Майкл Флинн - В Пасти Льва
Ашбанал расположен на неравном удалении от Элрии, Данлемора, Габберстепа и Нью-Кракаса. Когда на него впервые обратили внимание, в водах его Одинокого океана плавали примитивные прокариоты, с которых и начинается жизнь, и древняя терраформирующая арка не ведала покоя, пытаясь ускорить ее развитие. Теперь же три континента покрывали старые густые леса, вырубленные лишь вокруг пристаней, бухточек для катеров на воздушной подушке, да на вершинах холмов, где были обустроены площадки для баллистических челноков. Что касается четвертого континента… на нем то ли терраформирование не удалось, то ли планетарные архитекторы Содружества решили выделить эту область под добычу полезных ископаемых. Во всяком случае, его поверхность была изрыта сильнее, чем у самой старой луны, гигантские молекулярные сита зачерпывали и просеивали его почву, добывая руду.
За портом на луне Неб’Кайзар из-за множества отростков, к которым причаливали суда, закрепилось прозвище Актиния. Оставив четырех Сорок охранять корабль, Ошуа повел остальных по прорубленным в недрах луны туннелям, направляясь к гостевому шлюзу и расположенным за ним площадкам со спускаемыми аппаратами.
Постовым, которые проверяли их документы, по всей видимости, было весело.
— Прыятн разв’ечса, — произнес начальник поста с гортанным выговором сконсайтца. — Но овэц нэ убывать, я пред’предыл.
Ди Карнатика заинтересованно на него посмотрел.
Постовые были из военных, гражданским положено их побаиваться, но начальнику вдруг стало неуютно под этим взглядом. Поморщившись и ослабив воротник, старшина произнес:
— Проста мног’ вас в последне’ врэмя прилетэл’, я-т’ знаю.
Ошуа не представлялся как Смертоносный, но, впрочем, не слишком и таился, так что не было ничего ни удивительного, ни тревожащего в том, что постовые сумели его опознать. Всех Теней окружает плотная аура смерти.
— Мы здесь пролетом, — сказал Ди Карнатика. — На самом Ашбанале у нас никаких дел нет.
Начальник поста посмотрел на Олафсдоттр, и та ткнула большим пальцем в сторону Ошуа.
— Я с ним.
Тогда старшина перевел взгляд на Донована.
Фудир протянул подорожные документы, выглядящие не менее внушительно, чем настоящие, хотя их изготовили по пути от Генриетты.
— А я как раз именно сюда, — сказал он. — Эти ребята решили меня подбросить.
Это было достаточно близко к истине, чтобы звучать искренне.
Но в ответ старшина пожал плечами.
— Слушай, наш суосвай савсэм нэ дурак. Ваших тут уже двадцать четверо. Дэлай шо хочешь, только овэц не трогай.
Когда они проходили через шлюз, Сороки переглянулись с военными. В одних глазах читалась надменность искусного мастера, взирающего на чернорабочего, а в других обида простого труженика на дипломированного специалиста.
Они заняли следующий уходящий к планете челнок, пройдя без очереди мимо рядов простых обывателей, которым пришлось пропустить Тень и его свиту. Те пассажиры, кто как раз собирался подняться на борт, стояли потупив глаза, хотя кое-кто порой даже бросал косые взгляды. Из-за того, как вели себя что военные, что гражданские, Донована не оставляла подспудная неприязнь к Пасти Льва. Если в Лиге Гончих славили поэты и боготворил народ, то в Конфедерации Смертоносных просто боялись. Да, до определенного момента такой подход действенен, но обожание вдохновляет людей следовать за тобой добровольно, а страхом их приходится принуждать.
Ошуа и Равн заняли кресла в последнем ряду и показали Доновану, что он должен сесть перед ними. Четыре Сороки расположились в разных частях пассажирского отсека: один возле входа, другой у люка, ведущего в кокпит, и двое в резерве. Как только все уселись, второй пилот прошелся по салону, проверяя, пристегнуты ли ремни.
— Мы спускаемся быстро, спускаемся тряско, — как бы объясняя, произнес он.
«Но обычным следствием неполадок, — заметил Внутренний Ребенок, — становится сгорание в атмосфере. Спасательные ремни мало чем помогут в такой ситуации».
«Да ладно тебе, — отозвался Силач, — может, мы и превратимся в головешки, зато останемся надежно пристегнутыми к своим креслам».
Внутреннего Ребенка эта мысль совершенно не радовала.
Ошуа подался вперед и похлопал Донована по плечу.
