KnigaRead.com/

Джастин Ричардс - Аполлон 23

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джастин Ричардс, "Аполлон 23" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:

Но не в нападавшего на него Талерина, а в огромное окно позади стола.

Стекло разлетелось на кусочки. Включилась аварийная сигнализация.

Контейнер с чаем и пустой флакон вылетели в окно вместе с покидающим комнату кислородом. Книги выскочили из шкафов, различные бумаги закружились в бешенном вихре.

Рарааг издал мучительный крик, полный ярости и боли. А затем лопнул, как перекаченный воздушный шарик. Вязкая, клейкая масса брызнула во все стороны. Металлический бронежилет улетал вдаль.

Волосы Эми развевались и лезли в глаза, когда она, держась за шкаф, отчаянно боролась с ветром, старающимся подтащить её к окну.

Проплывая по комнате, Джексон удовлетворенно улыбался. А затем он, кувыркаясь, полетел через серую лунную поверхность в черное космическое пространство, все больше и больше удаляясь от базы.


— Разгерметизация, — крикнул капитан Рив, когда включилась сирена. — Держитесь!

— Закройте дверь, — приказала Карлайл. — Это замедлит потерю кислорода.

Талеринов в коридоре сбил с ног сильный поток воздуха, пронесшийся по всей базе. Инопланетяне разлетелись в разные стороны, а когда поток резко ослабел, они начали раздуваться. После чего, как и их лидер, взорвались, оставив повсюду серую слизь.

— О, гадость, — сказала Карлайл. Она протянула руку и захлопнула дверь.


По всей базе «Диана» с остальными Талеринами случилось то же самое.

А в кабинете Джексона Доктор вцепился в край стола.

— Сюда, Эми, помоги мне! — крикнул он.

— Я не могу отпуститься, — возразила Эми.

Но именно это сейчас и происходило. Она чувствовала, как ноги все больше вытягиваются вперед под действием вихря, как пальцы скользят по металлическому шкафу.

— Я поймаю тебя, — пообещал Доктор.

У Эми не было выбора. Она перестала держаться за шкаф и полетела прямо в окно.

Рука Доктора подхватила её на лету, дав возможность ухватиться за стол, которой теперь сдвинулся, направляясь прямо к затягивающей дыре.

— Будем надеяться, что все делаем правильно, — сказал Доктор, перекрикивая шум завихряющегося воздуха. Он перехватился рукой за один из двух углов стола, смотрящих в противоположную от окна сторону.

Эми кивнула. Она уже догадалась, что он собирается делать. И, повторив маневр Доктора, только уже с другим углом, ответила: — На счет три.

Повелитель времени улыбнулся. — Три! — скомандовал он.

В этот момент они оба изо всех сил толкнули стол. Тот полетел через комнату, увлекаемый вихрем, но так как был больше окна, вместо того чтобы отправиться в космос, он прочно засел в раме, заткнув дыру, причем так плотно, что создавалось ощущение, будто стол является продолжением стены.

Доктор радостно хлопнул в ладоши. — Есть.

— Один ноль в пользу хороших ребят, — согласилась Эми, все ещё тяжело дыша. — Мы должны добраться до столовой.

— Как только я запечатаю эту комнату и выключу луч, транслирующийся оборудованием Джексона, тогда да, можно пойти и съесть парочку булочек с корицей.

Глава 25

— Без системы квантового смещения, — сказал генерал Волински, — база «Диана» уязвима.

— Если честно, я удивляюсь, как она вообще проработала столько времени, — сказал ему Доктор. — Ведь система изначально была настолько нестабильна, что могла сломаться в любой момент.

Доктор и Эми сидели в кабинете Волински вместе с Кэндейс Хекер и агентом Дженнингсом.

— Я вижу, вам удалось починить систему на достаточно долгое время, чтобы вы с мисс Понд смогли вернуться, — сказал агент Дженнингс.

— Что-то вроде того, — согласилась Эми.

— Тэт Эштон приземлится через несколько часов, — сообщила Кэндейс. — У него произошла небольшая утечка кислорода, но все будет в порядке.

— Нам придется провести ещё одну экспедицию, чтобы вернуть всех назад, — сказал Волински. — Почему же они не смогли вернуться с вами?

— Потому что были немного заняты, — объяснила Эми. — А мы просто сбежали.

— Мы оставили их, чтобы навести порядок, проверить герметичность базы, помыть посуду, — продолжил объяснение Доктор. — О, и демонтировать оборудование Джексона, прежде чем кому-то придет в голову его восстановить и снова запустить.

— Так как же нам вернуть их назад? — поинтересовался Дженнингс.

— Можем ли мы вновь рассчитывать на вашу помощь, Доктор? — спросила Кэндейс.

— О, вы знаете, как это трудно — что-то изобрести, забрать людей, разобраться с инопланетным вторжением. Но, все же, у меня есть кое-какие записи на счет того, как вы можете переконструировать один из списанных шаттлов для полета на Луну. И я буду полным идиотом, если дам вам такой шанс.

— Почему же мне кажется, что это оскорбление? — сказала Кэндейс.

— Вы реконструируете его, — уверенно сказал Доктор. — И все сделаете великолепно.

— А что вы собираетесь делать с заключенными? — поинтересовалась Эми. — Они не заслуживают вновь подобного обращения.

— Большинство из них выйдет на свободу в связи с новыми планами президента, — ответил Дженнингс. — Те, кто не подвергся влиянию Джексона, а вернее его инопланетных коллег. Остальные, я прослежу за этим, получат надлежащее лечение.

— Так-то лучше, — сказал Доктор. — Я проверю.

— Не сомневаюсь, Доктор.

— Понимаю, вы хотите заняться своими делами, — сказал Волински. — И у вас без сомнения есть свои отчеты, нуждающиеся в заполнении.

— Без сомнения, — согласился Доктор.

— Но нам нужно допросить вас обоих. Я боюсь, это займет какое-то время. Думаю, у всех нас есть довольно важные вопросы. Я обсужу их с вашим начальством. Повторите, пожалуйста, из какого вы учреждения?

Эми и Доктор переглянулись. — Сказать вам что?

— Знаете, пожалуй, мы возьмем себе по чашечке кофе и вернемся, — сказал Доктор

Дженнингс тонко улыбнулся. — Нет проблем. Мы можем сделать позже небольшой перерыв.

— Нет сейчас, — сказала Эми.

— Да, — согласился Доктор. — Сейчас, это приемлемо?

Кэндейс взяла кофе всем остальным, пока они ждали возвращения Эми и Доктора.

— Так что же с этим синим шкафом, который они привезли с собой? — поинтересовался Волински.

— Я его не видела, — ответила Хекер, — но слышала забавный шум. Такой металлический звук.

— Похожий на хрипы и стоны? Да, мы тоже его слышали. Наверное, это с улицы, где-то открыто окно.

Не думаю, — сказал Дженнингс. — Это правительственное здание. Здесь не открывают окна, — он снял очки и потер нос в том месте, где они только что были. — И я не думаю, что мы снова увидим этих двоих.

— С чего вы взяли? — спросила Кэндейс.

— У меня какое-то предчувствие, — ответил агент. — В глубине души. — Вдруг он улыбнулся. — И я читал файлы ЮНИТА.

Хекер никогда раньше не видела глаза Дженнингса. Она думала, что они такие же темные, как и его очки, но на самом деле они были веселые и ярко-зеленые.

Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*