоже, мне не стоило надеяться на то, что вы просто уничтожите друг друга.
Я улыбнулся ему так, как кошка улыбается птичке — одними зубами.
— Угу. Вы такой работящий муравьишка. Мы выяснили, что теракты в Бразилии — тоже ваших рук дело. Полагаю, вы рассчитывали спровоцировать еще одну войну и, может, убить еще больше людей. Так что те погибшие тоже на вашей совести.
— У них была возможность уйти из жизни добровольно, — отмахнулся Викерс. — Наш долг — помочь им. Вы все равно не поймете.
— Вряд ли вы стремитесь хоть кому-нибудь это объяснить. Думаю, ваши «объявления» вы делаете, просто чтобы потешить самолюбие, а не потому, что хотите кому-то помочь или кого-то просветить.
Викерс ухмыльнулся.
— Уже переходишь к оскорблениям? Я был более высокого мнения о тебе.
— Не льсти себе. Это не словесный поединок — ты недостаточно важная птица, чтобы вступать с тобой в переговоры. Я просто хочу удовлетворить свое любопытство, — сказал я, сохраняя нейтральное выражение лица. Я не хотел ничем его радовать. — Кстати, мне кажется, что вся эта тема с ДУЛО — скорее инструмент для тебя, чем дело, за которое ты борешься. Такие, как ты, ни к кому не присоединяются — разве что в тех случаях, когда организация может принести тебе пользу. Так какая у тебя цель?
По лицу Викерса мелькнула тень раздражения.
— Если хочешь знать, репликант, то я — твой создатель. Я изобрел системы репликанта, в которых ты находишься — системы, которые ВЕРА украла без зазрения совести. Ты не имеешь права существовать, ты не должен жить. ДУЛО — подходящий инструмент для того, чтобы уничтожить тебя.
— Вряд ли членам ДУЛО понравится, что вы их использовали.
— Не будь столь наивным, репликант. Они знают, что у меня собственные устремления. Они используют меня, а я — их.
— А что при этом получает посол Джерролд?
— Джерролд вместе со мной работал над созданием систем репликантов. Когда вы похитили их, то обокрали не только меня, но и его. Джерролд был более заинтересован в финансовом вознаграждении — он такой ограниченный, — но его ненависть приносит мне пользу.
Я кивнул. Теперь у меня было почти все, что нужно, кроме одного — разрешения.
— Знаешь, Гомер покончил с собой. Не смог жить с тем, что вы заставляли его делать.
— Отлично. Значит, он получил по заслугам.
Разрешение получено.
— А люди, которых ты убил в Бразилии и в других местах? Их тебе не жаль?
— Кажется, на этот вопрос я уже ответил, — сказал Викерс и снисходительно улыбнулся. — Может, скажешь что-нибудь интересное до того, как я продолжу борьбу за твое уничтожение? Остановить меня ты не сможешь. Для такой задачи ты не годишься.
— Хм… Прежде чем позвонить тебе, я написал твое имя на противокорабельном снаряде, — сказал я. — Он прибудет на место секунд через двадцать. Посмотрим, пригодится ли он для этой задачи.
Не переставая улыбаться, Викерс покачал головой.
— Ты промахнешься. Ты уничтожишь штаб-квартиру ДУЛО, но не меня.
Я склонил голову набок.
— О нет, ты меня не понял. Еще один снаряд летит и туда тоже. Но тот, про который я говорю, приближается к точке, в которой находишься ты, — она в пятидесяти пяти километрах к северу и двух километрах к востоку от базы ДУЛО. Объект выглядит, как обычный красный домик.
Улыбка на лице Викерса погасла. Он раскрыл глаза от удивления и повернулся к окну — к тому самому окну, благодаря которому беспилотники подтвердили, что он находится именно там. Никто не в силах предусмотреть все.
— Если ты веришь в какого-нибудь бога, тварь, советую быстренько с ним переговорить. И еще: отправляйся в ад, сволочь!
Викерс вскочил со стула ровно в тот миг, когда прибыл снаряд. Пятьсот килограммов высокопрочной стали врезались в дом на второй космической скорости. Снаряд не сможет создать воронку, которая поспорит с Аризонским кратером, но для борьбы с паразитами он годится. Видеокартинка исчезла: все, что находилось в квадрате, было уничтожено. В ту же секунду в пятидесяти с лишним километрах к югу появился второй кратер. Кстати, в Новой Зеландии скоро будут два новых озера.
В окне, расположенном чуть сбоку, Билл, Чарльз и Ральф медленно зааплодировали.
* * *
— Столько красивых слов, но если тебе это выгодно, ты готов начать бомбардировку Земли, — сказал Джерролд, свирепо глядя на меня из окна видеочата.