KnigaRead.com/

Джек Макдевит - Жар-птица

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Макдевит, "Жар-птица" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В первый день после возвращения большую часть времени у меня отняли звонки клиентам и выяснение ситуации на рынке. Вечером, когда я уже собиралась идти домой, снова позвонил Алекс – на этот раз из купе поезда.

– Надеюсь, они не передумали насчет премии? – спросила я.

– Я не в курсе. Но если ты считаешь, что не заслужила ее, это можно уладить. Мне так кажется.

– Нет, пусть все остается как есть. Что у тебя?

– Нашел еще кое-что. Интересная информация. Сейчас перешлю.

Джейкоб вывел на дисплей список:

Трифис 12.01.4017

Эбонай 11.07.4113

Гранд-Салинас 03.09.5396

Инаисса 16.01.6301

Саралья 05.08.7661

Ильянда 10.10.8377

Вендикари 22.12.9017

Земля 17.03.9638

Инаисса 09.02.9684

Аквариум 18.05.10312

Пойнт-Эдвард 30.05.11107

Санусар 01.07.11267

Типпимару 13.04.11272

– Это из блокнотов Винтера. И никаких пояснений.

Перечислялись планеты Конфедерации, в том числе четыре необитаемые. Даты приводились по базовой системе: текущий земной год соответствовал 11321 году нашей эры. Наконец я заметила, что последние две строки совпадают с появлениями неопознанных кораблей.

– Не только эти две, Чейз. Возьмем даты, которые относятся к Пойнт-Эдварду, Аквариуму и Инаиссе: в эти дни тоже наблюдались подобные явления. Что-то было замечено в окрестностях Земли семнадцатого марта девять тысяч шестьсот тридцать восьмого года, хотя подробностей я не нашел. Я не сомневаюсь, что все это – события того же порядка, что и санусарские.

– Значит, Винтер собирал информацию о появлениях кораблей за прошедшие семь тысяч лет? Хорошо же он покопался.

– Да, пожалуй.

– Погоди, Алекс. За столько времени корабли наверняка не раз залетали туда, где их не ждали. Скорее всего, в ряде случаев поднимали ложную тревогу.

– Знаю. Вероятно, таких случаев большинство.

– Тогда какое нам до них дело?

– Возможно, в двух случаях Робин появился там заранее.

– Но не на Типпимару.

– Может, он не знал. Может, кто-то прилетел туда случайно. Суть в том, что Винтер собирал данные.

– Алекс, я понятия не имею, что все это значит.

– Есть еще кое-что. Возможно, тебе будет интересно.

– Что именно?

– Загадочные корабли тут ни при чем. У Винтера и Робина было и другое общее увлечение: черные дыры. Винтер хранил их список, с указанием координат и траекторий. Всего около двадцати дыр.

– Алекс, как это связано с санусарскими событиями?

День выдался довольно суматошным. Один из клиентов заявил, что мы обещали ему пилотское кресло с «Искателя». Принцип нашей работы – сводить клиентов друг с другом. Других обязательств мы не берем, не считая довольно редких случаев, когда хотят купить предмет, принадлежащий нам. Клиент так и не уговорил владельца продать кресло, хотя и предлагал намного больше, чем оно, скорее всего, стоило. Он грозился подать на нас в суд, так что большую часть утра я успокаивала его. На прощание он сказал, что не станет подавать иск, но найдет другого торговца, поскольку нам больше не доверяет.

А потом явилась Миранда Шелтон.

– Кажется, я нашла корабль инопланетян, – сказала она.

Миранда принадлежала к массе совершенно безликих людей – средних лет, со средней внешностью и скучающим видом, она сама нагоняла скуку на кого угодно. Через пять минут после встречи с таким человеком вы не опознаете его на очной ставке в полиции, даже если от этого зависит ваша жизнь. Она неожиданно появилась в загородном доме и заявила, что хочет поговорить с Алексом.

– Его нет, – сказала я.

– Можно ли побеседовать с вами?

Я показала ей на стул.

– Конечно. Чем могу помочь?

– У меня необычная проблема, – ответила Миранда.

– Слушаю вас.

– Я нашла инопланетян. – (Я почувствовала, как у меня сжимается желудок.) – Я работаю пилотом в компании «ТрансВорлд», – пояснила она. На пилота эта женщина вовсе не походила: у нее был такой вид, словно она всю жизнь просидела на собственном крыльце.

– Понятно.

– Я возила группу биологов на планету в одной системе…

– В какой?

– Скажу чуть позже. Суть в том, что я нашла брошенный корабль. На орбите одного из спутников.

– В самом деле?

– У меня есть его фотографии. Ничего подобного нигде нет. Думаю, это корабль инопланетян.

– Почему вы так считаете?

– Понимаете, я не могу его опознать. Вы что, не слушаете?

– Госпожа Шелтон, в космосе болтается немало брошенных кораблей. Многих нет в каталогах – они слишком старые и записи давно утеряны.

