Гранд-адмирал. Том седьмой (СИ) - Модус Илья Сергеевич
Урок для тех, кто выучился пилотированию по самоучителю — летать в среде без сопротивления и в атмосфере — две разные вещи.
Штепсель выпрыгнул следующим.
Помимо своих вещей и запаса, который едва пролез в расширяющуюся дыру, он успел прихватить портативную ракетную установку. На мгновение ему удалось стабилизировать свое кувыркание в воздухе, и автоматика захватила четыре ближайших звездных истребителя противника.
Ракеты с головками самонаведения, эффективные на дистанции до километра, но для их наведения нужно нечто получше, чем кувыркающийся обезображенный транспортник.
Следом за ним в воздухе оказался и Фордо. Трое коммандос, увешанные оружием успели насладиться видом безжизненной пустыни рядом с дымящейся шахтой, прежде чем начали действовать. Раскинув руки и ноги в стороны, чтобы увеличить сопротивление воздуху и хоть немного замедлить падение, стабилизируя себя за одно в воздухе.
Противник их не замечал, более заинтересованный горящим шаттлом, неуправляемо уходящим куда-то в сторону.
Реактивный ранец это, конечно же великолепное изобретение военной мысли мандалорцев. И они бы им сейчас, конечно же, пригодились, но скорее всего нет — для их использования нужно специальное программное обеспечение брони, а так же подготовки. Это только в фильмах бывает так, что надел впервые и все, уже разобрался.
Вместо этого клоны использовали репульсорные ранцы.
Они не позволяли быстро летать или стремительно перемещаться. Но в то же время репульсорная подушка позволяла не размазаться о поверхность планеты с высоты в семьсот метров.
Фактически, клоны намеревались создать перед собой нечто вроде невидимого матраца, который должен был их отделить от земли. Вот только есть не иллюзорный шанс с такими перегрузками размазаться не о землю, а о переднюю часть собственной брони.
Пусть они и улучшенные люди, но это не спасает их от законов физики. И без того уже броня на ладан дышит, а кости трещат так, будто их проверяют на сгибаемость через каждый миллиметр.
— Репульсоры! — приказал Фордо.
Все встало на свои места.
Невидимый «матрас», пусть и не обладал массой или осязаемостью, но он генерировал поля, которые противодействуют силе тяжести. И сейчас, с его помощью, троица отважных до безумия коммандос планировала на землю, гася свою скоростью и увеличивая шансы на то, чтобы приземлиться с минимумом травм и ранений.
Репульсорное планирование даже в каких-то секторах считалось чем-то вроде вида спорта. Но среди клонов особой популярностью не пользовалось. А потому они мало что могли поделать с тем, что их относит далеко от цели, в сторону скалистого пригорка.
Туда, где каждая часть склона, каждый метр засыпаны очень острыми и очень опасными для жизни валунами. И туда уже приближались стенаксы.
Но Штепсель имел опыт подобных посадок.
Накренившись вперед, он устремился к поверхности, затем выпрямился, создавая сопротивление атмосфере. И открыл огонь из своей «дисишки».
К удивлению Горца Фордо действовал аналогичным образом и у обоих получалось не только разительно замедлить свое падение, но и вести прицельный огонь по «крылатым», летящим навстречу.
После двух попыток, Горец так же сумел освоить этот навык. Системы прицеливания брони позволили вести точный огонь, и к моменту, когда все трое пропахали невидимыми подушками длинные рытвины на каменистой поверхности, вокруг них валялись мертвыми с дюжину «крылатых».
И один из них, но живой, стоял как раз перед Горцем.
Инерция принесла его как раз к ногами противника, а коммандос не собирался давать тому хотя бы шанса на свое убийство. Пусть тело и болело от перегрузок, а во рту стоял металлический привкус, в голове шумело так, словно он попал в шторм на Даке, Горец не растерялся.
За два метра от земли он отцепил от себя репульсорный рюкзак и удерживал его руками в момент приземления. Используя инерцию, он бросился на своего противника, несмотря на то, что тот был минимум на сотню килограмм тяжелее и на две-три головы выше.