— Перестань уже разговаривать сам с собой и удели мне капельку внимания. Обстановка следующая: Манлий проследил за Эпри до Ашбанала и бросил ему вызов на падарм. Эпри не может покинуть планету, пока не сразится с Манлием. С этим решением согласны все.
«Pas d’armes, — сказал Педант. — В переводе с одного из древних языков это означает „схватка на оружии“. Нечто вроде импровизированного рыцарского состязания, поединка. Эта традиция древнее самого Содружества».
«Да заткнись ты, Педант».
— Вы согласны, — произнес Донован. — Нас не спрашивали.
— Слушай, Падаборн! Все в Пасти Льва стараются сделать так, чтобы о нашем противостоянии никто не узнал. Открытое столкновение только обратит на себя внимание военных и втянет их в драку. У нас нет ни малейшего желания увидеть кровавые сражения, бомбардировки и выжженные планеты. Да и Лига тут же воспользуется шансом и начнет пощипывать пограничные миры. Взрыв на Генриетте и без того привлек слишком много внимания. Наш конфликт лучше держать в тайне, чтобы избежать куда более скверных последствий.
— Как бы то ни было, а это не мой конфликт, — ответил Донован. — Не стоит ждать, что я приму в нем участие.
Он отвернулся и выпрямил спину как раз в тот момент, когда включились двигатели и челнок, набирая скорость, устремился к планете.
— Я и не( собираюсь тебя втягивать, — сказал Ошуа. — Во всяком случае, не в нынешнем твоем состоянии ума. Я не готов тобой сейчас рисковать. Даже и не знаю, с чего Гидула питает такие надежды…
Челнок сел в Шаллумсаре, столице, откуда они на высокоскоростном поезде добрались до Нимвея — средних размеров города, расположенного в провинции Уиллит-Смолл. Ошуа снял для Донована номер в гостинице «Аксла» в самом замшелом районе на окраине и приставил к нему одного из Сорок.
Прежде чем отправиться вместе со всеми на остров Слез, Равн потрепала человека со шрамами по щеке.
— Со-оро-ока поможет, если тебе что-о-то-о по-онадо-обится, — заверила конфедератка. — Не убивай ехо-о, и о-он не станет убивать тебя. Ты наш по-очетный го-ость, а если еще и вспо-омнишь, кто-о ты тахо-ой, то-о и предво-одитель во-осстания.
— Ты зря думаешь, что после этих слов мне захочется расстаться с амнезией, — проворчал Фудир.
Равн и Ошуа оставили его в одиночестве и, спустившись по лестнице, вышли на Грэндмавер-стрит. Процессию возглавляли выстроившиеся клином Сороки, за ними следовал Ди Карнатика, а потом уже Олафсдоттр. Начинало смеркаться, и солнце этой планеты, Авгар, пламенело над небоскребами Маргаш-Нимвея на другом берегу Геннел-ривер. Одеты спутники Ошуа были в черные либо лиловые шэньмэты, украшенные серебряными слезами. И все, за исключением Равн, носили красные нарукавные повязки с черным конем — герб Ди Карнатики. На черной же повязке Олафсдоттр была изображена стилизованная комета Гидулы. К поясам и нательным ремням крепилось всевозможное полезное оборудование. Сверившись с показаниями одного из приборов, Ошуа произнес:
— Пергола к северу.
И отряд зашагал по Грэндмавер по направлению к заброшенной автофабрике. Они казались скользящими по земле преждевременно удлинившимися вечерними тенями, двигаясь бесшумно, экономя силы. Ашбанальцев на улицах было мало: вечером в этом районе становилось небезопасно — и случайные прохожие спешили обойти Смертоносных по другой стороне дороги. И лишь один человек спокойно стоял в сгущающихся сумерках на углу Грэндмавер и Берил, наблюдая за гостями планеты так, как шакал провожает взглядом проходящий мимо львиный прайд.
— Над нами, — шепнула Равн Ошуа.
— Вижу, — ответил тот.
Сверившись еще раз со своим локатором, он продолжил идти прежним путем.
Над ними другая Тень повисла на цзань-тросе, перелетев с балкона жилого здания на опору, поддерживающую более высокий уровень Берил-стрит. Там он — или она — покачался на своей веревке, словно паук с паутины наблюдая за проходящими под ним Смертоносными. Мятежник? Лоялист? Или кто-то из редеющего числа «нейтральных», привлеченный объявленным падармом? Этого Равн не знала, но, когда она проходила под эстакадой, волосы на ее загривке зашевелились. Теоретически объявлено перемирие, да только в Пасти Льва взаимодоверие давно принесли в жертву в угоду страсти Манлия. Перемирие на падарм казалось хрупкой и ненадежной соломинкой.