Гарри Гаррисон - Месть Стальной Крысы
– Очень благородно с твоей стороны. Позволь мне пожать твою руку.
Пожав ему руку, я с любопытством посмотрел на него.
– Ты изменился, но тебе это к лицу. Потолстел, завел манеры.
– Спасибо, Васька. Пить я бросил, сижу на диете. Слава богу, что не надо больше летать на этих жутких кораблях. Наша семья всегда служила при гостиницах. Традиция своего рода. Приятно было вновь заняться привычным делом. И место неплохое, как видишь. Хорошего портье сейчас найти трудно. Распишись вот тут. – Он продолжал, понизив голос: – Ты меня прости, но я должен тебя предупредить. Не оборачивайся. У нас давно живет один человек, по-моему, он из команды Края. Весь персонал мне задергал. Я никак не мог понять, что ему тут надо. Похоже, он здесь по твою душу. Надеюсь, ты вооружен. Он сейчас подходит сзади, чуть справа, пиджак цвета сливы и шляпа в желтую полоску.
Я был в отпуске – и без оружия. Впервые за долгое время – последний раз в жизни. Тут я вспомнил об Анжелине – она как раз наклонилась над робоколяской.
– Не хотелось бы отвлекать тебя, дорогая, – с улыбкой произнес я, чувствуя, как мурашки побежали по телу, – но сзади сейчас подходит человек в фиолетовом пиджаке, это убийца. Займись им, пожалуйста, но, если можно, – сделай так, чтобы он остался в живых.
– Очень милая просьба! – Улыбнувшись, она похлопала по куче пеленок.
Я отошел к конторке, поглядывая на нее. Очаровательно улыбаясь, она беззаботно поправляла волосы. И теряла время. Я уже было хотел раскрыть рот и подать голос – но тут ее рука дернулась вниз. За моей спиной послышался сдавленный стон. Я резко обернулся.
Все было кончено. Фиолетовый пиджак потерял свою полосатую шляпу. Он судорожно сжимал правую руку, в которой торчал нож, – пистолет валялся на полу. Рядом появилась Анжелина, резко ударила его по шее и мягко опустила бесчувственное тело на пол.
– Ничего себе отпуск, – фыркнула она, но я знал, что приключение ей понравилось.
– Ну, дорогая, тебе за это медаль дадут. Корпус займется этим парнем, и мы наконец узнаем, где находится их планета.
Я обернулся к Острову.
– Огромное спасибо, ты спас мне жизнь.
– Не за что, сэр. Заботиться о клиентах – наш долг. Разрешите, я провожу вас в номер?
– Конечно, и не забудь про выпивку. Не составишь ли нам компанию?
– Ладно, в последний раз, коль такой случай. Должен заметить, вы счастливый человек – у вас прекрасная жена, она так о вас заботится.
– Я как-нибудь расскажу, как мы с ней познакомились.
Я с нежностью посмотрел, как Анжелина вытирает нож о рубашку бесчувственного парня и прячет в пеленки. Да, когда дети подрастут, им будет с кого брать пример.
Каждый мальчишка мог бы мечтать о такой матери.
Примечания
1
Занаду (лит.) – райская долина (например, в поэме С. Кольриджа «Кубла Хан»). – Прим. пер.