KnigaRead.com/

Кардин Клоуз - Принцип Пандоры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кардин Клоуз, "Принцип Пандоры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Накладываясь один на другой, лучи упорядочение перерастали в определенные фигуры, но это переливающееся свечение своими формами и контурами в точности повторяло молекулярную цепочку.

– Гениально, не так ли? Да, мистер Президент, это было намеренно. Молекулярная война. Совершенно новый, коварный вид оружия.

– И этот… вирус… должен проникать в атмосферу?

– И проникнет, – твердо сказал Спок, – если Штаб Звездного Флота и окрестности Живого Городка не будут должным образом блокированы. Я думаю, что оружие фотосинтезируется на взрыв под высоко интенсивными лучами света. Гениальная разработка, если учесть то, что миры развитой технологии хорошо защищены и их почти невозможно победить. Но в этих мирах есть приборы тонкого спектрохимического анализа, которые довольно интенсивно используются теми, кто их придумал. Не сделайте ошибки, сэр. Это оружие, по задумке его изобретателей, должно было оказаться именно на Земле. Прямая стратегия, но вполне логичная: что сработает здесь – сработает где угодно, и защита Федерации будет уже бессильна. Империя ищет расширения собственных территорий, жаждет других миров в качестве собственных колоний. Возможно, инженеры нового оружия планировали и это. Может быть, данный вирус обладает ограниченным временем существования или разработано какое-то противоядие, способное нейтрализовать его действие. Все это нам необходимо узнать, и как можно скорее. Если оружие проникнет на Землю, то времени остановить его распространение уже не будет.

– Какое… время, мистер Спок? – спросил Президент.

– Боюсь, ваш вопрос чисто теоретический, сэр, но… полное уничтожение кислорода в атмосфере Земли… произойдет за десять часов.

* * *

В Вольте Кирк внимательно наблюдал за лицами на экранах мониторов. Ренн хмуро кивнула, записав всю информацию с бегущих на ее компьютере строк. Кински нервно кусал ногти. Спок снова повернулся к своему компьютеру. На лицах остальных отражалось недоверие, тревога и страх. Это были лица больных, которым врач только что поставил страшный диагноз.

– Спок, – начал он, – насколько я понимаю, если вирус поглощает кислород, то он нуждается в репродукции. Но, может быть, если нет кремния…

– Но он есть, сэр. В каждом кубическом сантиметре атмосферы, везде на Земле, даже в стерильных компьютерных комнатах – пыль. Обычная пыль и кислород – вот пища для вируса.

На мгновение воцарилась тишина.

– Господа, – Ногура обращался к собравшимся в конференцзале адмиралам, – наши ученые выполняют свою работу, мы же с вами должны заняться своей. Во-первых, вопрос безопасности. Думаю, вы все со мной согласитесь…

– Адмирал Кирк? – в 2103 комнате Кински ближе наклонился к экрану Кирка. Совершенно очевидно, что молодой человек был напуган до смерти. – Извините, извините, сэр, но я не согласен с этими мнениями. Это не просто некий промышленный инцидент! Мы же говорим о конце мира! – Глаза Кински встретились с твердым взглядом Кирка. – Вы понимаете, что я имею в виду?

Из подземной пустоты Вольта Кирк мрачно кивнул.

– Да, – произнес он, – понимаю.

Глава 7

– Советую провести стандартную процедуру, адмирал: введение карантина на территории…

– Спасибо, доктор, – спокойно ответил Ногура, но жилка на его виске заметно пульсировала – он нервничал. – Вы и мистер Кински останетесь на своих местах до конца кризисной ситуации. Здесь вы найдете все необходимое для жизни в данных условиях. Это все. «Энтерпрайз» готов, Спок?

– Для чего? – наклонился ближе к своему экрану Кирк.

– Частично, сэр. Почти половина экипажа находится на двенадцатичасовом отдыхе. Сбой в работе транспорта затормозил их возвращение…

– Понятно, я подпишу вам дополнительные…

– Готов к чему? – настаивал Кирк.

– Джим, – Ногура одним взглядом охладил его пыл. – У тебя есть о чем поговорить со своим первым офицером. Вы можете сделать это прямо сейчас. – Нажатием пальца он отключил два других экрана. – Господа, – обратился он к своим адмиралам, – звездные базы и дежурные посты приведены в состояние боевой готовности. Пока мы не обладаем дополнительной информацией о новом оружии, нужно сосредоточить особое внимание на ракетах, направленных на стратегически важные объекты Федерации. Проявите бдительность, господа. – Коротко кивнув, он отключил остальные экраны, кроме одного. Подождав, пока конференц-зал освободится, он обратился к Президенту Союза. Бремя ответственности никогда не было для него таким тяжелым, и его старый коллега, казалось, чувствовал это.

– Ты столкнулся с дилеммой, Гейгачиро, верно?

