Нэл Ник - Путь на Землю (СИ)
— Клейн, я с вами, — сказал Смит.
Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза.
— Спасибо, — серьёзно ответил Клейн.
— Даже, если всё безнадёжно, — сказал Смит.
— Я понял, — повторил Клейн, — и, надеюсь, могу рассчитывать на взаимность.
Вампир улыбнулся, блеснули на мгновение белые зубы, но в быстром оскале отсутствовала угроза. Смит ещё умел улыбаться. Лоэ не выдержал.
— А я? — спросил он, переводя взгляд с одного на другого. — Обо мне забыли?
— Вы человек, Лоэ, вам разумнее примкнуть к людям. Видите, как здесь всё сложно.
Лоран рассердился.
— Да, я человек, Клейн. Может быть, впервые в жизни мне стыдно признаться в видовой принадлежности!
— Нечего стыдиться, Лоэ, за себя и других. Капитан Марев отвечает за семью и пассажиров, его поведение разумно. Я всецело одобряю тактику невмешательства.
— Капитан Марев может принимать решение за жену, дочь, и несовершеннолетнего мальчика Косинова, но я — взрослый человек, двадцать один год мне исполнился как раз накануне нашего путешествия на Землю, и лишь я один вправе распоряжаться собой.
— Разумеется, но…
— Нет, Смит, бессмысленно говорить, что ещё, может быть, обойдётся, и накопленный героизм пропадёт даром. Я не поверю. Вы с Клейном убеждены в трагичности наступающих событий.
Клейн и Смит переглянулись.
— Вот это я и имел в виду, — сказал Лоэ.
Смит невольно улыбнулся. Странным образом, они трое опять собрались вместе. Просматривалась в этом ясная закономерность. Вместо мрачного предопределения — вновь открытый закон природы. Смит был готов к сотрудничеству. Клейн тем более, он и завершил разговор:
— Что ж, примем данное как должное, ну а пока следует присоединиться к капитану Мареву, и продолжить ремонтные работы.
На следующий день потрудиться пришлось всем. У капитана Марева сгорела часть установленных блоков, пришлось извлекать их в поисках причины. Процедура отняла много времени, и трое друзей лишь к вечеру смогли собраться вместе, чтобы поговорить. По молчаливому соглашению избегали упоминать проблему при Маревых и Косинове. Так сложилось, и, кажется, всех устроило. Чтобы не мешать экипажу, Смит, Клейн и Лоэ собрались в каюте Клейна. Густав и Лоран прихватили еду, Смит по обыкновению ограничился минеральной водой.
— Какие вести от нашего приятеля капитана Кретона? — поинтересовался Клейн, принимаясь за свою порцию.
— Он оставил сообщение, — ответил Смит, — что всё в порядке. Устраивает?
— Ни в малейшей степени.
— Что будем делать? — спросил Лоэ. — Тревожно как-то. Вдруг берены провалят дело, но постесняются в этом признаться?
Смит и Клейн посмотрели на него, потом друг на друга.
— Опасность велика, — мягко начал вампир. — Поверьте, Лоэ, я почти спасовал перед этой тварью, Клейну и вам тем более противник не по силам.
— Я против того, чтобы идти напролом, сокрушая по пути все морды, что попадутся на глаза! Я вообще не умею драться и стараюсь избегать агрессивных действий. Всё, что в моих силах, так это подумать.
Друзья посмотрели выжидательно, и Лоэ заторопился, смущаясь от их сосредоточенного внимания.
— Убежище в космосе, и вдруг откуда-то появились живые существа. Как? Транспортное средства берены бы зафиксировали. По-вашему это жуткое существо прилетело сквозь пустоту с ближайшей планеты? Где логика?
— Что скажете, Смит? Вы находились в тесном контакте с этим созданием. Способно оно путешествовать в безвоздушной среде?
Прежде чем ответить, Смит задумался. Гладкое лицо едва заметно нахмурилось. Обозначилась вертикальная морщинка на лбу. Вампир долго размышлял, ответил осторожно.
— Любопытный организм, — сказал он, — и я бы такую возможность поостерёгся исключить полностью.
Клейн повернулся к Лоэ.
— Мнение Смита укладывается в создаваемую концепцию?
— Я просто хочу полюбопытствовать: что за планета порождает подобных тварей, и какой интерес могут иметь на ней берены?
— Они присматривают миры для колонизации, — пояснил Клейн. — Обычная планета. Такая, как ваша или моя.
— И у вас дома имеются подобные феномены?
Клейн покачал головой.
— Нет!
— Конечно, мы дилетанты и утверждать что-то наверняка трудно, — продолжал Лоэ, — но мир, порождающий экстремальные формы жизни, меня пугает.
