Уильям Шаттнер - Хранитель
– Доктор, предлагаю перейти к следующей стадии, – сказал Лепт. – Пока он все еще может отвечать.
– О, я могу отвечать, – сказал Пикард. Он нетвердо шагнул вперед.
– Хорошо, – сказала T'Сири Лепту, когда Пикард двинулся сквозь ее светящееся изображение. И прежде чем рука Пикарда смогла схватить проектор T'Сири, он исчез в сиянии энергии транспортера. Одновременно с этим он услышал гармонику второго пректора, так же транспортированного.
– Ублюдки! – Пикард пошатнулся, грозя кулаком быстро темнеющему небу, пустым городским улицам и тихим джунглям. – Если вы хотите убить меня, по крайней мере имейте порядочность сразиться со мной лично.
Но ответа он не получил. Солнце исчезло из вида. Над горизонтом темно-красное небо стало ближе к цвету индиго, а потом, наконец, стало черным. Пикард смотрел на звезды, но не узнавал созвездий. По крайней мере он думал, что кто бы или что бы ни создало эту двойную Землю, ему не хватило власти продублировать и звезды. От этой мысли его пронзил страх.
– Зеркальная вселенная, – сказал он сам себе.
Возможно ли, что ее тоже создали – Так же как эти миры двойники – Пикард споткнулся и упал на колени, когда мир вокруг него начал вращаться. Он знал, что нарастающая потеря равновесия была проявлением болезни. Но кроме физического шока был еще и психический. Могли ли где-нибудь, когда-нибудь жить настолько могущественные инопланетные существа, способные создавать целые вселенные – По любому определению такие существа были бы богами. Пикард боролся с желанием зарыдать от отчаяния, свернуться в позу эмбриона, и впасть в беспамятство.
"Merde", – выругался он, еще не сломленный до конца. Как он может умереть, когда нужно разгадать столько тайн.
– Ответы, – прошептал он, полный решимости до конца сохранить самообладание. – Я должен найти ответы… – И он сделает это.
Звон транспортации следовал один за другим, пока коленопреклоненную фигуру Пикарда не была окружена шестью светящимися призраками. T'Сири и Лепт вернулись вместе с четырьмя другими. И все были голограммами. Пикард не мог стоять. Он с трудом дышал, но он изучил каждое из новых изображений, чтобы посмотреть, не узнает ли он кого из них. Там был сутулый телларит с белой от старости мордой, женщина тибуронка с экстравагантными гребнями вместо ушей, и два пожилых вулканца – мужчина и женщина, оба в одеждах ученых.
– Черт, кто вы такие? – пробормотал Пикард.
Но как только заговорил первый, Пикард тотчас же понял, кем были остальные.
– Я Герен с Одессы Прайм, – хрюкнул телларит.
– Р'Ma'Хатрел с Цигната, – сказала тибуронка.
– Мы Севрин и T'Пон, – сказала вулканка.
Пикард знал о них. Институт Селдона. Эти четверо ученых были гигантами психоистории. Потом Пикард осознал, что сияющая фигура T'Сири движется к нему; ее голографические ноги освещали траву, по которой она ступала не беспокоя ее.
– Капитан, – сказала она громко, словно хотела быть уверенной, что завладела его рассеянным вниманием. – Смотрите внимательно.
Она показала на землю перед Пикардом. Ошарашенный Пикард посмотрел туда ничего не видя. Потом перед ним материализовался маленький поднос с гипоспреем.
– Это лекарство. Я предлагаю вам…
Но гипоспрей был уже в дрожащей руке Пикарда и он прижал его к шее. На подносе так же были пакеты первой необходимости с водой и пищей. Пикард проигнорировал еду, и в первую очередь принялся за воду. Следующие несколько минут он размеренно маленькими глотками пил живительную жидкость, не желая дать своим похитителям увидеть надежду, которая нахлынула на него, которая грозила заставить его зарыдать от облегчения, и кричать от благодарности. Такие эмоции, такие открытые чувства были ему чужды.
Это симптомы болезни, продолжал он повторять себе. Болезнь можно контролировать.
Через десять минут он даже начал этому верить. Пикард встал без труда. Потом он посмотрел вниз на свои руки. В свете круга шести голографических призраков Пикард увидел, что вирусные пузыри уже исчезли. Он прикоснулся к лицу, и почувствовал, что там их тоже нет. T'Сири сказала ему правду. Лекарство было. Он жил.
– А теперь вы готовы говорить? – спросила T'Сири.
– Я был готов говорить с тех пор, как прибыл на Альфу Мемори чтобы увидеть вас, – сказал Пикард. Голод давал знать. В животе урчало.
– Тогда мы не знали кого вы на самом деле представляете, – заметил Лепт.