– Может, и так, – кивнула она. – С другой стороны – кто знает?

– Вам надо было взглянуть на него поближе.

– Госпожа Колпат, по контракту все права на находки принадлежат моему работодателю.

– Ясно. И что вы собираетесь делать?

– Уволиться, переждать немного и взяться за это дело.

– Ну, бросать работу ради него нет смысла.

– Мне хотелось бы знать, сколько может стоить такая находка?

– Вы станете знаменитой, – сказала я. – Станете желанным гостем на всех ток-шоу. Получите солидный контракт на книгу.

– А что с самим кораблем? Я смогу его продать?

– Наверняка сможете. Вообще-то, я ничего не знаю об инопланетных кораблях.

– Ладно. Спасибо. Займетесь этим для меня?

– Конечно, – ответила я. – Поможем, чем сможем.

– Вот и хорошо. Еще раз спасибо, – улыбнулась она, и впервые на ее лице промелькнули какие-то чувства – надежда, а может, и радость. – Вернусь через несколько месяцев и сообщу, как обстоят дела.

Больше мы ее не видели.

Мне пришлось решать и другие проблемы, но не настолько важные, как визит Миранды и звонок того типа, что хотел нас засудить. Я была рада, когда рабочий день подошел к концу, и уже собиралась домой, но тут появился наш клиент Эмиль Цукерман. Он коллекционировал ашиурские произведения искусства, но, кроме того, был довольно известным физиком, дополнившим теорию хаотического анализа – слишком сложную для обычных людей, которые вообще не понимали, о чем идет речь. По крайней мере, я. К несчастью, Цукерману нельзя было объяснить, как достать бокал из шкафа, не вызвав всеобщей неразберихи. Но я всегда подыгрывала ему, когда он звонил, и время от времени кивала, делая вид, что понимаю, почему в окрестностях черных дыр нарушается причинная связь и зачем моему клиенту второй артефакт из дома Аякса Биттмана.

Это был невысокий, худой человек, постоянно скаливший зубы: создавалось впечатление, будто он хочет кого-нибудь укусить. Его лицо обрамляла седая борода, а в темно-карих глазах таился озорной огонек. Как мне всегда казалось, он очень хорошо знал, что делает, и получал удовольствие, ставя окружающих людей в тупик. В тот день он пару минут распространялся насчет того, как хорошо я выгляжу, а затем спросил, на месте ли Алекс.

– Он путешествует, Цук, – ответила я. – Могу чем-нибудь помочь?

– Есть возможность связаться с ним?

– Это не так просто. А в чем дело?

Губы его растянулись, еще сильнее обнажив зубы.

– Мне очень нужно поговорить с ним, Чейз. Пожалуйста.

В обычной ситуации я даже не подумала бы отрывать Алекса от текущих дел, соединяя его с Цуком. Но день выдался слишком напряженным, и я сказала:

– Посмотрим, может, и получится.

Я предложила ему выпить и усадила в зале. Джейкоб в это время связывался с Алексом. Когда тот ответил – только звук, без видео, – я уже вернулась к себе в кабинет. На фоне слышались музыка, голоса и звон посуды.

– Алекс, с тобой хочет говорить Цук, – сказала я. – Возможно, дело стоящее.

– Не знаешь, о чем речь?

– Нет. – (Он вздохнул.) – Извини.

– В следующий раз скажи ему, что я на похоронах. Где он сейчас? В зале?

– Да.

– Ладно. Пусть Джейкоб переключит меня на него. А ты оставайся на связи.

– Зачем?

– Ты же его знаешь. Если Цук начнет трепаться, найди предлог, чтобы прервать его: срочное дело или еще что-нибудь.

Глубоко вздохнув, я взяла книгу и установила связь с залом. Алекс и Цукерман обменялись приветствиями.

– Надеюсь, я вам не помешал? – спросил Цук.

– Нет-нет, – весело ответил Алекс. – Я уже разобрался почти со всеми делами.

– Хорошо. Извините, что беспокою вас.

– Ничего страшного. Что вы хотели?

– Я не отниму у вас много времени, Алекс. Мне стало известно, что вас интересует Кристофер Робин.

– Более-менее. А что, вы его знали?

– Нет. Встречал пару раз, и все. Но я был знаком с теми, кто его знал.

– В самом деле? И кто же это?

– Кара. Кара Босворт.

– Кто это?

– Преподавательница Робина в университете Маргалы. Хорошая женщина, Алекс. Можно сказать, выдающаяся. Она умерла лет двадцать назад. В ее честь учреждена университетская премия по физике.

– Печально. Она что-то знала о случившемся с Робином?

– У нее было предположение. Скорее всего, верное.

– Что за предположение?

– Той ночью Робин вернулся домой, решил, что с него хватит, и бросился в океан.

– Хватит? Это вы о чем?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*