Короткая очередь в корпус, противник сгибается. Горец схватил противника за голову, и колено бьет его прямиком по отвратительной роже. Хруст сломанных лицевых костей и брызги крови.
Стенакс падает на спину, попытавшись полоснуть его когтями на руках, но очередь из «дисишки» добивает и без того смертельно раненного противника.
Короткое движение, и принайтованные к телу баулы со снаряжением остаются на почве. Перекатившись через голову, Горец точным выстрелом прожег второму противнику дыру в его мясистом крыле и добил контрольным выстрелом на поверхности.
Уходя в сторону от выстрела дезинтегратора, коммандос подстрелил еще одного, метнул нож в голову второго и прострелил колено третьему. После каждого выпада следовал парный выстрел — в голову и сердце противника.
С момента приземления прошла всего минута, а троица коммандос разделалась более чем с тридцатью врагами. Вся группа, посланная им на перехват, оказалась уничтожена.
— Повреждения? — спросил Фордо.
— Ничего критичного, — признались «спасатели».
Троица подобрала дополнительное снаряжение, поудобнее его закрепив для переноса и бегом направилась к своей цели.
Время играло против них, но это не значит, что можно расслабиться. Наоборот, это повод полностью мобилизовать все свои ресурсы. Если сообщение о гибели группы еще не достигло их командования, то есть шанс на внезапную атаку шахты.
Преодолеть километр по пересеченной местности под палящим солнцем, нагруженный снаряжением как банта — то еще занятие. Но коммандос не имеет права жаловаться.
Перевалив за хребет, на котором они прикончили скучающего часового, троица улеглась за пригорком для рекогносцировки.
Визоры медленно оглядывали территорию вокруг шахты…
![Гранд-адмирал. Том седьмой (СИ) - i_093.jpg](/BookBinary/903266/1719656605/i_093.jpg)
Шахта на Маленькой Капелле.
Разрушенные конструкции, языки пламени, сгорающие предметы быта и обугленные трупы.
— «Крылатые» даже не убили их из дезинтеграторов, — подметил Горец.
— Сожгли заживо, или сперва покалечили, а потом сожгли, — определили Фордо.
— Не всех, — Горец указал за характерные силуэты в разбитом окне жилого модуля. — Минимум десяток гражданских.
— Бригада насчитывала сотню рабочих, — припомнил Штепсель, начав подсчет трупов. — Сорок один мертвец.
— Будем надеяться, что остальные живы, — произнес Горец, перезаряжая «дисишку».
— Вижу дюжину стенаксов.
— И ящики со взрывчаткой, — предупредил Штепсель. — Пустые.
— Шахта заминирована, — определил Фордо. — Смотрите, — он указал на самого рослого стенакса. Тот с кем-то говорил по портативному голотерминалу, но фигуру собеседника не удалось рассмотреть. После чего начал раздавать приказы. — Ведут выживших в ствол шахты.
— Чтобы взорвать их там, — мрачно определил Штепсель, не сводя взгляда с противника. — Бункеры полны полезных ископаемых. И тоже заминированы.
— Какая вообще логика у этих созданий? — удивился Горец. — Убивают шахтеров, мирных жителей, взрывают объекты промышленности. Геноцид ради геноцида?
— Похоже им не нужны территории и промышленность, — покачал головой Фордо. — Они просто уничтожают все на своем пути. А значит и мы церемониться не будем. Мне нужен тот голотерминал, — он указал на пояс, куда главарь повесил оборудование. — И детонатор рядом с ним. Никто не должен его использовать, это активное устройство. Предохранитель не снят, случайно не взведется. Сеем панику и смерть. Готовы?
— Работаем, — подтвердили Штепсель и Горец. И пусть девиз принадлежал бывшим ЭРКам, спорить из-за его употребления было бы глупо в сложившейся ситуации.
Первыми были убиты три стенакса, конвоирующие остатки бригады т’сарков в распахнутый зев шахты. Их сородичи успели отреагировать лишь к тому моменту, когда еще трое из них, включая командира с голопроектором, полегли от прицельных выстрелов.