– А теперь знаете? – Пикард наклонлся и взял один из пакетов с едой, разорвал его и осторожно понюхал. Галеты из водорослей. Он нахмурился.
– Только то, что кажется маловероятно, будто вы являетесь агентом инопланетного влияния.
Пикард осторожно откусил галету. Соленая, но все же с едва замтным неприятным запахом. Определенно продукт ференги, разработанный чтобы быть наименее нежелательным для широкого рынка. Пикард заговорил с набитым ртом. На мгновение он забыл о своем намерении справиться со своими эмоциями. Он даже не пытался скрыть гнев, который чувствовал.
– Как ваша попытка убить меня убедила вас, что я тот, кем я являюсь?
– Мы просим вас не быть таким ожесточенным, – сказала T'Сири.
Пикард рассмеялся. Звук был резким.
– Слово ожесточенный даже не начинает описывать то, что я сейчас чувствую. Разочарованный – да, – сказал Пикард. – Удивленный – более определенно. Но ваше поведение здесь настолько непрофессионально и подло, что – ожесточенность – терпит неудачу рядом со могими другими словами, описывающими мое отвращение.
Голограмма Севрина подошла ближе. Лысый вулканец был невероятно худощав, а его брови были белыми. И все же, когда он заговорил, его голос был сильным и уверенным.
– Мы не повредили бы вам, капитан.
– К сожалению ваши намерения и их результаты могли не совпасть. Я слышал, как управляющий Лепт сказал, что болезнь прогрессировала во мне быстрее, чем вы предсказывали.
T'Пон подошла к своему другу. Там, где ее плечо коснулось Севрина, Пикард увидел мерцание узора голографической интерференции.
– Неизлечимой стадии болезни предшествует кома, капитан Пикард. Если бы вы впали в кому, мы бы сразу же вылечили вас. Вам ничего не угрожало.
– Скажите мне, Севрин, – спросил Пикард, – логично ли тратить такие усилия, чтобы обнаружить то, что вы могли бы легко подтвердить через мелдинг?
– Если вы находитесь под контролем инопланетян, – поправил его Севрин, – ниодин вулканец не рискнет войти в мелдинг. Нет, эта тактика была логична.
– Но если вы хотели угрожать мне, почему бы вам не приставить к моей голов фазер – Почему вы транспортировали меня сюда?
– Это неподходящее место для дебатов о методах проведения допросов, – прервала его Р'Ma'Хатрел. Голос тибуронки был глубоким и странно мелодичным.
– Время деньги.
– Ну конечно. Из-за конца вселенной, – сказал Пикард ни грамма не сожалея о насмешливом тоне.
– Вы сомневаетесь в наших результатах, молодой человек? – спросил Лепт.
– А вы как думаете? – сказал Пикард. – Ведь те же самые результаты указали, что я был ответственен за это!
– Возможно наши коллеги ошиблись в интерпретации… – предположил Севрин.
– С этим я полностью согласен, – сказал Пикард.
– Но не в своих данных, – закончил Севрин.
– Пи- икар-р-рд, – внезапно прорычал Герен. – Кто послал вас на Альфу Мемори?
Пикард развернулся к теллариту.
– Никто не посылал меня. Это было мое решение.
Герен фыркнул.
– Невозможно. Проснувшись однажды утром вы не встанете из грязи, и не скажете: сегодня я пойду к психоисторикам. Нет!!!
– Тогда обелиск Хранителя, – раздраженно сказал Пикард.
Они все еще допрашивают его, проверяют его, словно он не провел последние два дня на пустынной планете без пищи и воды, и не заразился смертельным вирусом.
– Именно это заставило меня подумать о встрече с доктором T'Сири и управляющим…
Лепт перебил его.
– Не так быстро, молодой человек. Видите ли, сихоисторическая аналитика имеет дело с людьми, а не с вещами. Никакое количество данных, которое мы могли бы накопить, не могли бы помочь предсказать, что в такой то день будет найден такой-то артефакт. Это невозможно. Но независимо от того, что привело вас к нам, мы знаем, что за этим решением стоит человек. Возможно этот человек связан с открытием обелиска. Возможно он или она не связаны с этим. Но это не меняет математическую достоверность того, что кем бы ни был этот человек – можно сказать человек, который ответственен за ваш визит – он или она, этот человек несет ответственность за конец вселенной. Теперь это весьма отчетливо.
Рука Пикарда с остатком галеты остановилась на полпути ко рту. Он внезапно осознал кое-что кроме сияющего голографического лица Лепта.
Это невозможно, думал Пикард. Или возможно –
Даже в голографической форме он увидел усмешку, исказившую лицо Лепта, когда старый ференги погрозил ему пальцем, а его невысокая форма почти запрыгала от восторга.