KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Михаил Михеев - Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны

Михаил Михеев - Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Михеев, "Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мистер Гершви, после прошедших тестовых испытаний на базе 'Центурион' мы готовы принять на дополнительное вооружение пилотов ваши нейро-скафандры. Единственное что меня настораживает, это частота их поломок и… и стоимость.

— Стоимость? — искренне удивился собеседник. — Господь мой Бог, а причем тут стоимость?!

И его удивление было таким естественным. По стоимости нейро-скафы равнялись всего одной-единственной боеголовке, а ведь их пилот нес в подвесах до полусотни на обычном драккаре. Цена за такой полезный девайс была просто смехотворной. И мисс Хилленгер, словно прочтя его мысли, выдала слово в слово.

— Стоимость за столь полезное устройство смехотворна. Именно это меня настораживает.

— Так себестоимость невысокая, — развел руками мистер Гершви.

— А как же желание окупить новые разработки? — не сдавалась его собеседница.

— Нейроткань была получена как побочный продукт основных разработок, которые ведет группа предприятий и фирм входящий в консорциум. Так что никаких затрат для ее получения просто не существует. Видите ли, мисс Хилленгер… Позвольте мне называть вас Робертой? — женщина кивнула. — Так вот, дорогая Роберта, каждой отдельной компании, фирме или предприятию невозможно содержать полноценный штат разработчиков и экспериментальную базу. Тогда как, объединившись и вкладываясь каждый по чуть-чуть, мы в состоянии получить столь крупные достижения, которые нам даже и не снились, когда мы бы были разрозненны. Именно так и появился консорциум. В стремлении к новым знаниям и технологиям мы организовали общую научную лабораторию, экспериментальную базу…

Сохель Гершви все говорил и говорил, и слова его были радужными, изобилуя перспективами открывающихся горизонтов. Для Берты все звучало как качественно написанная рекламная речь. Мол, мы такие молодцы и так едины в своем порыве, что даже бабки забываем делить меж собой, стремясь к счастью для человечества. Эта мысль заставила Берту улыбнуться. Впрочем, мистер Гершви принял ее на свой счет и еще больше расцвел.

— Поэтому, мы продаем так недорого, — завершил он свою пламенную речь.

— А цена не изменится со временем? — задала следующий интересующий ее вопрос Берта.

— Увы, — улыбка Сохеля тут же угасла. — Я не всесилен и не могу сдерживать инфляцию в мировой экономике.

— Меня интересуют не проценты, а повышение цены на порядок. Скажем, сегодня скафандр будет стоить сто кредо-центов, а завтра тысячу, если не десятки тысяч.

— О! — отмахнулся Гершви, — Такого, конечно же, не будет. Об этом даже можно записать в будущем контракте.

— А частые выходы скафандров из строя? Как поступить с этим?

Все-таки Берта была профессионалом и знала, о чем в первую очередь следует беспокоиться.

— Это как раз компенсирует их невысокая цена, — тут же нашелся Сохель. — Скафандры как расходный материал, и их легче заменить, чем чинить. И это при всей их чрезвычайной эффективности.

— Но цена… — продолжила настаивать мисс Хилленгер.

— Господь мой Бог, да что же вас в цене-то не устраивает?! — наигранно удивился мистер Гершви.

Берта тоже была неплохим физиономистом и смогла распознать эмоции собеседника, несмотря на его отличнейшее умение владеть собой. Гершви все уже понял, но продолжал изображать недоумение. Однако Роберта молчала, и Сохелю пришлось сдаться первому.

— Если уж вас и ваших нанимателей так беспокоит цена, и вы считаете, что хорошее не может быть недорогим, мы готовы немного поднять цены…

— Сделав скидку в другом, — уверенно завершила за него женщина.

И мистер Гершви впервые взглянул на Роберту не просто как на шикарную женщину, но и как на высококлассного топ-менеджера. Естественно он знал, что поднятая цена и полученные скидки будут розниться, и эта разница осядет на счетах, касательство к которым так или иначе имеет мисс Хилленгер. А еще она намекала, что часть может осесть и у него.

Гершви позволил себе мысленно ухмыльнуться, а потом сделал вид, что полностью разделяет стремление Роберты поделить небольшую толику государственных средств меж ними. Так тому и быть. Если женщина хочет, то пусть получит желаемое. Пора было переходить ко второй фазе переговоров, именно за началом реализацией этой идеи приехал сюда Сохель. Мисс Хилленгер могла стать неплохим ключиком к тем огромным возможностям, которые давала Конфедерация Земных Миров.

