KnigaRead.com/

Кардин Клоуз - Принцип Пандоры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кардин Клоуз, "Принцип Пандоры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нниккому нне сскажжуу! – торжественно поклялся Обо.

Спок нахмурился.

– Это под вашу ответственность, мистер Харпер. Позаботьтесь о нем, – произнес он и вышел из комнаты.

Харпер ошарашенно смотрел вслед.

* * *

Лицо, возникшее на экране перед глазами Кирка, внушало доверие и выражало уверенность в себе.

Лишь те, кто близко знал Ногура, могли заметить появившиеся недавно тонкие морщинки и необычный для него, слегка потускневший взгляд. Но все-таки это было лицо командира, готового взять ответственность за судьбы вверенных ему людей. Сообщение прозвучало четко и коротко:

– С вами говорит адмирал Гейгачиро Ногура, командир Звездного Флота. В соответствии со статусом Федерации с 03-00 мирного времени начинает действовать внутрипланетный Код Непредвиденных Обстоятельств. Меры предосторожности вызваны трагической гибелью людей Живого Городка. До тех пор, пока не будут выяснены причины этого, на планете Земля вводится режим федеративного карантина. Сожалеем о неудобствах, с которыми будут вынуждены столкнуться сограждане…

–… Спок, слышимость хорошая? Помех нет? – Кирк перевел взгляд на другой экран, с которого на него смотрело спокойное лицо первого офицера. Мостик выглядел совершенно обычно, и создавалось впечатление, что это простой телефонный звонок дежурному из первой каюты.

– Хорошая слышимость, капитан. Сейчас отправляемся… Радио отключено, сэр. Сожалею, но дальнейшее общение невозможно.

Спок отдал приказ об отправлении.

– Спок, Скотти говорил, что с верповальным тросом что-то не в порядке. Он собирался проверить его прямо в полете. И функциональная кнопка панели управления временами барахлит. Но, надеюсь, ничего серьезного.

– Капитан, я намерен вернуть вам корабль в целости и сохранности. Все системы будут…

На дальнем плане внезапно послышался голос человека, выходящего из лифта:

–., что, черт побери, происходит вокруг?!

– Боунз, – Кирк попытался улыбнуться, когда на экране появилось встревоженное лицо Маккоя.

– Джим, я слышал, что ты покинул корабль? На Земле введен режим карантина, а мы вылетаем на выполнение какой-то дипломатической миссии – но где, покажите мне, хоть один дипломат на борту корабля?

– Спок тебе все объяснит.

– М-мм, вот это денек!

– Заботься о здоровье членов экипажа получше, Маккой.

– Одному богу известно, как я стараюсь. Скотти суетится вокруг двигателя, не желая ничего объяснять, а у меня еще группа новых парней, которые должны быть немедленно обследованы… Хорошее времечко ты выбрал для выходных, Джим!

– Извини, Боунз.

– Капитан, – обратился Спок, – мы заканчиваем взлет.

Вот и все. Кто-то должен прервать разговор, а Спок, очевидно не мог этого сделать. Маккой, посмотрев на них обоих, почувствовал себя неловко. Наконец молчание нарушил Кирк:

– Удачи вам. Связь окончена. – Он отключил свой канал. Его слова эхом отозвались в Вольте. Со своего экрана Ногура хмуро пробормотал:

– Ограничения и замены временны. Надеемся восстановить…

Кирк отсоединился и от него, оставшись абсолютно один. В груди разрасталась паника. Он старался подавить ее, зажмуривался и… снова возвращался на мостик «Энтерпрайза», где ему был знаком каждый звук, каждое движение. Чувствуя нарастающую мощность и увеличивающиеся обороты двигателя корабля, он понимал, что экипаж «Энтерпрайза» летит навстречу опасности. Без него.

И без твердой надежды когда-либо вернуться обратно.

Кирк резко открыл глаза. Вокруг неподвижно застыл полумрак Вольта: серый, ничего не обещающий, освещаемый лишь мелькающими огоньками компьютеров, огромный подземный город с населением в количестве одного человека… Здесь бьется только одно сердце – его собственное. А наверху хозяйничала весна, наполняя планету неповторимыми ароматами, красками, звуками. Несмотря ни на что, жизнь продолжалась…

Продолжалась ли? Мысль о том, что все могло быть уже по-другому, подбросила Кирка со своего места, и он схватился за наушники, как за спасительную соломинку. Впопыхах капитан нажал другую кнопку.

На экране появилось изображение застывшего во времени Ричардса с раскрытой книгой в руках. Кирк замер, внимательно вглядываясь в лицо юноши. Приблизив изображение, он отчетливо прочитал меж скрюченных пальцев погибшего строчки из книги:

" – И это все? – спросил я.

– Все, что ты слышал, сын мой, – ответил Сильвер.

