KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Роман Злотников - Мир Вечного. Лучший дуэт галактики (сборник)

Роман Злотников - Мир Вечного. Лучший дуэт галактики (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роман Злотников, "Мир Вечного. Лучший дуэт галактики (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Чего вам эта штука покоя не дает? — проворчал Карстен. — Мы ее даже и не видели. Ну, ночью, разве что и углядишь — ползет что-то в небе, а нам-то какой интерес. Кто ее запустил, зачем — не наше дело.

— Что не ваше — понятно, — гнул свое Норман, — а нас если накроют — и груз, а то и корабль конфискуют. А если пираты? — Он сокрушенно покачал головой, будто не понимал, что пиратам на окраине обитаемых миров делать нечего. — Тогда и живыми не уйдем.

— Но сейчас-то ее нет!

— Опять вопрос: кто ее прихлопнул? Если она кому-то кроме нас мешала, стало быть, тут чьи-то интересы столкнулись. А нам в споры влезать смысла нет.

— Правильно, — прогудел капитан Лю.

— Да не против вас станцию подвесили, — в сердцах бросил Карстен, не замечая, что противоречит самому себе в том, что не знает, для каких целей был задействован «Большой глаз», — вам, скажу прямо, опасаться нечего. Лю, ты меня сколько знаешь? Года два? Я тебя ни разу не подвел. К нам только «Каракатица» и летает, и если что — я бы первый тебя предупредил. — Он поморщился, махнул рукой и обернулся к стойке, — Дарни, всем пива, а мне стаканчик.

— И мне, — добавил Сандерс.

— Дней десять назад был я в Веселой Пади, — начал Карстен, дождавшись, когда его обслужат, — вы не пришли, а там у нас центр дальней связи. Один на весь материк — другой у экватора, на островах. Прихожу, значит, в пункт слежения за пространством — есть у нас такой. Аппаратура слабенькая, но систему просмотреть можно. А там все на ушах стоят — военный корабль на орбите, принадлежность не определяется, на запросы на отвечают, по международной классификации — эсминец. Вот при мне они и шарахнули по «Большому глазу», да так, что брызги полетели. А потом три десантных бота выпустили. И сели они где-то здесь, возле Кривого Ручья. Я было собрался уже сюда лететь, а тут они на связь выходят. Капитан — молодой такой парень, но серьезный. Форма синяя, погоны серебряные, на стар-инглиш с акцентом говорил. Вы, говорит, ничего не опасайтесь, это локальная операция. Жителям ущерба не будет, если не вынудите. Мэр Веселой Пади стал было права качать: попрание свобод, угроза независимости, протест, мировая общественность не допустит. Парень послушал-послушал, да и отключился. — Карстен допил самогон, запил пивом и вытер губы. — Я мэру говорю — надо посмотреть, что да как. Он дает мне топтер из собственного гаража, и я сюда. Да только опоздал.

Он замолчал, оглянувшись на открывшуюся дверь. В бар вошел здоровенный мужик в свободного покроя защитной куртке и таких же брюках и направился прямо к ним.

Зацепив по пути свободный стул, он присел к столу, оглядел сидевших, и рыкнул в сторону стойки:

— Пива.

Комплекцией и повадкой он напомнил Сандерсу Касьяна Полубоя, только был гораздо обширней в талии, а в маленькой круглой голове с оттопыренными ушами и низким лбом вряд ли могли поместиться хоть какие-то интересы, кроме удовлетворения голода, жажды и других естественных надобностей.

— Вот, Бекран был здесь, когда все началось. Давай, расскажи, чего тут у вас приключилось, — попросил его Карстен, — он у нас охотник. Все в округе знает, а тогда в поселке был.

— Это когда? — Голос у Бекрана был удивительно высоким, если не сказать писклявым для такой туши.

— Ну, когда солдаты высадились.

— А-а… — Бекран в два глотка опорожнил кружку и заказал новую. — Значит, плюхнулись они у ручья, с той стороны поселка. Десятка три. Проворные такие парни. Я только подполз по оврагу, ну… хотел незаметно к ним подобраться, как один меня цоп за шкирку и к командиру поволок. Я ему было попытался по башке дать, так он меня прикладом огрел, аж дыханье сперло. Ну, спросили, кто я. Я говорю — местный. Они интерес потеряли. Велели проваливать и не путаться под ногами. Потом цепью стали и поселок прошли вдоль и поперек. Уж чего искали — не знаю, но, видать, не нашли.

— Форма какая на них была? — спросил, заинтересовавшись, Сандерс.

— Зеленая с желтым, под осенний лес, значит. На рукаве — шеврон: медвежья голова с красными глазищами скалится.

— Ха, — воскликнул Сандерс, — это же «Бешеные медведи»! Русский морской спецназ. Элита империи. Повезло тебе, что голову не открутили.

— Ага, повезло, — как-то спокойно согласился Бекран, будто ему, что с головой, что без головы, все равно. — Ну вот, значит. Было это под утро — только рассвело. А часов в восемь смотрим — боты в небо порхнули, а они, значит, рассыпались, да и умелись туда, — Бекран махнул рукой в сторону двери, — к Двум Скунсам, значит. Я вроде…

— Два Скунса — это гора двуглавая на западе, — пояснил Карстен, — около трех дней пути. За ней уже отроги начинаются, а там и главный хребет.

