Джерри Тейлор - Объединение
Д’Тан привалился к стене. Солдаты прошли дальше, продолжая своё страшное дело, оставив позади улицу, усеянную убитыми и ранеными. Шум стихал, и теперь слышны были лишь стоны тех, кто ещё оставался в живых.
Он знал, что мистеру Споку угрожает страшная опасность. Целью этой бойни было уничтожить всё их движение, и если солдаты знали, что большинство его участников сосредоточено именно в Кроктонском секторе, они почти наверняка знают и о пещерах.
Выждав несколько минут, пока шум солдатских сапог стих окончательно, Д’Тан выбрался из своего убежища. Стараясь не смотреть на ужасную картину вокруг, он кинулся бежать в сторону пещер.
Глава 19
«Энтерпрайз» плавно вышел из варп-скорости и лёг на орбиту вокруг единственной планеты системы Галордон. То была безжизненная планета, окружённая сильным электромагнитным полем. В её атмосфере беспрерывно бушевали бури, то и дело озаряя поверхность вспышками молний.
Отведя взгляд от экрана, Райкер обратился к Джорди, сидевшему за одной из научных станций.
– Есть какие-нибудь признаки жизни, мистер Ла Форж?
Джорди проследил за показаниями приборов и отрицательно покачал головой.
– Никаких, коммандер.
– Может, у ромулан есть замаскированная база на поверхности, – предположила Трой.
– Или в любом другом месте на границе Нейтральной Зоны, – добавил Райкер. Он испытывал разочарование. Ему казалось, что до разгадки исчезновения вулканского корабля рукой подать – а вместо этого они очутились на орбите какой-то Богом забытой планеты, где нет ни одной живой души. Неужели они напрасно проделали такой долгий путь?
Размышления его прервал голос Ворфа.
– Сэр, – доложил клингон, – зашифрованное послание с Ромулуса. Это капитан.
Подойдя к Ворфу, Райкер прочитал послание. Трой, должно быть, заметила выражение беспокойства у него на лице, потому что двинулась к нему.
– Что это? – спросила она. Райкер прочёл послание вслух.
– Оставайтесь в системе Галордон. Дипломатическая миссия проходит успешно. Я свяжусь с вами позднее.
Райкеру это сообщение сразу же показалось подозрительным. Капитан мог связаться с ними только с клингонского корабля, да и то лишь используя в качестве носителя ромуланский сигнал. Зашифрованное сообщение непосредственно с Ромулуса внушало подозрение. Райкер оглянулся на Ворфа и почувствовал, что клингон разделяет его тревогу.
– Сообщение содержит условленный код, коммандер, – сказал Ворф.
– Уверен, что содержит, – отвечал Райкер.
И всё же он не верил этому сообщению.
Приближаясь к пещерам, Д’Тан ожидал чего угодно. Он тщательно избегал открытых мест, пробираясь сквозь заросли кустарника ваги, густо росшего вдоль дороги. Очутившись напротив главного входа в пещеру, он остановился и некоторое время наблюдал, не рискуя войти; мальчик боялся быть схваченным в узком проходе, ведущем в главную пещеру.
Прождав несколько минут, он решил не рисковать, а пробраться кружным путём, через извилистый, длинный проход, о котором кроме него знали лишь несколько человек. Только дети могли пробраться по этому проходу – такой он был узкий.
Через несколько минут он уже был среди скал над подземными пещерами. Спустившись в провал, скрытый колючим кустарником, он заторопился по тоннелю, ведущему в маленькую пещерку. В дальней её стене было три отверстия; Д’Тан выбрал центральное и стал пробираться длинным узким коридором. Это был самый трудный участок пути; пройдя его, он очутился в нескольких минутах ходьбы от главной пещеры.
Он замедлил ход, напряжённо прислушиваясь, но ничего не услышал. Осторожно, медленно приближался он к главной пещере, останавливаясь после каждого шага, замирая, вслушиваясь… затем, обогнув выступ, очутился в главной пещере.
Его ударил брошенный камень.
Стараясь прикрыть голову, он инстинктивно выбросил вперёд руки; но всё же удар оказался настолько сильным, что он упал на колени. Из раны на лбу пошла кровь; шатаясь, Д’Тан поднялся, готовясь защищаться.
Он увидел перед собой Шалот, женщину из их группы. Глядя на него безумными глазами, она держала в руке другой камень, собираясь бросить его.
– Д’Тан? – узнав его, недоверчиво спросила она и опустила руку.
– Шалот, у нас в Кроктонском районе… солдаты пришли, всех убили… такой ужас… – Теперь, когда он видел перед собой друга, слова полились сами собой. Ему хотелось, чтобы кто-нибудь обнял его и утешал, пока ужасные картины не перестанут преследовать его. Но Шалот смотрела на него с таким же ужасом.
