KnigaRead.com/

Денис Кащеев - Четвертый курс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Денис Кащеев, "Четвертый курс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Откуда? — пожала плечами Маклеуд. — Я же, в отличие от некоторых, не веду тайных переписок с третьекурсниками… Гм… Если правда… Интересно… — проговорила она задумчиво. — Просто так такие вещи не происходят…

— Не иначе, ждали, что мы прилетим, — усмехнулся Иван. — А вообще, какая разница?! Произошло — и произошло. Значит, были причины. Наше дело — воспользоваться ситуацией.

— Тут ты, пожалуй, прав, — кивнула после короткой паузы девушка. — Консульство Альгера — это как раз то, что нам с тобой сейчас нужно. По крайней мере, ясно, куда идти.

— Ну, так за чем же дело стало? — Голицын рывком поднялся с койки, покачнулся, но все же удержался на ногах, опершись рукой на стену каюты. — Поднять паруса!

— Вот с парусами, как раз, ничего не выйдет, — развела руками Эмма. — Мачта за бортом плавает. Но есть двигатель.

— Двигатель? Отлично! Полный вперед! А где, кстати, наш капитан? — вспомнил вдруг он.

— Лежит в соседней каюте, — качнула головой в направлении двери Эмма. — Я его не стала пока что оживлять — во избежание дурацких вопросов.

— Да? А кто же тогда поведет яхту?

— Я.

— Ты? А ты умеешь?

— Пару раз ходила дома, в Австралии — до Школы еще. Дело не хитрое, в общем-то. Дойти — точно дойдем, самое трудное — швартовка. Ладно, на месте разберемся, — она поднялась из-за стола. — Пошли, поможешь.

— Слушаюсь, мэм! — чуть картинно отсалютовал Иван.

3

Самым трудным оказалась не собственно швартовка, а найти для нее свободное место. Причалы вдоль набережных Женевы имелись в изобилии, но все подходы к ним были наглухо забиты стоящими аж в три-четыре ряда яхтами, катерами и лодками всевозможных типов и размеров. Потыркавшись тут и там (утро уже вступало в свои законные права, но, к счастью, рыскающая в розовых лучах рассвета вдоль берега покореженная посудина не привлекла ничьего внимания — даже когда едва не въехала под струи гигантского фонтана, бьющего прямо из воды), Эмма, наконец, пристроила «Game Over» у самого дальнего, едва ли не загородного пирса.

Прежде чем сойти на берег, переоделись. Среди вещей яхтсмена (выяснилось, кстати, что имя капитана — Мишель Любэш, в каюте нашлись соответствующие документы) отыскались две пары джинсов и несколько рубашек. Голицыну они пришлись почти впору, Маклеуд оказались великоваты, но затянувшись ремнем и подвернув штанины, Эмма заявила, что жить можно. Неплохо было бы еще, конечно, рукава закатать, но тогда на всеобщее обозрение сразу предстанет «Шилк» — пусть и в походном положении, но лучше попусту не рисковать.

Обнаружились в каюте и кое-какие деньги — не слишком много, всего несколько купюр разного достоинства — и пара кредитных карточек. Кредитки трогать не стали, а наличные после недолгих раздумий решили прихватить: на всякий случай. С возвратом, разумеется.

До плотной жилой застройки шли вдоль живописной, утопающей в густой зелени набережной минут сорок. Прохожих практически не было, только уже напротив фонтана — видимо, того самого, в который часом ранее Эмма чуть не врезалась, когда искала место для швартовки — навстречу попались пара вышедших на утреннюю пробежку грузных теток в спортивных костюмах. Голицын обратился, было, к ним, желая спросить дорогу до консульства, но уши «спортсменок» были заткнуты наушниками, а мысли, похоже, и вовсе витали где-то среди непокоренных олимпийских вершин — внимания на Ивана не обратили.

— Надо углубиться в город, — предложил Голицын, провожая обиженным взглядом удаляющихся неспешной трусцой бегуний. — Найдем какого-нибудь полицейского или даже лучше таксиста.

Маклеуд не возражала.

Они свернули в выходящий на набережную сквер, прошли мимо огромных часов, расположенных прямо на склоне зеленого холма, циферблат которых был составлен из живых цветов, и оказались на широкой — по три полосы в каждую сторону — но по-прежнему пустынной улице. Огляделись по сторонам.

— Вон, смотри, газеты продают! — проговорила Эмма, указав рукой на киоск на противоположной стороне дороги. — Можно там спросить.

— Погоди, есть кое-что получше, — Иван кивнул в сторону припаркованного у тротуара автомобиля — белого в красную полоску с синим проблесковым маячком на крыше. — Вон, кажется, полиция, спросим у них.

— Давай, — согласилась Эмма. — А я пока все же газетчиков потрясу.

— Прошу прощения, месье, — тщательно подбирая французские слова, проговорил Голицын, подойдя к машине и вежливо постучав в стекло. — Вы не могли бы мне помочь?

