Космос Декстера. Пожиратели (СИ) - Лис Марко
Фогель медленно кивнул.
«Хитро. Уважаю» — он наконец-то понял, как работорговцы обошли блокировку связи. Слова Шварца о сверхсложной шифровке пакета данных могли означать только одно. На «Пелагасе» додумались выйти на связь, используя военный спутник.
Ещё Фогель понял, что Шварц слегка сгущал краски, ведь из закодированного массива данных, как минимум, удалось извлечь идентификатор звездолёта — «Пелагас». А значит, наверняка, было что-то ещё.
Впрочем, если бы там было что-то компрометирующее Фогеля, разговор уже шёл бы совсем в другом русле.
Предчувствие его не подвело.
Шварц жестом дал команду, и один из офицеров включил на экране короткий видеоролик.
На восьмисекундном видео, искажённом помехами, угадывалось лицо капитана «Пелагаса» — Лоттара. Изображение дёргалось, будто ролик собирали из тысяч разрозненных фрагментов. Судя по испари́не на лбу техника, включившего запись, так, вероятно, и было.
Лоттар записывал себя на нагрудную камеру, глядя в зеркало. Его лицо казалось напряжённым, губы беззвучно шевелились, глаза затравленно метались по сторонам.
Он был в боевом скафандре, в руках сжимал импульсную винтовку. На груди болталась связка из пяти плазменных гранат. Он явно готовился к бою. Или уже вёл его.
«Идиоты. Нашли с кем меряться силами» — Фогель едва удержался от ухмылки. Не будь здесь посторонних, он бы вскочил на ноги и смеялся бы так громко, как только мог.
Он прекрасно знал, с кем именно столкнулись работорговцы. С солдатами Доминиона. С людьми, для которых война — не ремесло, а сама суть существования.
Что могли противопоставить им Лоттар и его команда? Ничего. Они никто. Жалкая пыль.
Работорговцы нашли с кем меряться силой. Экипаж любого захудалого буксировщика Империи возьмёт на абордаж их посудину и даже не заметит сопротивления.
— И какое отношение это имеет ко мне? — наконец спросил Фогель, когда видео перезапустилось уже в шестой раз по кругу. Он откинулся в кресле и сцепил пальцы в замок, потому что знал ответ заранее.
Безопасники подняли архивы, обнаружили, что Фогель несколько раз посещал «Пелагас». Теперь, не зная, куда копать дальше, они цеплялись за любую имеющуюся зацепку, связанную с этим кораблём.
— К сожалению, ничем не могу вам помочь, — спокойно продолжил Фогель, поднимаясь на ноги и застёгивая пиджак. — Я всего лишь разнимал готовые сцепиться экипажи «Пелагаса» и «Церы». А затем несколько раз навещал их, чтобы убедиться, что их шаткое перемирие не нарушит порядок на нашей станции. Я защищал имущество и интересы корпорации.
Шварц усмехнулся, чуть прищурившись.
— Тогда почему капитан «Пелагаса» назвал ваше имя?
Фогель нахмурился.
— Что?
— Звука на видео нет, и картинка ужасного качества, но программа с функцией сурдопереводчика смогла прочесть по губам несколько слов. Лоттар сказал «Соунми»… и «Фогель».
Сказать, что управляющий был шокирован — значит ничего не сказать.
Он попытался сразу же прикинуть, насколько это опасно для него. Не желая усилить в свой адрес подозрения слишком долгим молчанием, он заговорил.
— Судя по фрагменту видео, могу только предположить, что на борту «Пелагаса» происходит сражение. Мятеж экипажа или нападение пиратов, не знаю, — спокойно рассуждал Фогель. — Поэтому капитан попытался запросить помощь.
— Почему именно у вас? — в глазах начальника службы безопасности сквозило недоверие.
— Глупый вопрос, — Фогель натянул дежурную улыбку превосходства. Он с преувеличенной небрежностью провёл рукой по идеально уложенным волосам, подчёркивая своё спокойствие. — Ближайший к туманности Мотра аванпост цивилизации — это шахтёрская колония на Соунми. И я её управляющий. Кого ещё им было просить о помощи?