– Что ж, – отозвался я. – Мне хорошо известно, за чем нужно смотреть. С тех пор, как я с тобой связался, я увидел слишком много смертей. Но есть пара вещей, о которых тебе следовало бы знать… Сейчас твое положение незавидное: потерян корабль, потеряны сокровища, потеряны люди, твое дело трещит по швам, и если тебя интересует, кто виноват в этом – так это я! Я был тогда в бочке с яблоками, в ночь, когда мы подписали…»

Его корабль, его мир, его Федерация находятся на грани войны.

* * *

Саавик стояла на главной палубе, прижавшись лбом к холодному стеклу иллюминатора, в последний раз глядя на удаляющуюся Землю. «Энтерпрайз» поднимался все выше и выше в небесный ночной полумрак. Повсюду на палубе загорелись красные и зеленые огни.

– Покидаем территорию космодрома. Приготовьтесь, корабль набирает скорость.

Она почувствовала шаги за спиной и чье-то молчаливое присутствие.

– Помощник командира Ухура, – пробормотала она, обернувшись.

– Ты хотела увидеть не меня? Извини.

Саавик не нашлась, что сказать, но Ухура, похоже, и не ждала ответа. Помощник командира, наверное, долго уже находилась на мостике и, должно быть, все слышала. Они молча стояли рядом, наблюдая за убегавшими вдаль звездами и провожая печальным взглядом Землю, которая скрывалась из вида. Саавик думала об океанах и дождях, о цветущих деревьях, бейсболе под жарким солнцем. И о людях, с которыми столкнула ее судьба. Может, уже никогда не придется увидеть всего этого.

– Ваш мир очень красив, помощник командира.

– Да, – в глазах Ухуры стояли слезы. – Знаешь, многие из нас даже никогда здесь не были. А некоторые могут не вернуться назад. Но именно отсюда мы пришли… Земля – наш дом.

Снова это слово.

– Я когда-то считала, – задумчиво проговорила Саавик, – что на корабле имеет значение лишь моя цель, лишь то, куда я направляюсь, а не то, откуда я пришла. Наверное, я еще многого не понимаю.

– Ты все почувствовала правильно… – Слезы заструились по щекам Ухуры, она не отрывала взгляда от удаляющейся планеты, такой знакомой, хрупкой, почти полностью голубой…

«Но сейчас мы летим туда, откуда пришла я, – тревожно думала Саавик, – в место, где нет красоты и добра. Только сон. Но я отыщу этот ужасный сон и покончу с тем, что когда-то совершила в моем ненавистном, страшном мире. И я клянусь, клянусь этой красивой, ставшей мне родной планетой, и этим кораблем, что уничтожу тот сон, даже если это будет стоить мне жизни. Я должна поступить так, чтобы это сосредоточение зла никогда никому больше не причинило вреда…»

Земля исчезла из вида, Саавик, оглянувшись, увидела, что осталась одна.

– Десять секунд… девять секунд… Оставайтесь, пожалуйста, на местах.

Никакого звука не последовало – только затянувшаяся пауза, а потом слабая вибрация пола под ногами. Они вышли в открытый космос. За стеклом иллюминатора заструился какой-то свет, и Саавик порывисто прикоснулась к огромному окну ладонью, словно желая поймать эти разноцветные лучи. Внезапно свет померк, окутав Галактику непроницаемым покрывалом темноты. Мимо прижатых к стеклу пальцев Саавик пролетали мерцающие астероиды и загадочно-манящие планеты.

И по мере того, как световые года проносились, словно мгновения, мимо ее глаз, ускользая сквозь прижатые к стеклу пальцы, Саавик почти забыла, куда они летят. Здесь не было Хэллгарда – гнева и стыда. Не было ни будущего – ни прошлого, ни рождения – ни смерти. Только жизнь: корабль, летящий в неизвестность, и звезды.

* * *

Претор Тан относился к идеалистам; он не был слишком умен. Но ему хватало мозгов на то, чтобы не высовываться из дома с той страшной ночи. Понимая, что рано или поздно наступит день, когда он станет бесполезным для Дела, он тщательно обдумывал план побега.

Желая оказаться в безопасности, в достатке и… где-нибудь в другом месте, он не терял зря времени.

Вначале небольшие суммы от секретных проектов и коммерческих сделок на кораблях клингонов, разумно переведенные в серебро и золото; иногда крупный грабеж – доступный всем и абсолютно везде. Его талант накопительства и состояние росли многие годы. Но накопительство ради самой идеи, в окружении государств, намного более могучих, снискало ему лишь славу скряги и принесло разорение. В любом случае, он ненавидел это место, ненавидел этот чужой для него мир. Он жаждал вина, а не оружия, шелка, а не кораблей. Словно чаевые, жизнь с усмешкой подарила ему лишь опасных соседей и жалкое подобие наследства. Но претор Тан не переставал мечтать о лучших днях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*