— Что вам угодно, месье? — молодой полисмен в круглых «гаррипоттеровских» очках и темно-синей фуражке с низкой тульей плавно опустил стекло пассажирской двери.

— Мне нужно найти консульства Альгера, — сказал Иван. — Не подскажете, как туда пройти?

— Одну минуту, месье, — любезно улыбнулся полицейский, затем обернулся к водителю и что-то у него спросил — Голицын разобрал только «какого-то Альгера», затем, по-видимому, не получив удовлетворительного ответа, откинул крышку ноутбука, который до этих пор держал на коленях. — Альгер, Альгер… Это ведь где-то в Южной Америке? — спросил он вдруг.

— Э… Нет, месье, не совсем… — растерялся Иван. — Это инопланетяне.

— Какие еще инопланетяне? Изволите шутить? — полисмен оторвался от компьютера и, нахмурившись, сурово посмотрел на Голицына.

— Нет, нет, что вы! — горячо воскликнул тот. — Ну, Альгер же… Помните, два года назад по всему миру заваруха была? Ну, когда еще Белый Дом в Вашингтоне разрушили Биг Бэн в Англии? Ну? Альгер!

— А, ну, было дело, — вроде как не без труда припомнил полисмен. — Ну, так их же всех выставили тогда с Земли, разве не так?

— Так. Но сейчас в Женеве открылось консульство…

— Молодой человек! — повысил голос полицейский. — Перестаньте морочить мне голову! Нет в Женеве консульства никаких инопланетян! Нет, и не было никогда! И не будет, надеюсь! А теперь кончайте свои шуточки и проваливайте подобру-поздорову — если не хотите повести выходные в участке!

— Нет, нет, месье! — испуганно отшатнулся Иван. — Извините, месье… Наверное, я что-то перепутал…

— Да уж! — стекло дверцы поднялось, окончательно прерывая разговор.

— Ничего не понимаю… — обескуражено пробормотал Голицын, на всякий случай отходя от полицейской машины подальше.

— Ну, что? — Маклеуд с газетой в руке как раз завершила переход пустой улицы.

— Ерунда какая-то… Говорят, нету никакого консульства, и не было никогда! — развел руками Иван. — Не могла же Рут мне все наврать! Да и зачем ей?!

— Мало ли зачем, — пожала плечами Эмма. — Впрочем, на этот раз эта твоя драгоценная Рут, может, и не при чем.

— В смысле — не при чем?

— Ты сюда посмотри, — Маклеуд протянула ему свою покупку.

— На французском? — Иван поднес газету к глазам. — Честно говоря, я не очень хорошо читаю по-французски…

— Я так вообще не читаю. Но на английском были только старые, а это свежая. Да тут и не надо ничего читать, ты просто на дату посмотри!

— На дату? Ну, 15 июля, если не ошибаюсь, и что?.. — он опустил газету. — Что?! — резко рванул ее обратно к лицу. — Июля?!

— Точно. 15 июля, суббота. Это сегодня, — кивнула Эмма.

— Но… Должно же быть… Как же?..

— Очевидно, сдвиг. Только на этот раз не на часы, а сразу на месяцы. Но и заход, согласись, выдался необычный. В общем, сегодня мы с тобой еще даже на Зиту не улетели. Я, к примеру, сейчас, должно быть, по вечернему Мельбурну гуляю. А ты?

— Я на Сопроле торчу, Нивга жду… Хотя нет, еще даже не на Сопроле, на Землю как раз собираюсь… Блин, как ты можешь быть так спокойна?!

— А что я, по-твоему, должна в истерике биться, катаясь по тротуару? — огрызнулась Маклеуд. — На самом деле, это следовало предвидеть. Сдвиг есть сдвиг. Куда без него?

— И… И что же нам теперь делать? — потеряно спросил Голицын.

— Не знаю, — развела руками Маклеуд. — Надо думать. Ясно одно: никаких официальных представителей Альгера мы на Земле не найдем. Разве что зимы дождемся, когда тут консульство откроется.

— Если только оно вообще откроется… — пробормотал Иван. — А что, если его потому и открыли, что узнали про новые Врата?

— Новые? То есть, ты думаешь, их раньше не было? Врат? Или о них просто не подозревали? — уточнила Эмма.

— Я не знаю… Но понимаешь… У меня такое чувство, что это я их прорубил. При помощи «Исполнителя Желаний», — высказал он, наконец, вслух давно терзающее его подозрение. Не знаю, как, но прорубил, — он коротко рассказал девушке о пережитом в тоннеле.

— Ну, при переходе, положим, чего только не привидится, — задумчиво проговорила Эмма, выслушав его сбивчивый рассказ до конца. — С другой стороны… Впрочем, с этим разберемся потом, — мотнула головой она. — Важнее решить, что делать сейчас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*