– Здесь было то же самое, – прошептала она. – Пришли солдаты и всех забрали. Я как раз несла воду в большую пещеру, услыхала шум и спряталась.
– Мистер Спок… Капитан Пикард?
– Их схватили. Я видела, как их увели.
Ноги у Д’Тана подкосились, и он сел на камни. Он изо всех сил сдерживался, чтобы не заплакать перед Шалот, которая была старше, и которой он восхищался, но слёзы душили его. Он не знал, удалось ли спастись его родителям, его друзьям. Джаники больше нет… сколько ещё из тех, кого он знал, погибло сегодня?
Но горше всего было крушение его мечты. Все его надежды развеялись, как дым. Их жизнь останется убогой и жестокой, они по-прежнему будут отрезаны от внешнего мира, и никогда им не соединиться со своими вулканскими братьями.
Из глаз его потоком хлынули слёзы, и Д’Тан заплакал, сидя каменном полу пещеры. Шалот тоже зарыдала, и, обнявшись, они долго плакали вместе, утешаясь присутствием друг друга.
Коммандер Села была на вершине блаженства. Всё шло как по маслу. Спока, Пикарда и андроида Дейта схватили, а уж одного этого было достаточно, чтобы вызвать чувство глубокого удовлетворения.
Вдобавок, ей только что сообщили, что операция в Кроктонском секторе прошла успешно. Территория была очищена, сотни её обитателей уничтожено, множество ранено. Никогда больше Кроктонский сектор не станет рассадником заразы.
И теперь, внося записи в свой электронный блокнот, она готовилась нанести завершающий штрих. Ещё немного – и план, на разработку которого у неё ушло пять лет, будет осуществлён. До цели уже рукой подать. Всё уже готово; то, что остаётся сделать, сравнительно несложно. И успех будет только её заслугой.
Села слышала звук открывающихся дверей и знала, что это стража вводит Спока, Пикарда и Дейта. Она не подняла головы; ей доставляло удовольствие продолжать писать, игнорируя их присутствие. Не отрываясь от своей работы, она неторопливо произнесла:
– Входите, джентльмены. Присаживайтесь, прошу вас.
Не глядя, она знала, что солдаты подталкивают их к стульям напротив её стола; они сели. Наконец, она подняла глаза и кивнула солдатам, отпуская их.
Разглядывая троих, сидящих перед ней, Села улыбнулась. Спок и Пикард хранили бесстрастное выражение лица, не желая выдавать своих чувств. У андроида не могло быть никаких чувств, и он просто сидел, глядя на неё.
– Прошу прощения, – сказала она, снова склоняясь над блокнотом. Я как раз заканчиваю речь. Вашу речь, мистер Спок.
Наконец, она отложила блокнот и откинулась на спинку стула.
– Я люблю писать. При моей работе мне не часто случается этим заниматься.
– Возможно, Вам следует поменять работу, – предложил Дейта, и она едва сдержала улыбку. Это необычное создание занимало её; она, пожалуй, даже понимала тот восторг, который оно вызывало у её матери. Самой Селе довелось встретиться с ним в других обстоятельствах, и она винила его – и Пикарда – за то, что её не удалось обернуть клингонскую гражданскую войну на пользу своим союзникам, Лурсе и В’Етор. Редкая удача, что ей удалось захватить обоих офицеров Звёздного Флота; теперь у неё есть возможность полностью рассчитаться с ними.
Она взяла блокнот, и, обойдя стол, вручила его Споку.
– Прошу Вас, если хотите внести какие-либо изменения, не стесняйтесь. Я пыталась сделать так, чтобы это звучало по-вулкански… много длинных ненужных слов.
Ни один из троих не улыбнулся. Спок начал читать.
– Через несколько часов, – продолжала она, – Вы сделаете это заявление совместно с нашим проконсулом, Нералом. Вы сообщите вулканцам, что с Ромулуса на Вулкан направляются послы для проведения мирных переговоров. Это заявление будет передано на всех частотах.
Первым заговорил Пикард.
– «Послы мира» на украденном вулканском корабле, – выдохнул он, и Села отметила, что он быстро разобрался, что к чему. Она была только рада сообщить остальное. Это был чрезвычайно хитроумный план, и Села гордилась им.
– Точнее, три вулканских корабля, капитан. «Энтерпрайзу» известно лишь об одном, похищенном нами с Квалора 2. – Перехватив его удивлённый взгляд, она улыбнулась. – Да, мы следили за их расследованием. Оно вынудило нас произвести некоторые незначительные изменения, включая сообщение, посланной им от вашего имени с приказом оставаться там, где они сейчас.