Ховард Вайнстайн - Претендент на престол
– Обычно подобные сведения передаются из уст в уста, из поколения в поколение. Да?
– Верно, – удивленно ответил Спок.
Кейлин улыбнулась.
– Социальная история была одним из моих любимых предметов, – улыбка медленно исчезла с лица девушки. – Мне кажется до сих пор, что я маленькая ученица.
– Это не страшно, – сказал Спок. – Я никогда не понимал, почему взрослые внушают своим отпрыскам, что период взросления, как ты это называешь, – только этап жизни, что настоящая жизнь впереди.
– Ты не согласен?
Спок покачал головой.
– Возможно, терминология приводит к возникновению ошибок. Нужно думать самому. Если жизнь человека понимать как физическое развитие, а потом угасание… – он замолчал. – Это не стоит называть жизнью, – наконец, заключил Спок.
– Для большинства людей ваша идея неприемлема, – сказала Кейлин с ироничной улыбкой на губах.
– Да. Именно поэтому доктор Маккой обвиняет меня в излишней рациональности. Вместо того, чтобы самому стать менее эмоциональным.
– И как вы думаете, кто из вас прав?
– Оба правы.
– Как так? – удивилась Кейлин. – Вы только что говорили, что нужно бороться со своими эмоциями.
– У вулканцев тоже есть эмоции, – ответил Спок. – Тем не менее, мы не позволяем чрезмерной эмоциональности наносить вред разумной наблюдательности и рассудительности.
– Хотела бы я быть вулканцем. Короли и королевы должны обладать вашим характером.
– Это совсем не обязательно, Кейлин.
– Но я наблюдала за тобой. Ты можешь правильно оценить ситуацию, дать ценный совет, сделать выбор. И самое главное – действовать в критический момент, – она вздохнула.
– Не делай выводы, опираясь на неполную информацию. Ты наблюдала за мной только в некоторых ситуациях.
– Но я знаю, я видела…
– Ты видела меня действующим в качестве лидера, потому что задание капитана Кирка обязывало меня к этому.
– А ты сам хочешь быть капитаном?
Спок сдержал снисходительную улыбку. Ему часто приходилось слышать этот вопрос.
– Нет. Я предпочитаю собирать сведения и предоставлять их тем, кто может лучшим образом распорядиться этой информацией.
– Но ведь ты командуешь операцией на Сигме.
– Как вулканец и офицер Звездного флота я выполняю эти обязанности, возложенные на меня. Капитан Кирк является образцом командира. Вот у кого можно многому поучиться.
– Что помогает стать лидером, мистер Спок?
Первый офицер замолчал. Он вспомнил капитана Кирка.
– Способность давать задания, хорошо знать подчиненных и доверять им полностью, чтобы на них можно было положиться так, как если бы ты сам выполнял эту работу. Если ты доверяешь людям, они доверяют тебе.
– Я имею в виду не только капитана Кирка.
– Понимаю, но я не знаю лучшего примера, – сказал Спок.
– Именно это говорил мне и отец, – Кейлин вздохнула. – Я хочу, чтобы капитан был здесь, чтобы я могла поговорить с ним. Или мой отец.
– Ты могла бы поговорить с Ширном О'Теем, – посоветовал Спок. Кейлин просияла.
– Думаю, что да.
* * *Маленький бородатый человек ходил взад и вперед, подпрыгивая. Он почти кричал на Ширна.
– Я клянусь, что это мой самец!
Другой сигманец наклонился к нему и с угрозой произнес:
– А я говорю, что он мой. Он вернулся в пещеру с моим стадом, значит, самец мой.
Сидя между спорящими на своем белом ковре, Ширн терпеливо слушал, выжидая удобный момент, чтобы вмешаться. Когда бородатый мужчина замолчал, чтобы перевести дух, старейшина заговорил.
– Мне кажется, что самец умрет от старости прежде, чем вы договоритесь.
– Нет, этого не случится. Я буду драться за него! – возбужденно воскликнул бородатый мужчина.
Пастух, который был моложе, яростно завопил:
– Ты всегда готов драться, Блей. Когда ты…
– Подожди, Дерган, – сказал Ширн, – у Блея есть преимущество. Борьба – это один из способов уладить спор.
Бородач широко расставил ноги, а руки упер в бедра. Он как бы говорил Дергану: я предупреждал тебя.
– Но, – продолжал Ширн, – это очень беспокойный способ. Даже если ты победишь, – он посмотрел на Блея, – то получишь синяки. А кроме того, устанешь. Помню, когда я был молодым и поборол снежную овцу. Я победил, но так устал, что не мог утащить животное в свое стадо. Овца убежала и попала в лапы занигрета.
Блей закусил губу. Казалось, что его воинственный пыл угас. Ширн смотрел то на одного, то на другого спорщика.
