Александр Кипчаков - Особые обстоятельства
— Однако решать вам, Риггер. — Мельников пожал плечами. — Вы на данный момент здесь главный, так что мы примем как данное любое ваше решение.
Дарханец нахмурился и перевёл взгляд на мастера Бренн и Корсо. Кореллианцу, похоже, было всё равно и даже, скорее всего, он был бы только рад, если бы ему сказали убираться со станции. А Тария, напротив, после этих слов Грау и Мельникова поникла и ни на кого не смотрела, уставившись глазами в пол.
— Возможно, я об этом ещё пожалею, — пробурчал он себе под нос, так, что никто не расслышал. — Кхм… Насчёт пилота Корсо я согласен с вами обеими, господа, однако мастер-джедай может нам помочь в нашем расследовании. Не исключено, что к покушению на посла Затта причастны джедаи или ситхи, а всем нам хорошо известно, что и те и те могут прекрасно маскироваться, не прибегая ни к каким маскировочным устройствам, ведь они, по сути своей — биотики, и могут пользоваться тем, что они называют Сила, которую мы не в состоянии контролировать. Вероятно, их способности могут также оказывать воздействие и на технику, следовательно, без помощи того, кто в этом понимает, нам будет тяжеловато. Поэтому мастер Бренн имеет полное право находиться здесь на правах гражданского эксперта. Пилот Корсо же может сам выбирать, как ему поступить.
Сказав всё это, Риггер недовольно взглянул на вышеозначенных персон. На лице кореллианца не отразилось никаких эмоций, он лишь зло зыркнул на «безпола», тогда как Тария смотрела на него во все глаза и слегка улыбалась. Почему-то от этого по спине Риггера пробежал лёгкий холодок.
— Что ж — ваше право, майор. — Мельников провёл рукой по коротко остриженным волосам. — Тогда прошу в кабинет шефа Грау. Нужно кое-что обсудить.
Уже возле самого лифта Тария догнала дарханца и несмело тронула его за рукав. Риггер искоса посмотрел на джедайку.
— Спасибо вам, Лекс, — сказала девушка. — Уверяю вас, что я не буду мешаться у вас под ногами и помогу всем, чем смогу.
— Ага, это приятно слышать, — проворчал Риггер, аккуратно выдирая рукав из руки андарийки. — Только постарайтесь на мне свои женские чары не использовать, в противном случае, отправитесь восвояси вместе со своим дружком.
И решительно шагнул в кабину лифта.
ГЛАВА 9
Кабинет шефа службы безопасности станции Зеедорф располагался на одном из верхних уровней терминала, неподалёку от диспетчерской централи. Кивнув стоящим на страже охранникам в форме «Космических Терминалов», Аттон Грау слегка провёл рукой по воздуху, отчего сработал скрытый в дверном косяке датчик опознавания. Тяжёлая бронированная панель медленно отъехала в сторону, открывая вход в помещение.
— Лекс — а Корсо обязательно здесь находиться? — Массани встал на пути кореллианца, положив руку на приклад лучемёта. Охранники тут же насторожились и, как бы невзначай, перевели свои лазерные винтовки в боевое положение.
— М-м… полагаю, что ты прав, Заид. — Риггер согласно кивнул. — Корсо — побудь пока здесь. И никуда не уходи.
Ниллис понимающе усмехнулся. Эта фраза уже стала коронной в лексиконе дарханца.
— Воля ваша, — пожал плечами кореллианец, как показалось Риггеру, даже с облегчением. Понятно — одно дело иметь… э-э… близкие контакты первой степени с такой красивой девушкой, как Тария Бренн, и совсем другое — присутствовать на совещании, которое тебя вообще не касается, но может создать массу проблем. «Безпол» хмыкнул и проследовал вслед за Грау.
Сев за стол-пульт, денариец что-то нажал на сенсорной поверхности и всем присутствующим в кабинете на секунду показалось, что они все оглохли.
— Я включил звукопоглощающе поле, чтобы никто не смог нас подслушать. — Денариец откинулся на спинку кресла. — После того, что произошло на станции, я уже ни в чём не могу быть уверенным.
— Что именно произошло, шеф Грау? — спросил Риггер.
— Посол Затта прибыл в систему Зеедорф, как вы уже успели заметить, на военном корабле имперского флота. Согласно дипломатическому протоколу, его встречали в посадочном доке я, командующий Мельников и рота почётного караула. Сопровождение посла — скаррнианские космодесантники. После церемонии встречи посла должны были сопроводить в отведённые ему апартаменты, и именно по пути туда это и произошло.
— Как?
