Александр Кипчаков - Фактор Древнего.
— Добро пожаловать в шахтёрскую компанию «Т-Гис», — снова произнёс мужчина, по-прежнему не поднимая головы от пульта.
— Слушайте, мы ищем здесь одного человека. — Алариец нахмурился. Происходящее ему очень не нравилось. — Вы можете нам помочь?
— Если вам назначена встреча с кем-то из персонала компании, вы должны проследовать в пост службы безопасности и подождать, пока нужный вам сотрудник «Т-Гис» сможет уделить вам своё внимание, — произнёс второй человек, тот, что стоял за плечом своего напарника. Произнёс тем же тоном, что и сидящий за пультом.
— Что здесь происходит, Эйнар? — Лиара вопросительно поглядела на аларийца.
— Пока не могу понять, но постойте-ка…
Красс, отстранив со своего пути Гарруса, миновал открытую дверь поста и вошёл внутрь.
— Вам нельзя здесь находиться, — тут же произнёс сидящий за пультом.
— Уходите, или мы вызовем службу безопасности, — сказал его напарник, причём сделал это так, словно был продолжением оператора. Оператора ли? Глянув через его плечо, Красс слегка округлил глаза — человек просто пялился на пустой экран, да ещё и выключенный, судя по всему.
— Мы ищем доктора Алекса Гарно, — сказал алариец. — Нам известно, что человек с таким именем недавно прибыл на Магавид. Нам нужно как можно скорее встретиться с ним.
— Здесь нет никого с таким именем, — отозвался сидящий за неработающим пультом.
— Доктор Алекс Гарно прибыл на Магавид четыре дня назад, — тут же откликнулся второй мужчина.
— Э-э… простите, но вы противоречите своему напарнику, сэр…
— Вам нельзя здесь находиться, — сказал сидящий за пультом. — Уходите, лейтенант, или я вызову охрану.
— Ладно, как скажете. — Красс пожал плечами и вышел из помещения поста.
— Тебе не кажется, что эти ребята как-то странно себя ведут? — спросил его Джеймс.
— Странно — это не то слово, которое я бы употребил, Вега. — Красс отдал мысленную команду компьютеру «Миротворца» и тот, повинуясь ей, убрал шлем в воротник. — Они явно находятся под ментальным контролем. Все до единого. Обрати внимание — да все обратите — на выражение их лиц, и особенно — на глаза. Видите этот блеск?
— Левиафан? — Гаррус настороженно осмотрелся.
— Вполне возможно. Но вот как он это делает?
— А ты сам его не можешь почувствовать? — поинтересовалась Лиара.
— Нет, Лиара, не могу. Он, судя по всему — сверхтелепат, а засечь сверхтелепата по силам только телепату его же уровня. Но Гарно явно здесь, вот только я не могу его засечь.
— Это плохо, ведь так? — азари внимательно вгляделась в лицо Красса.
— Возможно. Но будем пока исходить из того, что Алекс Гарно жив. Но как нам его найти? Эти ребята, судя по всему, явно не горят желанием нам помочь.
— Тогда будем действовать самостоятельно. — Джеймс выразительно провёл рукой по висящему на поясе крупнокалиберному пистолету.
— Да, похоже, что другого варианта нет. Но действовать надо осторожно. Сначала надо найти какой-нибудь информационный терминал.
— Если я что-нибудь понял, то мы находимся на первом этаже комплекса, а то, что нам нужно, может находиться на другом этаже. Вон там я вижу лифт, но по-моему, он неисправен.
— Где? — Красс бросил быстрый взгляд в том направлении, в котором указывал Гаррус. — Да, это лифт. И он действительно неисправен. Но ведь это можно устранить. Гаррус — ты же, вроде как, у нас большой спец по всякого рода технике…
— Понял, командир. — Турианец, закинув за спину «Кризе», направился в сторону дверей лифта.
— Джеймс. — Алариец кивнул в ту же самую сторону. Десантник понимающе кивнул и зашагал вслед за Вакарианом.
— Ты уверен, что Гарно здесь? — Лиара зябко повела плечами.
— Логически рассуждая, после того, как Гарно прибыл на Магавид, о нём больше никто не слышал, так что здесь могут быть только два варианта — либо он находится в заключении где-то на территории комплекса, либо его уже нет в живых.
— Мне как-то более предпочтителен первый вариант.
— Не спорю… Гаррус — как там с лифтом?
— Готово, командир. — Турианец локтем надавил на сенсор вызова кабины, и на пульте управления тотчас же загорелся зелёный кружок, свидетельствующий о том, что лифт исправен.
Кивнув Вакариану в знак признательности за проделанную работу, Красс вошёл в кабину лифта, за ним в неё втиснулись все остальные. «Втиснулись» — это так, для красного словца, кабина была достаточна просторной, но, тем не менее, Т'Сони придвинулась вплотную к аларийцу и взяла его за руку. Красс внимательно посмотрел на девушку, та в ответ едва заметно улыбнулась и смущённо опустила глаза.
