Джастин Ричардс - Аполлон 23
Предполагая, что рецепторы вели к базе и вспомнив, как они были расположены, он пошел через пустыню.
— Могло быть и хуже, — разговаривал он сам с собой. — Я мог оказаться на Аляске.
Через некоторое время Доктор стал жалеть, что это была не Аляска. Без шлема его костюм не был герметичен, и в нем становилось жарко. Он снял скафандр и, покачиваясь, поплелся по пустыне в брюках и рубашке, развязав галстук бабочку. Ветерок принес немного прохлады, но попутно поднял столько песка, что Доктор вряд ли мог разглядеть окружающую обстановку.
Вдали сквозь песок он увидел темное облако. Песок все сильнее и сильнее закрутился в воздухе. Песчаная буря? Доктор посмотрел вокруг, но укрыться было негде.
Когда вихрь песка приблизился, он увидел джип, мчащийся прямо к нему. Машина остановилась в нескольких метрах. Три солдата с автоматами на плечах выпрыгнули из джипа и побежали к Доктору.
Доктор остановился и протянул руку для рукопожатия ближайшему солдату. Солдат взял его руку, но вместо этого круто развернул Доктора и заломил обе его руки за спину. Вместе с другим солдатом они потащили Доктора к джипу и толкнули его на капот.
Он отреагировал на прикосновение к горячему металлу раздраженным возгласом: — Эй, аккуратнее!
— Это запретная зона, — рявкнул один из солдат.
— Я, вообще-то, уже догадался.
— Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали?
— Я помогаю, — Доктор встал на ноги, вытащил руки из-за спины, потряс ими в воздухе и повернулся лицом к солдатам. — У меня есть документы, пропуск, разрешение, все, что нужно.
— Покажите мне.
— Хорошо, — Доктор засунул руки в карманы пиджака. Вот только не было ни карманов, ни пиджака. — О, простите. Потерял мой документ, в смысле, документы. Они в моем пиджаке. Я хотел бы вернуть его, но он находиться немного далековато.
— Здесь становится очень жарко, — сказал один из солдат. Это был первый дружелюбный тон, который Доктор слышал за последние десять минут. — Как далеко находиться ваш пиджак?
— Довольно далеко, — признался Доктор. — Я оставил его на Луне.
Казалось, прошла целая вечность, пока кто-нибудь ни пришел. Эми видела солдата через лабиринт труб и кабелей. Он по-прежнему стоял на том же месте, полностью обездвиженный.
— Я должна прекратить прятаться, — бормотала она про себя, затаившись в укрытие. Но сейчас, казалось, лучше не попадаться никому на глаза.
В конце концов, пришла сестра Филлипс. Она вздохнула, увидев сгоревшие кабеля и провода, а затем осмотрела лицо солдата, поворачивая его голову из стороны в сторону.
— Пойдемте со мной. Лучше доставить вас в медицинский отсек.
Услышав её голос, солдат встрепенулся, расправил плечи, открыл глаза.
— Следуйте за мной. Надо во всем разобраться.
Так как Эми знала, где находится медицинский отсек, то подождала пока медсестра и солдат уйдут, а затем двинулась вслед за ними.
К тому времени, когда она попала в медицинский отсек, по пути несколько раз повернув не туда, сестра Филлипс перевязывала солдату руку. Он сидел на стуле в небольшой приемной. Его лицо было чище, но в нескольких местах появились небольшие ожоги. Он казался совершенно нормальным, посмотрел на Эми и улыбнулся.
— Что с вами случилось? — спросила Эми.
— О, глупый несчастный случай. Обжег руку, когда пытался поймать пережаренный сэндвич.
— И лицо тоже.
— Тостер расположен на уровне глаз, — сказала сестра Филлипс. Она завязала бинт специальным узлом. — Готово. В следующий раз ешьте салат.
— Хорошо, — солдат поднялся. — Простите за беспокойство.
— Вы помните, что случилось? — спросила Эми.
Сестра Филлипс нахмурилась, но промолчала.
— Да, — сказал солдат. — Думаю, да. Большую часть.
— Все в порядке, — сказала ему сестра Филлипс. — Небольшой шок, это нормально. Дня через два или три воспоминания вернутся. Не беспокойтесь.
— Не беспокоится, — повторил солдат голосом, лишенным эмоций. Затем, к счастью уже нормально, добавил: — Я чувствую себя уже лучше. Спасибо.
— Чем могу помочь? — спросила сестра Филлипс, когда солдат ушел.
— Я подумала, что, возможно, смогу помочь вам, — сказала Эми. — Я услышала, что солдат ранен.
— А?
— От одного из мужчин. Наверное, он увидел его. Я не знала насколько все серьезно…
— Как мило с вашей стороны. Но, как видите, я справилась.
— Вижу, — согласилась Эми. — Простите, я не имела в виду, что вы не справитесь.