– А другой способ разрешить спор есть?
– Конечно. Вы могли бы убить самца и разделить его пополам.
– Подождите, – запротестовал Дерган. – Этот самец будет производить потомство в течение многих лет. Я не собираюсь убивать свою племенную овцу. В моей семье хватает еды.
– Я тоже против! – воскликнул Блей.
– Ну тогда как насчет раздела потомства?
– Никогда! – проревел Блей. – Мне придется ждать три праздника до появления детеныша. А тем временем самец будет стараться в стаде у Дергана.
– Дерган, у тебя есть самки, которые должны родить? – спросил Ширн.
– Да.
– Скажи честно, у тебя же не было этого самца, когда ты отправился утром пасти своих овец.
– У него тоже не было! У самца нет клейма!
Старейшина встал.
– Как насчет следующего решения? Дерган будет держать самца.
– Нет! – крикнул Блей.
– А Блей возьмет первого родившегося детеныша из стада Дергана. Он сам выберет – самку или самца.
– Но это несправедливо, – сказал Блей.
Ширн отвел его в сторону.
– Послушай меня, – сказал он, – ты выигрываешь. У него остается зверь, который и был у него. Ты же приобретешь молодую овцу. Разве это плохо?
Блей почесал бороду. Между тем старейшина направился к Дергану, который, нахмурившись, стоял в стороне.
– Я не согласен с этим, – решительно заявил он Ширну.
– У тебя останется то, чего раньше не было. А это лучше, чем уйти ни с чем да еще побитым.
– Ладно, – согласился Дерган.
– Я тоже согласен, – сказал Блей невесело.
– Самка или самец? – спросил Дерган.
– Я решу это, когда узнаю, кто родился.
– А я выжгу прямо сейчас клеймо на моем самце.
Мужчины поклонились Ширну, после чего вышли, поглядывая друг на друга с подозрением. Ширн улыбнулся про себя – он не переставал удивляться проблемам, с которыми его люди приходили к нему.
– У тебя хорошо получилось, – прозвучал слабый голосок.
Старик повернулся и увидел Кейлин, которая стояла у входа в пещеру.
– А, ты следила за нами. Тебя интересует Суд Гор? – он ласково посмотрел на девушку. Она засмеялась и подошла к нему.
– Эти пастухи были готовы удавить друг друга, но благодаря тебе они ушли удовлетворенными.
– Просто здравый смысл, дитя мое.
Лицо Кейлин омрачилось.
– Почему вы называете меня «дитя»?
– Прости. Я просто оговорился. Ты взрослый человек и скоро будешь править своим народом.
– Я боюсь этого, – Кейлин опустила глаза.
– Быть взрослой или быть правителем?
– Мне кажется, что я боюсь и того, и другого. Вдруг меня не признают королевой?
– Признают, если сможешь носить корону, которую твой отец оставил здесь. Остальное будет зависеть только от тебя.
– А когда ты был молодым, то тоже боялся?
– А как ты думаешь? – старик взял ее за плечи, подвел к мягкому ковру и усадил девушку. – Я тоже не знал, что делать, когда стал править здесь. Я был совсем молодым, когда умерла моя мать.
Кейлин пристально посмотрела на старейшину.
– Как же ты научился управлять своим народом?
– Я читал, задавал вопросы, наблюдал. Пришлось оглянуться, чтобы выяснить, что было в прошлом хорошо, а что нет. Хороший правитель всегда согласовывает свои поступки с обстоятельствами.
– Но как я буду знать, чего хотят мои люди?
Ширн засмеялся.
– Ты это узнаешь. Они сами тебе скажут. Сложность состоит в том, что нужно чувствовать разницу между тем, что они говорят, чего хотят и тем, что нужно делать на самом деле.
– Научи меня, – Кейлин умоляющим взглядом посмотрела на старейшину горцев.
– Нет, Кейлин. Если ты и научишься этому, то только сама. Никто не сможет помочь в этом.
– Я не понимаю, как можно посвятить всю жизнь тому, чтобы доказывать – я повелитель Шада, я правитель Шада…
– Тебе не нужно этого делать. Твой народ сам скажет: Кейлин – наша королева. Ты должна доказать делами, своей добродетелью, умом, что достойна называться королевой Шада.
Принцесса крепко обняла старика и покинула пещеру.
* * *Маккой возился со своей постелью, когда Кейлин нашла его в боковой пещере. Это помещение было меньше главной пещеры, но зато намного уютнее. Кейлин хотелось немного прогуляться. Доктор не заставил себя долго упрашивать.
Ночной воздух стал прохладнее, но все-таки без ветра погода была приятной. Девушка взяла под руку Маккоя, и они направились по дороге, вымощенной булыжником, которая вела к ступенькам алтаря. Кейлин призналась доктору в своих страхах и рассказала о беседах со Споком и Ширном.