Да, и по сути дела, не с одной, но сейчас он собирался обсудить только эту.

– Земля – их важнейший объект наблюдения. Ромулане контролируют ситуацию сразу во многих районах. Если они узнают о том, что произошло в Штабе Звездного Флота, то воспользуются этой информацией. Однако, карантин все-таки должен быть введен.

– Да, это выход. Союз созовет представителей других планет на чрезвычайную сессию, секретно, конечно, – мне было велено так.

– Делегаты направляются сейчас к доку. Корабли готовы к вылету. Адмирал Комак ознакомит Совет с ситуацией.

– Пришли свои лучшие умы, Гейгачиро, мне они сейчас понадобятся.

– Я нуждаюсь во времени, сэр. Необходимо провести дополнительные исследования, выслушать разные мнения. Кстати, надо бы вызвать Сарэка.

– Согласен. А ты, Гейгачиро, присоединишься?

– Нет, мистер Президент. Мое место здесь. Я буду держать вас в курсе событий… – Экран замигал и отключился.

Ногура, выйдя из конференц-зала через персональную дверь, остановился на месте, стараясь собраться с мыслями.

На космодроме, в его офисе, жил кусочек Земли, семейное сокровище, передаваемое из поколения в поколение. На столе из черного оникса, у окна, в котором отражались яркие звезды, рос крошечный бонсай. Из каменистой почвы то тянулись вверх, то склонялись вниз узкие голые шишковатые ветви, покрытые бархатисто-изумрудным мхом. Ногура часто подолгу смотрел на причудливое растение, стараясь успокоиться, и это почти всегда помогало. «Прямо чудо-дуб в миниатюре», – часто думал он. Но растение с мягкими, гибкими ветвями выражало несвойственную обычному дубу мудрость: как склоняться, гнуться, не ломаясь. До сих пор Ногуре удавалось это очень плохо. И сегодня ночью вряд ли удастся.


Центральный док/Космодром Звездного Флота/ 01час 55мин. Транспорт делегатов Союза. «ЭНТЕРПРАЙЗ», «КОНСТИТЬЮШН», «ПОТЕМКИН» отправляются по расписанию: «ЭНТЕРПРАЙЗ» 03-00, «КОНСТИТЬЮШН» 03-30, «ПОТЕМКИН» 04-00 часов. Координаты места назначения следуют. Положение критическое. Подтвердите свою готовность.

Гейгачиро Ногура.


– Немедленно приступайте к посадке: экипажи «Энтерпрайза», «Конститьюшн» и «Потемкина». «Энтерпрайз» производит посадку первым. Время отправления – строго по графику. Повторяю: первым производит посадку экипаж «Энтерпрайза»…

Харпер отчаянно протискивался к выходу сквозь тесную группу толпящихся в коридоре людей. Может быть, если он поищет лучше, может, через несколько минут, может, еще есть время…

– Ты где, Харпер? Я собрал твои вещи, – Димуро пристроился к нему и, понизив голос, продолжал, – послушай, Бобби, тебе не стоит поступать опрометчиво. Забудь всю ту чушь, которую я говорил – кстати, а где Обо?

– Я не могу его найти. – Харпер беспомощно развел руками, на его глаза наворачивались слезы. – Он ведь решит, что я смог его вот так оставить… Они не арестовали меня, Фред. Боже, как жаль, что они этого не сделали. Я убил свою собственную…

– Прекрати! – крикнул Димуро. – Если ты будешь думать об этом, то просто свихнешься. Послушай, тебе не стоит лететь.

– Нет, мне нужно это! Фред, найди Обо, ради меня, объясни ему все, ладно? Обещаешь?

– Конечно. Да не волнуйся ты! Парень крепче, чем мы с тобой думаем.

– У вас здесь дела? – на плечо Димуро опустилась твердая рука дежурного охранника.

– Да, да, – поспешно ответил за него Харпер. – Я лечу на «Энтерпрайзе». Но постой, Фред, ты тоже улетаешь! Я даже не знаю, на каком…

– Тогда проходите, мистер, экипаж «Энтерпрайза» производит посадку первым. – Охранник стал теснить Харпера в транспортную комнату, отталкивая Димуро назад. – Торопитесь, торопитесь…

– Постой, возьми вещи. – Димуро повесил рюкзак на плечо Бобби и крепко обнял его. – Удачи, парень!

– Проходите на платформу, лейтенант. Эй, вы… вам туда нельзя! – страж порядка преградил путь Димуро. Харпер, схватив рюкзак, вскочил на платформу и, обернувшись, в последний раз взглянул на друга…

– Постройтесь, пожалуйста. Оставайтесь на своих местах…

– На каком корабле, Фред? – волновался Харпер, стараясь перекричать шум толпы. – На каком…

Охранник обхватил рванувшегося было вперед Димуро за плечи…

– «Релиант», Бобби! Пять лет! Увидимся…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*