— Дорогая Роберта, раз уж вас так беспокоит частая поломка нейро-скафандров, то вполне возможно обойтись и без них, заменив всю эту машинерию микрочипом с линзой, — уверенно начал Гершви.

Берта насторожилась. Во-первых, многие неприятности в ее жизни уже не раз начинались со слов 'дорогая' или 'милая', а во-вторых, зачем было городить скафандр со шлемом, если его можно заменить чипом?!

— В чем подвох? — прямо спросила она.

— Они вживляются в глаз пилоту, и тот получает доступ к информации напрямую, — закончил тот. — Всем давно известно о линзах, которые заменяют утраченные органы зрения при невозможности вырастить их заново. Их применяют уже добрые четыреста лет. Технология простейшая и совершенно обыденная. Мы же, немого доработав, усовершенствовали ее. Пилот — обыкновенный человек с нормальным зрением. Ему в глазное яблоко вживляется микрочип с дополнительной линзой.

— Киборгизация человека запрещена общегалактическим законом, — вскинула бровь женщина, напоминая Гершви непреложные истины.

— Господь мой Бог! С чего вы это взяли?! — возмущение Сохеля было настолько искренним и неподдельным, что Берта невольно поверила. — Если мне не изменяет память — запрещена замена здоровых, нормально функционирующих органов кибернетическими имплантами. Мы же дополняем зрение, пока пилот на службе у государства. Когда он увольняется со службы, ему уберут чип, и он будет спокойно жить дальше. Вы же не оставляете пилоту корабль, когда он уходит в отставку или, скажем, увольняется? — Гершви выдержал эффектную паузу и продолжил: — Так и здесь! Встроенный чип это всего-навсего дополнение к пилотируемому кораблю.

— А какие усовершенствования должны быть произведены на корабле, если таким образом придется оснастить пилота? — уточнила Хилленгер.

— Минимальные, — отмахнулся тот. — Небольшие изменения в электронике корабля, чтобы дополнительные приборы могли считывать сигналы с визоров на обшивке. При этом пилот будет намного быстрее получать информацию, словно напрямую видеть, что творится за бортом его корабля. А корабль, в свою очередь, быстрее получать команды от пилота.

Берта задумалась. То, что предлагал Гершви, было не ново, однако все попытки до этого заканчивались неудачей или провалом в определенных моментах. И поверить, что группке ученых с периферии удалось сделать то, что до этого не удавалось ни огромным военным институтам, ни имперцам с их передовыми технологиями, было сомнительно.

Тогда Сохель, прочтя сомнение, крупными буквами написанное на лице мисс Хилленгер, предложил:

— Мы уже опробовали данную технологию на добровольцах. Давайте и для вас сделаем тестовую демонстрацию. Вы определите группу… скажем с какой-нибудь удаленной базы. Просмотрим результат, и уже потом решим. Так пойдет?

Берта нехотя повела подбородком вниз, однако напоследок сказала.

— Все же я прежде это обдумаю, перед тем как дать окончательный ответ. А пока нам предстоит заключить контракт на поставку нейро-скафандров. И ничего более.

— А я бы обсудил с вами еще один момент, — широко улыбнулся Гершви. — О полковнике Дозини и капомафиозо. Вы знаете, какой ныне дорогой металлический литий и как мелким компаниям трудно достать его на рынке?..

В итоге Берта обо всем договорилась с мистером Гершви. Неизвестно как тот пронюхал обо всем творящемся на базе, однако осведомленность его была выше всяких похвал. Она даже не удивилась, если б ей сказали, что у председателя консорциума были свои люди в мафии, или среди иных представителей криминального мира. Уж слишком хорошо он знал то, о чем Витклиф просветил ее около получаса назад. Однако, рассудив здраво, Роберта поняла, что если до истины докопаются, то виновным все равно окажется полковник Дозини.

Берта согласилась с Гершви за полковника, что с промышленной базы консорциуму будут поставлять неучтенные партии металлического лития, который незаменим для сотен технологических процессов, начиная от термопреобразователей и сплавов в космонавтике, и заканчивая энергетикой и регенерацией кислорода в закрытых автономных пространствах. За это Гершви пообещал поставлять Дозини лишние нейро-скафандры, чтобы тот мог передавать их друзьям капомафиозо. А большая часть суммы, что будет перечисляться на счет полковника с той и с другой стороны, уйдет в офшорную зону Швейцарского кантона, чтобы оттуда отправиться на счета в Исламском Союзе и после еще с десятка замысловатых переводов осесть у мисс Хилленгер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*