Слева раздался неуверенный голос одного из офицеров:
— В поясе полно старателей…
Фогель даже не удостоил говорящего взглядом. Он медленно закрыл глаза, а затем, слегка качнув головой, коротко с презрением цыкнул. В движении читалась смесь скуки и разочарования, как у взрослого, которому приходится объяснять прописные истины глупому ребёнку.
Шварц, начальник безопасников, не стал сдерживать раздражение. Его взгляд впился в подчинённого, будто лазерный резак в металлическую обшивку. Охранник сжался, инстинктивно втянув голову в плечи, очень жалея о том, что посмел открыть рот.
— Старатель должен быть безумен или мертвецки пьян, чтобы по просьбе незнакомцев добровольно ввязаться в драку с пиратами, — наконец произнёс он. Затем, выдавливая из себя вежливость, обратился к управляющему. — Я вас услышал, можете идти, господин Фогель.
На его лице читалось явное разочарование. Видимо, он возлагал большие надежды на Фогеля. Но беседа оказалась пустышкой.
Управляющий, всё с той же улыбкой, слегка склонил голову, как будто прощал всем присутствующим их невежество, и, не торопясь, направился к выходу.
— Есть! Есть ещё фрагмент! — неожиданно закричал техник. — Получили данные их радара. Мелочь, конечно. Всего три сканирующих клика, но… кажется что-то есть.
— Что там? — едва не набросился на него безопасник.
Фогель внутренне напрягся.
Для него лично это были ужасные новости. Нет, экспансию Доминиона это не остановит, система Адлаг уже обречена. Но его личные старания запросто могли оказаться похоронены, если безопасники начнут эвакуацию колонии и успеют вывезти всё ценное.
— Среди данных есть кое-что очень интересное.
— Воспроизводи, — глава охраны сгорал от нетерпения.
Глава 11
— Док, надеюсь, у вас есть хорошие новости. Или хотя бы нет плохих.
Визит к сержанту и его компании оказался пустой тратой времени. Стоило мне упомянуть о топливе, как бывший вояка расхохотался прямо мне в лицо — громко, искренне, будто я только что рассказал лучший анекдот в его жизни. Остальные его парни тоже развеселились.
Только тогда до меня дошло, насколько глупо я выглядел.
Разумеется, на Соунми существовал свой чёрный рынок — в любой дыре, где есть люди, всегда найдётся место для нелегальной торговли. Но колония была слишком мала для того, чтобы кто-то рискнул организовать здесь подпольную заправку.
Вряд ли тут вообще нашёлся бы спрос на подобную услугу. По словам сержанта, я был первым, кто задал такой вопрос. И, судя по всему, остался бы единственным — до того момента, когда последний старатель покинет этот безжизненный булыжник.
Слишком узкий круг покупателей, слишком высокий риск, слишком много лишних вопросов. И самое главное — слишком маленькая прибыль.
Но прежде чем я успел уйти, сержант всё же предложил помощь. Не задаром, разумеется. Он сказал, что готов оплатить заправку «Церы», но в обмен на наш товар.
— Было вкусно, — бросил он, давая понять, что прекрасно осведомлён не только о проблемах с деньгами, но и о содержимом наших грузовых отсеков. Благодаря выходке дроида консервы больше не были секретом.
Мне всё это очень не понравилось.
Я шёл к ним с целью лишь прозондировать почву на предмет возможной нелегальной сделки. И только, а не сразу договариваться о чём-то конкретном.
Ведь оставалась вероятность того, что Фогель посодействует и корабль заправят топливом бесплатно. По очевидным причинам я не мог рассказать им о нашей с Фогелем сделке.
Поэтому для военных всё будет выглядеть совсем иначе. Они подумают, что мы их просто кинули и нашли покупателя получше.
Мысли об этом никак не давали мне покоя.
Я уже начал прикидывать запасной план — не самый лучший, но хотя бы что-то. Однако додумать его до конца не успел. Дверь с коротким шипением отъехала в сторону, и на пороге появился доктор Блюм.
— У меня сразу несколько новостей, — не дождавшись от меня приглашения, он всё-таки вошёл внутрь.
Я поднял на него взгляд, но вставать с постели не стал. Судя по выражению его лица, ничего катастрофического действительно не произошло. Уже хорошо. Хоть какая-то передышка. Последние часы являлись сплошным потоком стресса, и мне казалось, что ещё немного — и моя голова просто взорвётся от перенапряжения.