Вторые (СИ) - Лей Влад
Однако Марлин не сдавалась, а вскоре к ней подключилась и Арпи. Они вдвоем засыпали монстра иглами, но без видимого эффекта.
Хотя нет, эффект был — монстр не наступал.
Почему? Что заставило его остановиться? Иглы ему особо не мешают, он может переть вперед, как танк. Но нет, он стоит на месте. Почему?
А, черт…он просто отвлекает на себя внимание — такая же тварь, но с другой стороны, уже вскарабкалась на «крышу» «оси», и мои товарищи ее не видят — все их внимание сосредоточено на первой.
— Сзади! Сзади, мать вашу! — заорал я, ни на секунду не сбавляя скорости. Стрелять отсюда не имеет смысла — слишком далеко, нужно подойти поближе. Но пока я до них доберусь…
На мое предупреждение первым отреагировал Митчелл.
Он, все еще держа тело Майи на руках, повернулся и заметил-таки наступающего с тыла монстра.
Тварь, по уже характерной для ее родичей привычке, изготовилась для броска — подняла корпус, отвела его назад.
Честно говоря, в тот момент я думал, что все, это конец — еще несколько секунд, и Митчелла не станет. Однако этой ситуации он оказался куда более сообразительным. Во всяком случае, лично я не догадался бы так сделать. Он просто швырнул в сторону тело Майи, которое держал на руках, сам при этом переместился в другую сторону.
Монстра, казалось, это сбило с толку — он совершенно растерялся, не понимая, какую из частей внезапно разделившейся цели ему атаковать.
Ну а Митчелл, воспользовавшись замешательством противника, выхватил свой игольник и открыл огонь.
Иглы полетели в открытое, незащищенное хитином брюхо монстра, и практически сразу же, буквально первым же выстрелом, Митчелл умудрился попасть иглой именно туда, куда надо — пробил мешок с запасами воздуха внутри твари.
Как же она извивалась, дергалась! Пожалуй, это самое приятное для меня зрелище — видеть, как мучается опасная тварь, мгновение назад собиравшаяся убить тебя или людей, тебя окружавших.
Меж тем иглы из пистолета Митчелла продолжали лететь в монстра. За несколько секунд брюхо твари оказалось истыкано ими, словно на сеансе иглотерапии побывала.
Что ж, надо признать, что Митчелл выиграл этот бой — один на один, имея при себе лишь игольный пистолет, он умудрился прикончить тварь, а это, скажу я вам, немалое достижение.
У Арпи и Марлин дела обстояли куда хуже — тварь, отвлекавшая на себя внимание, поняла, что ее товарке конец, и тут же ударила в ответ.
В качестве цели она избрала Марлин.
Монстр буквально «выстрелил» собственным телом — оттолкнулся от корпуса станции, и будто стрела полетел в девушку.
Удар получился сильным — даже несмотря на то, что Марлин стояла, «примагниченная» своими ботинками к корпусу станции, тварь умудрилась сбить ее с ног, отправить в полет.
Вообще, как понимаю, цель была несколько иной — монстр пытался девушку схватить, однако в невесомости ему это не удалось — лапы лишь полоснули по скафандру, однако удержать добычу твари не удалось.
А вот своими жвалами она таки наделала беды — пробила скаф Марлин.
Я видел, как воздух стремительно выходит из скафа, а вместе с ним и пузырьки крови.
Марлин ранена?
Она пролетела несколько метров, на всей скорости влетела в один из «наростов» на корпусе станции — то ли в радиатор, то ли в блок свернутых солнечных панелей, и там замерла.
Марлин вроде жива — во всяком случае, я вижу, как она пытается зацепиться рукой хоть за что-то. Ее оружие, кувыркаясь, улетело прочь.
Впрочем, она пока что в безопасности — монстр почему-то потерял к ней интерес, развернувшись к Арпи.
«Почему-то»… Конечно же потому, что Арпи принялась его обстреливать, причем лупила она, не жалея зарядов, словно из пулемета.
Судя по всему, такое обилие игл, летящих в монстра, сделало свое дело — хотя бы часть из них смогли попасть в щели между пластинами хитина, нанесли урон и доставили боль монстру. Потому-то он и решил разобраться не с раненым врагом, а с более опасным, доставляющим проблемы.