— Да хрен его знает! — Грау недовольно поморщился. — Всё шло согласно протоколу и мы уже почти добрались до одного из лифтов, как неожиданно в коридоре взорвались газовые гранаты. Видимость сразу же упала до нуля и мы ничего не видели — даже полицейские и десантники в своей боевой экипировке. Посла сразу же оттеснили в безопасное место и, едва мы это сделали, как по нам открыли огонь. Стреляли из ЭМ-оружия, поэтому стрелков мы не видели, к тому же, они использовали глушители и нейтрализаторы. Стрелять наугад мы не могли, так как опасались случайно зацепить кого-нибудь из гражданских. Трое скаррниан и двое полицейских были убиты, прежде чем мои люди включили аварийную продувку коридора. Но террористы словно сквозь обшивку провалились. Нам так и не удалось никого обнаружить.
— Вы обыскали станцию? — поинтересовался Ниллис.
— Обыскать станцию? — усмехнулся Грау. — А как вы себе это представляете? Один только центральный диск имеет диаметр двенадцать километров при толщине — или высоте, кому как удобнее — полтора километра. Добавьте сюда надстройку высотой в десять километров и диаметром в основании семь. Как всё это вы хотите обыскать, имея в распоряжении две тысячи сотрудников службы безопасности? Даже с помощью «безполов» с планеты и десантников с имперского крейсера это будет затруднительно.
— Но ведь на станции есть же биометрические системы, — сказал Массани. — Биосканеры, всякие детекторы. Разве нельзя просканировать всю станцию с их помощью?
— Уже сканировали, — пояснил Мельников. — Использовали даже поисковые системы СПАС-крейсера. Ничего.
— Террористов никто не видел, но они умудрились убить пятерых и спокойно свалить — куда? — Риггер нахмурился. — Контроль отлёта вёлся сразу же после теракта?
— Какой контроль? — Грау непонимающе уставился на дарханца. — Я сразу же отменил все вылеты и приказал уведомить всех капитанов находящихся на станции звездолётов, что любой несанкционированный старт будет расценён соответствующим образом. Любой дебил, сорвавшийся с места, был бы тут же расстрелян лазерными орудиями станции, к тому же, мы подняли по тревоге патрули и персонал базы ВКС. С тех пор станцию не покинул ни один корабль…
— Вы в этом абсолютно уверены, шеф Грау? — встряла в разговор Тария.
— Простите? — денариец удивлённо посмотрел на джедайку.
— Я, конечно, извиняюсь, что влезаю в ваш разговор, но дело в том, что здесь, вполне возможно, имел место ментальный контроль. Вы не видели террористов, вы не можете их найти. Это вполне допустимо, если они — хотя бы один из них — джедай или ситх.
— Вы хотите сказать, что террористы имеют какое-то отношение к джедаям или ситхам? — Грау подался вперёд. — Это что — такая шутка?
— Ничуть. — Риггер предостерегающе поднял ладонь левой руки. — Дело в том, шеф Грау, что…
Пока дарханец говорил, Мельников, Грау и Затта молча слушали его, не перебивая. Лишь когда Лекс замолк, скаррнианин спросил:
— Вы в этом абсолютно уверены, майор Риггер? Я, конечно, мало что знаю и о тех, и о других, но до сих пор джедаи не вмешивались в дела Директората, а о ситхах вообще ничего не было известно.
— Мои слова основаны на фактах, посол Затта. Гания — голокрон Сидиуса — план покушения на Президента Фиррини. По-моему, этого вполне достаточно. Тем более, наш гражданский эксперт уверяет, что нашла некую информацию о ситхах в архивах Анклава Джедаев на Таанабе. Да она и сама, думаю, может вам всё это рассказать. Тария…
Прочистив горло, андарийка начала рассказывать свою историю. Поначалу говорила она несмело, временами запинаясь, однако Грау, Мельников и Затта внимательно слушали мастера-джедая, не перебивая, и девушка осмелела. Заканчивала она свою речь уже совсем уверенно.
— Всё это, конечно, очень интересно и занимательно, — было заметно, что Аттон Грау скептически относится ко всему, что связано с джедаями и ситхами и вообще с Силой, — но какое отношение это имеет к покушению на посла Скаррна?
— Э-э… — Тария от таких слов денарийца растерялась и беспомощно оглянулась на Риггера. Дарханец покачал головой.
— Не стоит так скептически относиться к словам мастера Бренн, шеф Грау. Судя по её словам, джедаи снова наступили на те же грабли, что и тысячу лет назад, и теперь они — всего лишь орудие в руках алчных политиканов и торгашей Альянса. Не все, да, но от этого ситуация мало меняется.
— Погодите! — командир базы Полиции Безопасности поднял руку. — А как же династии джедаев, такие ведь существуют? Кеноби, Вентресс, Вос, династия Тано-Неверов, наконец?