KnigaRead.com/

Иар Эльтеррус - Огонь и ветер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иар Эльтеррус, "Огонь и ветер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В-четвёртых, что шансы на успех минимальны, но другого варианта просто не существует.

Как говорится, скрипки нет, берите бубен…

— Какой идиотизм. — Ри, которому объяснили план часом позже, закрыл глаза ладонью, не зная, что ещё сказать. — Народ, может, лучше сразу прыгнем из окна? По крайней мере, это быстро. И гарантированно без мучений.

— В чём-то ты прав, — согласился Скрипач. — Но мне жалко дворников, которым потом придётся соскребать с асфальта то, во что мы превратимся. Поэтому я всё же предлагаю попробовать. Вдруг получится? Ит, что думаешь?

— Пока только одно. Такой наглости от нас Официальная ждать не должна. И не ждёт. Понимаешь, они уверены, что мы бы поискали более изящное решение… хм. Слушайте, может быть, действительно рискнуть?

— А я-то думал, ты откажешься, — проворчал Скрипач.

— Почему? — Ит сидел за столом и задумчиво водил пальцем по краю чашки. — Почему я должен отказываться? Почему не ты, например?

— А я почему? — удивился Скрипач.

Ит не успел ответить — в кухню вошла Берта, а следом за ней Тринадцатый.

— Кое-что мы спрячем на себе, — Мотылёк ловко забрался на стул и уселся на край стола. — Медальончик, цепочки. Ну и ещё кое-что по мелочи… Ит, налей чаю, пожалуйста.

— Зачем? — спросил Ит.

— Потому что я хочу это с собой взять, — Берта села напротив Ита, поставила костыли к стене. — Милый, ну пожалуйста.

— А остальное «пожалуйста» ты потащишь на себе, — обречённо констатировал Скрипач. — Что берёшь?

— Кое-что рабочее, что не поместилось в голове, и папину картину, — твёрдо сказала Берта.

— Сколько это весит? — поинтересовался Ит.

— Килограмм пять, не больше.

— Ладно. — Он обречённо покачал головой. — Рыжий, ты съездил?

— Съездил… попрощался ещё раз, на всякий случай.

Ит, Скрипач и Ри были заняты подготовкой. Но Скрипач всё-таки выкроил час и добрался до кладбища… десятый раз за эту осень.

— Хорошо. Итак…

* * *

За сутки до начала операции они уехали из дома. Демонстративно, напоказ, все вместе. С вещами, сумками. Якобы — на дачу. И в самом деле, сначала отправились действительно на дачу, но там не пробыли и часа: развели огонь в печке, позажигали всюду свет, включили музыку, а как только стемнело, ушли через лес в сторону дороги: там по договорённости ждал неприметный грузовик, на котором они за три часа доехали обратно в город. После пересели на небольшой грузовой катерок и уже на нём добрались до Московского транспортного терминала.

«Харибда», на которой в Москву привезли партию аппаратуры из Ливии, из-под Дерны (очередная обменная программа), стояла в дальней части площади, а площадь нужно было пройти незаметно. Тут уже сработали Ит и Скрипач, хорошо, что народу было немного — не так просто отвести глаза сразу многим людям, по одному «брать» куда как проще. Дальше какой-то человек проводил их к ящикам, из которых за час до того вынули аппаратуру.

В этих ящиках им предстояло провести неизвестно сколько времени: сначала ожидание катера, идущего в Домодедово, затем погрузка, потом — перегрузка на транспорт Официальной службы, уже на отводном канале, потом досмотр на пропускном пункте, и лишь затем, по сигналу, можно будет попробовать пройти портал.

Вокруг которого полно охраны…

— Максимум — метров триста, — предупредил агент Молота, с которым они беседовали. — Выйти со склада, проскочить через площадь. Людей будет мало, мы это обеспечим. Наших не будет вообще. Поэтому стреляйте смело, как вам вздумается.

— Спасибо, — поблагодарил Ит. — Триста метров? Ближе никак?

— Увы. Ещё скажите спасибо, что триста. Склад большой, но мы распорядимся, чтобы груз поставили у самого выхода. Якобы он срочный.

— А если не получится… — начал Скрипач, но агент, не дожидаясь, продолжил за него:

— И если не получится, и если получится, мы будем настаивать на своей непричастности к происшедшему, — ответил он твёрдо. — Это всё сделали вы сами. Вполне в ваших силах выкрасть аппаратуру, забраться в коробки и попытаться сбежать. Разве нет?

— Сами так сами, — криво усмехнулся Ри. — Ладно. Спасибо за содействие.

— Сочтёмся, — пожал плечами агент. — Так, далее. Код, господа.

— Объект диаметром примерно один миллиметр, приблизительно круглой формы, двухмерный, расположенный на светлой поверхности, — тут же ответил Ит. — Это значит, что мы готовы к работе и ждём распоряжений.