— Тем более вылазки в обжитые уровни представляются сомнительной мерой при данных обстоятельствах, — сказал Клейн. — Мы рискуем осложнить отношения с беренами.
Возможно у одного из троих, а то и у всех сразу, скоро иссякло бы благоразумие, но на следующий день капитан Кретон сам связался со Смитом. Последовал любопытный разговор. Как свойственно беренам, капитан воздержался от вопросов, что задают из вежливости, а прямо приступил к делу.
— Полезно встретиться, — он слегка запнулся, затем преодолел замешательство и выговорил, — и я хочу видеть всех троих.
— Когда и где? — спокойно спросил Смит.
— В моём доме. Сейчас.
— Мы придём.
Смит ограничился сказанным. Знаменитая выдержка аристократа. Лоэ обладал этим достоинством в значительно меньшей степени.
— Что ему нужно? — поинтересовался он.
— Вряд ли нас зовут для того, чтобы осчастливить наградой за доблесть, — сказал Клейн. — Что-либо другое можете предполагать смело.
— С наибольшей вероятностью очередную гадость. Пугает меня всё, что здесь происходит. Берены влипли и нас готовы втянуть. Давайте не пойдём.
— Вы противоречите себе, Лоэ.
— Ну и что? Все так делают.
— Ещё недавно вы горели желанием разобраться. Сейчас здоровое благоразумие готово одержать верх. Похвально, хотя в целом бессмысленно. Пора напоминать, что мы находимся всецело во власти господ беренов, и лишены возможности выбора. Прежде опасно было идти, теперь — остаться. Приходится играть по их правилам.
Лоран сдался, по натуре он был покладист. Кроме того, разбирало любопытство, а Клейн предложил наиболее простой способ его удовлетворить.
У капитана Кретона сидел незнакомец. На вид едва старше капитана, но вдвое высокомернее. Оба не потрудились встать навстречу гостям, и губы вампира Смита скривила ироническая улыбка. Лоэ хотел бы разобраться, действительно ли аристократа задевают подобные вещи или он соотносит то, что есть с тем, как следует. Смит сел без приглашения. Он сумеет выглядеть надменнее хозяев, если того потребуют конкретные интересы. Вампир по-прежнему, слегка улыбался. Лоэ сел рядом, а Клейн отступил на второй план и устроился поодаль. Видимо, он считал что глупо раздражать давних врагов, и мешать взаимопониманию. Переговоры начал Смит.
— Итак, мы готовы вас выслушать, — заявил он коротко.
Вампир говорил по-беренски так бегло, что разговор отлично обошёлся без посредников. Важный господин помедлил с ответом, выдержал паузу. Если он хотел смутить друзей, то зря старался.
— Представьте меня, Кретон, — обронил он, наконец.
Капитан добросовестно перечислил длинный ряд титулов или должностей. Лоэ половину слов не понял вообще, половину в контексте, но махнуть на детали рукой показалось ему вполне естественным. Фамилия прозвучала достаточно чётко: что-то вроде Свелетон, Лоран мысленно окрестил нового знакомого «сенатор Свелетон».
— Я хочу предложить работу. Всем троим.
Взгляд, внимательно изучил Смита, скользнул по Лоэ. Клейну перепали остатки.
— Как вы, возможно, заметили, на нашей дороге встретились объекты, природу которых мы хотим представить яснее.
— Они что, продолжают вторгаться в Убежище? — с наивным нахальством спросил Лоэ.
Сенатор Свелетон выдержал ещё одну паузу.
— Нет. Разумеется, нет. То была случайность. Источник объектов — планета, в которой мы заинтересованы. Предлагаю вам отправиться в разведывательный рейд и выяснить, что представляют собой её обитатели.
— Надеетесь, мы трое сможем справиться со столь обширной задачей? — опять спросил Лоэ.
— Вам предоставят возможность попробовать, — ответил сенатор. — Взамен обещаю содействие в ремонте транспортного средства и снабжении ресурсами для дальнейшего пути.
Лоэ открыл рот для новой дерзости, но Смит опередил его, заговорив первым.
— Взаимопонимания легче достичь, выражаясь определённо. Господин Лоэ прав: нельзя объять необъятное. Вечность в запасе есть не у каждого.
Пауза затянулась, вряд ли потому, что сенатор хотел поставить Смита на место. Он, видимо, сам находился в затруднении. Смит терпеливо ждал. Лоэ решил воздержаться от дальнейшего вмешательства, он свои реплики отыграл.
— Нас интересует наличие жизни на планете и степень её разумности, — сказал Свелетон, — никто не потребует сочинения научного трактата, достаточно внятного очерка местных условий. Всё предприятие займёт два-три дня, или чуть больше. Убежище спешит.