Но не тут-то было: когда у Арпи закончились иглы в магазине, а монстр стал в свою «атакующую» стойку, уже подоспели я и Митчелл.
Похоже, он уже понял, как ему удалось победить в прошлой битве, так как сейчас он целенаправленно целился в место, где у твари должен был быть «мешок» с воздухом.
Я палил туда же.
Это оказалось довольно просто — тварь, как и ее товарка, перед атакой открывались, подставлялись, и убить их не составляло труда. Во всяком случае, с этой мы справились секунд за десять.
Для начала умудрились-таки угодить в «мешок» — воздух тут же ударил наружу, уходя в бездну космоса, а тварь принялась панически мотаться, дергаться из стороны в сторону.
Ну, понятное дело, без запаса воздуха ей не выжить, вот и паникует.
Но поздно уже, поздно…
Это чудище не стало «сворачиваться» перед смертью, как предыдущие. Мы так нашпиговали тварь иглами, что в один момент она вдруг прекратила свои бешеные дерганья, остановилась. Ее лапы, ранее цеплявшиеся за корпус станции, замерли, а очередная партия игл, ударившая в нее, заставила тварь, кувыркаясь, отправиться в полет, в черную бездну космоса. Несколько секунд, и мы уже не смогли ее, стремительно удаляющуюся от станции, разглядеть.
— Марлин! Ты как? — я бросился к нашему врачу, принялся осматривать скаф.
Так, она жива ‒это уже хорошо. Это просто отлично! А вот то, что скаф пробило — это крайне хреново.
Впрочем, «аварийная» система отработала, как надо — прыснула быстросохнущую пену, которая моментально закрыла отверстие. Надеюсь, Марлин потеряла не слишком много воздуха, иначе все остальное уже не имеет значения.
— Майя!
Я повернулся и увидел, как Арпи, включив свой ранец, бросилась догонять улетающее тело Майи. Оно уже улетело довольно далеко — находилось возле соседней «спицы». А вот Арпи явно поспешила, мягко говоря, не подумала, что вообще делает — она дала слишком мощный импульс, полетела слишком быстро…
— Арпи! Стой! — заорал я. — Трос!
Но было уже слишком поздно.
Мало того, что Арпи безрассудно сиганула в открытый космос, Митчелл проделал то же самое. Но он, в отличие от Арпи, понял, что я хотел.
Прежде чем сигануть вдогонку за Арпи, он выхватил у меня из рук протянутый ему трос, зацепил его за скобу на корпусе станции, и лишь затем врубил свой ранец.
Первично он нацелился на Майю, однако, как и я, понял, что у Арпи дела совсем плохи — она поздно сообразила, что натворила, и сейчас пыталась погасить ускорение, остановиться и развернуться.
Митчелл резко сменил траекторию и полетел к Арпи. За несколько секунд ускорения и попыток остановиться она уже успела пролететь практически всю «спицу», находилась довольно-таки далеко.
Я понял, что если она не перестанет паниковать, не будет так бездумно тратить топливо в ранце, то может уже и не вернуться. А в этих скафах его запас был маленький — если в емкостях имелась хотя бы пятая часть, и то хорошо (топлива у нас было всего ничего, вот и разделили на всех). Плюс изначально скаф не предназначался для подобного — он нужен был для технических работ на самой станции, и ранец там в принципе и не требовался.
Пока что я настойчиво отгонял эту мысль, однако…реальность была такова, что у Арпи оставалось все меньше и меньше шансов вернуться.
Тем не менее, ей удалось остановиться, выровняться, и даже более того — она развернулась, полетела в нашу сторону. Вот только топливо в ее рюкзаке исчерпалось.
Она двигалась к нам недостаточно быстро.
Тем временем Митчелл, летящий ей навстречу, был резко «остановлен» — трос размотался полностью, натянулся и дернул его назад с такой силой, что Митчелл кувыркнулся. В конце концов, он смог выровняться.
Между ним и Арпи было от силы метров двадцать, может быть, двадцать пять. Вот только…станция продолжала двигаться, а Арпи ‒ нет.
Медленно, но неуклонно расстояние между ней и Митчеллом начало расти, и с каждой минутой оно становилось все больше и больше.