— Точно, — подтвердил Бекран, — ну, выждал я часа два, и за ними. Мили не прошел, как мне по голове ка-ак даст кто-то. И все… Очухался — руки-ноги связаны. Так и припрыгал, как тушканчик, в поселок, а уж тут меня вон Карстен развязал.

— Я в топтере часам к двум дня за ними пошел, — продолжил Карстен, — по низинам да оврагам, чтобы не засекли. Через час только я повыше подняться решил, как у меня все управление выбило. Едва жив остался. Движок посмотрел — вся электроника сдохла.

— Это тебя эсминец ЭМИ накрыл, — сказал Норман, — а могли и спалить к черту. Стало быть, капитан не врал, что жителей не тронут. Просто любопытных отсекли.

— Я так и понял, — согласился Карстен, — потому вернулся в Кривой Ручей и мэру Веселой Пади сообщил, чтобы не лезли больше.

— И что, они до сих пор там? — спросил Сандерс, у которого на мгновение мелькнула мысль заручиться поддержкой русских. Конечно, пока дипломаты согласуют действия, уйдет дня три-четыре, не зато с такой поддержкой можно было действовать, не опасаясь за тылы.

— Вряд ли, — протянул Бекран, — через три дня загрохотало там, в стороне Скунсов, да так, что здесь земля тряслась.

— Угу. Я как раз топтер починил — из Веселой Пади оборудование подвезли. Ну, вернулся я в Падь, а мне говорят: эсминец, что на орбите висел, шарахнул главным калибром аккурат по Двум Скунсам, потом боты бросил, подобрал кого-то, да и ушел.

Капитан Лю переглянулся с навигатором:

— Ну и слава Богу. Отдельное спасибо ему, что «Большой глаз» разбил.

Сандерс заметил, что Карстен с Бекраном при этих словах помрачнели.

— А как насчет моей просьбы? — спросил он. Карстен оценивающе взглянул на него:

— Вот Бекран и пойдет с тобой. Лучше проводника не найти.

Здоровяк посмотрел на Сандерса с таким видом, будто хотел предупредить: не дай бог, откажешься.

— Куда пойдем-то? — спросил он. Сандерс придурковато усмехнулся:

— А вот куда русские ходили, туда и пойдем.

Бекран осклабился (в голове у него явно промелькнула мысль о ненормальных, ищущих развлечений на свою задницу), но ничего не сказал, только почесал заросший черной щетиной подбородок. В глазах его явно читалась насмешка.

— Ну что ж, пойдем. Завтра поутру и выйдем. — Он одним глотком прикончил полкружки пива и поднялся. — Карстен, выдь-ка. Поговорить надо.

— Сейчас. Вы как, подождете его, — Карстен кивнул на Сандерса, обращаясь к капитану Лю, — или что?

— Подождем, конечно, — ответил Лю, согласовавший этот вопрос с Сандерсом, — что ж его, здесь бросать?

— Ну, тогда до встречи. Я в Веселую Падь с грузом разбираться. — Карстен пожал руку ему и навигатору, кивнул Сандерсу и вышел из бара.

— Вы уверены, что пойдете один? — спросил Лю.

— Да. Ждите сигнала с маяка. Думаю, за неделю я управлюсь, — ответил Сандерс, задумчиво глядя вслед Карстену…

* * *

Хвоя и мох мягко пружинили под ногами. Иногда в низинах из-под сапог мелкими фонтанчиками прыскала вода. Они шли уже вторые сутки по хвойному лесу, обходя буреломы и глубокие овраги, заросшие кустарником и высокой, в пояс, травой.

В первый день Бекран решил проверить Сандерса и припустил так, что только хруст стоял, — он шел не таясь, широким пружинистым шагом, изредка с усмешкой оглядываясь на Сандерса. Скоро, мол, сдохнешь. Сандерс поначалу принял вызов и первые пять миль шел, не отставая, но потом сообразил, что если проводник поймет, что Сандерс не уступает ему в силе, то станет гораздо осторожнее. Пусть уж лучше считает его городским задохликом. Сандерс начал сопеть, спотыкаться и вскоре потребовал сделать привал. Бекран буркнул, что если каждый час привалы устраивать, так и до зимы к Скунсам не выйдут, однако скинул рюкзак и сел на поваленное дерево. Сандерс сбросил с плеч сумку, плазмобой в чехле, он пока решил не показывать, что у него за оружие помимо лучевика, который он нес в руках, и повалился на землю, раскинув руки.

К исходу первых суток они вышли к хвойному лесу, оставив позади тридцать миль пути. Расположились на опушке. Бекран нырнул в лес, вскоре Сандерс услышал тонкий свист лучевика. Когда он разложил костер, Бекран вышел из леса, таща за рога местную косулю с пятнистой, как у леопарда шкурой. Привычно освежевав ее, он запек мясо на углях. Поели в молчании.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*