KnigaRead.com/

Мелисса Крендалл - Игра без выигрыша

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мелисса Крендалл, "Игра без выигрыша" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кирк посмотрел ему в глаза так, что главный инженер умолк на полуслове.

Но ведь должен быть какой-то выход!.. Кирк положил локти на пульт, обхватив голову руками. Думать, как говорили древние, командир обязан думать, а не только...

Чтобы воспользоваться лучом притяжения, не могло быть и речи. Энергии едва-едва хватает на то, чтобы удерживать шаттл вблизи "Энтерпрайза"...

Кирк встрепенулся.

– Скотти, а что будет, если выпустить воздух из челночного отсека? спросил он. – Может, это поможет кораблю оттолкнуться от станции?

Скотт кивнул, – Теоретически это возможно. Однако я не думаю, что в отсеке хватит воздуха, чтобы отдалить нас от "Релты". Вряд ли овчинка стоит выделки.

– Но ведь мы должны попытаться что-то предпринять, мистер главный инженер!..

– Мы не можем воспользоваться этим вариантом, командир, – подал со своего места голос Зулу.

– Это отчего же? – повернулся к нему Кирк.

– Двери челночного отсека остались открытыми после того, как оттуда вышел "Валгард".

– Какого черта!.. – Кирк на секунду закрыл глаза.

– А если мы всю энергию направим на обеспечение внешней защиты корабля? – заговорил он снова, стремясь быть спокойным. – Сможем ли мы тогда уберечься от вредоносного воздействия станции?

– Отвечу вам через минуту, сэр. – Скотт склонился над своим компьютером.

Через некоторое время юн поднял голову. Еще до того, как он открыл рот, Кирк уже знал ответ.

– Командир, в лучшем, повторяю, в самом лучшем случае мы сможем поднять энергозащиту станции на восемьдесят процентов – и не более того, командир!..

В центральном посту воцарилась тишина. Кирк обвел тяжелым взглядом всех находящихся рядом с ним.

– Ну что, есть у кого вопросы или предложения? – спросил он очень мрачно. Все промолчали.

Кирк понял, что все решения придется принимать ему.

"Ну и черт с ними", – мелькнула у него в голове шальная мысль. Раз уж все кругом молчат, то надо же кому-то брать ответственность на себя...

– Скотти, – проговорил Кирк сдавленным голосом и откашлялся. – Как ты думаешь, хватит ли у нас на данный момент энергии, чтобы самоуничтожиться?..

На несколько долгих секунд в зале воцарилась мертвая тишина.

Первым опомнился Скотт.

– Да, сэр, – кивнул он с достоинством головой, – пока что энергии у нас хватит. Но скажу честно, хватит ее ненадолго. Полчаса – это все, за что я могу ручаться, а дальше...

– Я понимаю вас, мистер Скотт, – прервал его Кирк – Зулу, – сказал он решительно, – уберите притягивающий луч с "Валгарда". Мы должны как можно ближе подойти к станции – я хочу быть уверен, что мы прихватим ее с собой.

– Да, сэр, – глухо ответил пилот.

– Ухура, – продолжал Кирк, – предупредите о наших намерениях Джеффа и Кори. Попробуйте еще раз связаться с исследовательской группой. Они должны все знать. И готовиться к самому худшему...

Кирк сидел прямо, стараясь не думать о том, что он задумал совершить, – и в то же время не в состоянии думать о чем-либо другом.

Он нажал кнопку на подлокотнике своего кресла.

– В бортовой журнал, – негромко сказал он. – Дополнение... У нас не остается выбора. Ромуланская станция продолжает непонятным образом забирать энергию наших корабельных систем – скоро у нас ее не останется ни ватта... Экипаж "Энтерпрайза", пилоты "Валгарда" и исследовательская группа рискуют умереть медленной мучительной смертью от гипотермии... Все попытки изменить существующее положение закончились неудачей... Так или иначе, наш корабль станет столь же мертвым, что и ромуланская станция, все это лишь вопрос времени... Поскольку командование Звездного Флота, зная о потере связи, непременно пошлет в наш сектор корабли федеральных космических сил, мы пытаемся уведомить вышестоящее командование об опасности, которая ожидает здесь любого, – но нам это не удается. Не желая подвергать риску жизни экипажей кораблей, следующих сюда, и стремясь в дальнейшем оградить от неконтролируемого воздействия чужих, очевидно, враждебных сил народы Федерации, мы принимаем единственно возможное в данной ситуации решение...