— Точка, значит, — кивнул агент. — Хорошо. Передать нам можете через любого транспортника или через любого Мастера Порталов сети Ойтмана.

— Вот даже как, — Ри хмыкнул.

— А ты не знал? — удивился Ит. — Универсальная связь, ею же все пользуются. Мы тысячу раз это делали.

— Как-то не доводилось, — Ри задумался. — Хотя, если вдуматься, действительно хорошая система.

— Хорошая, хорошая, — заверил Скрипач. — Не сомневайся.

— Последняя просьба, — Ит тяжело посмотрел на агента, тот сразу же утратил напускную весёлость. — Если случится так, что мы погибнем, а наша жена останется в живых… У нас есть некая сумма, которой должно хватить на её лечение. Попробуйте настоять на том, чтобы ей оказали помощь.

— Откажут, — отозвался агент.

— Всё равно, попробуйте, — Ит опустил голову. — Мы ведь всё это делаем только ради неё. Случись подобное с нами, мы бы не стали ничего делать.

— Понимаю. — Сочувствия в голосе агента не ощущалось. — Ладно. Сделаем всё, что сумеем.

— Заранее спасибо, — улыбнулся Скрипач.

— Пока не за что.

* * *

На их счастье, в ящиках осталось полно упаковочной пакли и стружек, свежих, пахнущих смолой. Устроились с максимально возможным комфортом, Ри с Мотыльками и Скрипач в одном ящике, Берта и Ит — во втором. Такое деление было обусловлено тем, что во время досмотра в каждой «таре» должен быть кто-то, кто сумеет отвести глаза проверяющим и, по возможности, обмануть технику. Ни Берта, ни Ри делать этого, разумеется, не умели.

Активаторов для работы с самим порталом взяли четыре штуки — благо, что современные модели были размером не больше пачки сигарет. Собственно, Берта десять лет назад работала с группой, которая эти активаторы создавала, и с десяток образцов благополучно осело у них дома, ими-то и решили воспользоваться. Берта с Итом немного поколдовали над ними, проверили — всё работало как нельзя лучше.

— А помнишь самые первые гробешники? — со смехом вспоминал Ит. — Которые под камни маскировали?

— Ещё бы не помню, — Берта захихикала. — Помню. И как эпоксидку из волос кое у кого маникюрными ножницами выстригала, тоже помню.

— Непонятно только, зачем. Всё равно, волосы потом пришлось снизу срезать. О чём-то я задумался тогда… Чуть руку не приклеил к волосам. Намертво.

— Дурак ты потому что, — Берта щёлкнула его по лбу. — Ладно, давай дальше работать…

С портативными активаторами управились быстро. Разблокировать колонну ответного ливийского активатора бралась Берта — когда создавали эти колонны, она успела плотно пообщаться с группой, которая их проектировала. Площадки уже давно синхронизировали, и с этим проблем возникнуть не должно.

Гораздо труднее пришлось с самыми прозаическими вещами — например, Ри так и не научился беззвучно чихать, а для Берты самым трудным, почти невыполнимым, оказалось просидеть час, практически не двигаясь.

— Сразу предупреждаю — чесаться будет тогда, когда нельзя, и там, куда не дотянешься, — Скрипач, вызвавшийся дать краткий ликбез на тему, сделал строгое лицо. — Это происходит всегда и у всех. Без исключения.

— И что же делать? — спросил Ри.

— Терпеть, — пожал плечами Рыжий. — Поверь, это не самое сложное. Наши болевые тесты помнишь?

Ри кивнул.

— И то, и другое — пытка, — объяснил Скрипач невозмутимо. — И порой бывает так, что волос, попавший не вовремя в нос, причиняет страданий больше, чем полуотрубленная нога. Ещё один момент — это, простите, туалет. За сутки до начала — не едим ничего, пьём только по необходимости. И понемногу. Если тебе кажется, что ты сейчас выпил бы ведро воды, сделай глоток, не больше. Потому что эта пытка — куда хуже двух предыдущих. Представьте себе, что вам очень хочется писать, а возможность появится… часика через четыре, не раньше. А то и позже. Выводы?

— Но что-то можно придумать? — умоляюще спросила Берта.

— Ох… Мужикам, понятное дело, в этом плане несколько проще… Ладно, попробуем. Берта, не вешай нос, а? — попросил он, заметив, что жена несколько приуныла. — Не всё так страшно. Я сейчас сгущаю краски, чтобы вас напугать.

— Зачем? — удивилась она.

— Может, я хочу, чтобы вы вели себя образцово.

— Я вот сейчас встану и взгрею тебя костылём по спине, — пообещала Берта. — Мне и так плохо, а ты ещё издеваться вздумал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*