— Я не одна. Профессор Джексон имеет небольшой медицинский опыт, так что иногда бывает полезен.
— Уверена в этом, — сказала Эми.
Одно слово может в корне изменить ситуацию. Как только Доктор упомянул Луну, отношение солдат сразу изменилось. Они помогли ему сесть на заднее сиденье джипа, а один, даже предложил ему жвачку. Доктор отказался.
— Мой скафандр примерно в миле отсюда, — пояснил он. — Мы можем развернуться и забрать его?
— Нет проблем, — заверил его водитель.
Джип помчался, поднимая за собой тучу песка.
Примерно через час, со скафандром Доктора (но без шлема), они прибыли на базу «Гибискус». База «Гибискус» была построена из низких каменных блоков, такое сооружение, торчащее посреди пустыни, выглядело не менее нелепо, чем база «Диана» на Луне.
Охрана на воротах жестом показала, что можно проезжать и через какое-то время джип остановился у одного невысокого здания. Дежурный около входа подозрительно взглянул на Доктора, но все же пропустил их. Помещение больше было похоже на офис, чем на военную базу. Пол был покрыт серым ковром, а на стенах висели яркие картины в дорогих рамах.
— Знаете, — сказал Доктор, — современное искусство на самом деле не такое плохое, как говорят.
Один из солдат слегка улыбнулся. Они молча поднялись на лифте на третий этаж, где Доктора провели в кабинет. Дверь за ним закрылась, и он оказался перед военным, вальяжно сидящим за столом.
— Простите, если должен сразу узнать вас, — сказал Доктор, садясь на стул. — Генерал? — сказал он, взглянув на погоны военного.
— Генерал Волински. И все в порядке. Я тоже не знаю, кто вы. Хотя это уже проблематичнее. Я недавно проверял информацию о всех, кто был на базе «Диана».
— Догадываюсь, что в этих списках меня не было.
— Черт, вы правы. Так, кто вы и как там оказались? Говоря конкретнее, как вы вернулись?
— Ну, на самом деле это немного сложно объяснить. Я эксперт, присланный оказать помощь. У них были небольшие проблемы с системой квантового смещения, я надеюсь, вы об этом знаете.
— Мы заметили. Продолжайте, вас прислали починить систему.
— Я починил её. Но что-то опять пошло не так и меня вернуло обратно в пустыню. Полковник Дивиниш… — Доктор замолчал.
Волински наклонился вперед. — Клив Дивиниш, что с ним?
— Он был со мной, настраивал рецепторы. Но он не вернулся. Мне жаль.
Волински откинулся на спинку стула, медленно кивая. — Хороший человек Дивиниш. Так как вам удалось вернуться, а ему нет? Это была случайность? Везение?
— И то, и другое, — признался Доктор. — А может быть, я могу дольше выжить без кислорода.
— Видите ли, проблема в том, что погибли люди, а вы взялись из неоткуда и оказались экспертом по настройке секретной системы. Я не знаю, могу ли вам доверять.
Доктор причмокнул губами. — Это не моя проблема.
— Не будьте так в этом уверены.
— Если это поможет, то Дивиниш доверял мне. По крайней мере, он мне так сказал, сказал и подкрепил слова действием.
— Вы можете лгать, — заметил Волински. — Хотя, вы не выглядите лжецом.
— Ну, — сказал ему Доктор, — искусные лжецы таковыми и не выглядят. Но Дивиниш доверял мне достаточно, чтобы согласиться, когда я сказал ему, что систему сломали намеренно.
Волински сощурил глаза. — Как вы попали на «Диану»?
— Моя ассистентка мисс Понд и я пошли в торговый центр, где очутился астронавт.
Казалось, после этих слов Валински расслабился. — Наверняка ЦРУ. Они послали свою команду туда, британскую команду. Уверен, они нас просто не предупредили. — Он встал, подошел к двери, открыл её и крикнул: — Агента Дженнингса сюда, немедленно!
Дженнингс пришел почти сразу. Он был таким же высоким, как Волински и похожего телосложения, но в отличие от генерала, на Дженнингсе был черный костюм и такие же темные очки.
— Этот Доктор один из твоих ребят? — требовательно спросил Волински.
— Нет, насколько я знаю.
— Привет, кстати, — сказал Доктор.
Дженнингс проигнорировал его. — Но управление не всегда меня предупреждает о новых агентах. Хотите связаться с ними?
Доктор встал. — Послушайте, это все, конечно, здорово и весело и мы можем играть в «мой босс круче вашего босса» так долго, как вам захочется, но мой друг на вашей лунной базе и у нас нет никакой возможности добраться до неё, так же, как и у неё добраться до нас. Знаете вы это или нет, но что-то намеренно сломало вашу систему. Они специально отрезали вам путь на Луну и сделали это по какой-то причине. Пока я не знаю, что эта за причина. Но мы должны это выяснить, не так ли?