Кирк умолк, а затем продолжал окрепшим голосом:

– Мы намерены использовать все оставшиеся в наличии энергоресурсы, чтобы насколько можно близко подойти к ромуланской станции и взорвать ее... – он снова на секунду умолк и обвел глазами присутствующих. Ухура, Зулу и Скотт, не говоря ни слова, кивнули в знак согласия. Кирк почувствовал, как у него запершило в горле. Он прокашлялся и только потом смог закончить:

– ... И взорвать ее вместе с "Энтерпрайзом". По моему приказу, продолжал Кирк, – главный инженер корабля Монтгомери Скотт одновременно взорвет весь боекомплект фотонных торпед, находящийся на борту. Этого, по расчетам, должно хватить, чтобы "Релта" и "Энтерпрайз" разлетелись в пыль... Всю полноту ответственности за принятое решение я беру на себя.

Все.

Он нажал кнопку на подлокотнике и уставился невидящим взглядом в пространство. Он сказал то, что должен был сказать, и ему стало немного легче. И все же...

"Стоило ли так спешить, – спросил себя Кирк. Быть может, еще можно что-то исправить?.."

Сомнения одолели его. Не рано ли он хоронит свой корабль и его замечательный экипаж?.. Нет, стоит побороться, чего бы это ни стоило!

Кирк оглядел серьезные лица присутствующих.

– Леди и джентльмены, – заговорил он, – прошу внимания. Через двадцать минут мы подойдем к ромуланской космической станции "Релта" достаточно близко, чтобы попытаться взорвать ее, взорвать вместе с нашим кораблем. У нас есть всего лишь двадцать минут для того, чтобы найти альтернативное решение и спасти таким образом "Энтерпрайз" и людей.

Он стиснул зубы и ахнул кулаком по подлокотнику кресла.

– И мы найдем это решение! – твердо сказал Кирк.

Глава 14

Первое, что почувствовал Маккой, войдя в центральный пост станции, это свежесть воздуха в помещении. Всевозможные неприятные запахи – ужасная вонь разлагающихся трупов обитателей станции, аромат гниловатых персиков и прочие обонятельные напоминания того, что "Релта" давным-давно и совершенно безнадежно мертва, – здесь практически не чувствовались.

Маккой полной грудью вдохнул воздух, с радостью ощущая неповторимость счастья подышать.

Надышавшись вволю, Маккой удосужился, наконец, обратить внимание на Спока.

– Вы знаете, мистер Спок, – начал Маккой очень проникновенно, – у нас есть что вам поведать...

Доктор осекся и внимательно посмотрел на первого помощника.

Спок сидел на том же месте, где они его оставили. В его несколько неловкой позе и странной неподвижности было что-то такое, от чего Маккой, почувствовав неладное, тут же бросился вперед.

Черты лица первого помощника заострились, кожа приобрела восковой оттенок, а глаза смотрели в одну точку.

– Спок! – Маккой схватил его за плечо и заглянул прямо в лицо.

Он тут же отшатнулся, будто увидел не живого человека, а его посмертную маску.

В следующее мгновение Маккой выхватил из своей сумки сканнер и приложил его к телу Спока.

Температура тела первого помощника упала на целых шесть градусов.

Доктор прекрасно понимал, что Спок находится в состоянии глубокой комы, и если упустить время, может просто-напросто умереть.

Маккой действовал с молниеносной быстротой. Считанные секунды понадобились ему для того, чтобы достать шприц-тюбик с повышенной дозой стимулянта и сделать укол первому помощнику.

Несколько томительно долгих секунд Маккой провел в тревожном ожидании, но вот тело Спока сотрясла легкая дрожь, веки затрепетали, и глаза открылись.

Маккой вздохнул с облегчением.

– Спок, – позвал он негромко, – вы меня слышите?

Взгляд первого помощника, до того бессмысленно блуждавший по потолку, остановился на докторе.

– Это вы, Маккой, – сказал он едва слышно и облизал бескровные губы.

– Я... – тут голос его прервался.

– Не волнуйтесь, Спок, – сказал Маккой, сосредоточенно возясь со своим сканнером. – Потерпите. Сейчас лекарство подействует, и вам станет легче...

Он оглянулся и пояснил остальным, которые, собравшись в кучку, стояли у него за спиной:

– Гипотермия. Я вот только не понимаю, почему у него так сильно упала температура – на Стар-пейдоне он переносил холод гораздо легче, чем я... А впрочем, здесь очень многое мне совершенно непонятно!

Он криво усмехнулся и покрутил головой.

– Да, здесь несложно ощутить полное свое бессилие... А как вы себя чувствуете, друзья? – спохватился вдруг Маккой.

Даже не став дожидаться ответа, он быстро поднялся на ноги и с помощью своего сканнера проверил температуру тела у каждого из десантников.

– Ну и как, доктор? – поинтересовался через несколько секунд Чехов.

Некоторое время Маккой молчал, изучая показания прибора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*