Спустившись на второй уровень комплекса, десантники оказались в просторном вестибюле, от которого в обе стороны отходили довольно широкие коридоры. Они были пусты, если не считать какого-то турианца, стоящего возле одного из терминалов и что-то там рассматривающего.
— Очень интересно. — Красс сдвинул брови. — В принципе, в разгар рабочего дня тут и не должно быть много народу, только вот, сдаётся мне, что все эти люди и инопланетяне заняты отнюдь не тем, чем должны заниматься шахтёры.
— Выясним? — предложил Вега.
— Нет. Наша цель — доктор Гарно. — Алариец осмотрелся по сторонам. — Вон там, кажется, что-то похожее на главный информационный терминал. Давайте-ка поглядим…
Подойдя к большому, почти во всю стену, экрану, на котором была изображена схема комплекса, он внимательно изучил пульт, после чего набрал на сенсорной панели какую-то команду.
— Приветствуем вас в горнодобывающем комплексе компании «Т-Гис», — раздался синтезированный голос ВИ. — Будем рады помочь вам в получении более подробной информации о нашем производстве. Предупреждение: лица, не имеющие допуска, не могут быть допущены к закрытой информации.
— Ага, вот оно как! — алариец оглядел карту. — Вот это что такое, а? Похоже на медицинский отсек. Если Гарно до сих пор здесь, то он вполне может находиться там.
— А нельзя ли просмотреть на этом терминале записи камер наблюдения? — поинтересовался Гаррус. — Ведь если доктор Гарно прибыл на Магавид, об этом должны сохраниться записи. Равно как и том, находится ли он по-прежнему на астероиде или нет.
— А это мы сейчас и узнаем… ВИ — можно ли получить информацию о человеке по имени Алекс Гарно? По нашим данным, он прилетел на Магавид четыре дня назад. Мы можем просмотреть записи камер наблюдения?
— У вас есть рабочий ИН[12] персонала? — вопросом на вопрос ответил ВИ.
— Э-э… нет, но…
— В доступе отказано, — последовал категоричный ответ.
— О как! — усмехнулся Джеймс. — И где же нам взять этот самый ИН, если мы не являемся сотрудниками «Т-Гис»? Может, притащить сюда какого-нибудь местного и сунуть ему под нос вот это?
Десантник указал на свой пистолет.
— Не думаю, Джеймс, что это сработает. Вот, поглядите. — Эйнар указал на один из символов на электронной схеме комплекса. — Если я правильно понимаю, это — комната службы безопасности. Возможно, там мы сможем получить нужное нам.
— Каким образом?
— Вега — ты задаёшь слишком много вопросов.
— Это потому, что я не вижу здесь на них ответов.
— Я тоже не вижу здесь ответов на интересующие меня вопросы, но ведь для того и прибыли мы сюда, чтобы эти самые ответы получить. Пошли.
Пост службы безопасности оказался не так уж и далеко от терминала. По пути им попалось несколько сотрудников компании, но на прилетевших они не обратили ровным счётом никакого внимания. Что лишний раз убедило аларийца в том, что весь персонал комплекса находится под ментальным контролем. В обычной обстановке просто быть такого не могло — ну, один-два нелюбопытных вполне могли попасться, но не каждый же встречный!
Дверь, ведущая в пост безопасности, была, разумеется заперта на электронный замок, но Гаррус и здесь без проблем справился с задачей. На панели управления загорелся зелёный огонёк и дверные створки разошлись в разные стороны, открывая доступ в небольшое помещение, внутри которого не было ни души.
— И что нам здесь искать? — Лиара окинула помещение поста цепким взглядом.
— Не знаю, — пожал плечами Красс. — Всё, что может содержать информацию о Гарно, а также то, что может содержать то, что нужно нам для доступа к центральному терминалу.
— Это подойдёт? — Джеймс взял с одного из столов электронный планшет.
— Ну-ка, что это тут у нас? — Красс подошёл к Веге и взглянул на планшет. — Похоже, тут есть какое-то неотправленное сообщение. Погоди-ка…
Он нажал на сенсор проигрывания записи и в помещении раздался чуть хриплый взволнованный голос. И первые же его слова заставили всех насторожиться.
— Брайсон — это Гарно. Я на Магавиде. Тут творится что-то странное. Такое впечатление, что весь персонал совершенно не интересуется тем, что творится сейчас в галактике. Но не это главное. Слушайте — я нашёл здесь ещё один артефакт, точно такой же, как и тот, что находится у нас в лаборатории! И я почти уверен, что он имеет самое непосредственное отношение к Левиафану! Слушайте, Брайсон, вы должны как можно скорее прислать за мной корабль! Этот артефакт необходимо как можно скорее вывезти отсюда! Я не могу долго говорить — кажется, за мной следят. Я сумел получить доступ к центральному терминалу комплекса, но пока не могу им воспользоваться, так как…