KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Талагаева Веда, "Катриона-3217. Космическая летопись." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джек Деверо подозревал, что директор Почтовых линий по работе с персоналом господин Анри Дюпре его недолюбливает. А вот руководитель сектора почтовых перевозок Анита Монтес относилась к капитану «Катрионы» вполне положительно. Но и она, узнав о случившемся, схватилась за голову.

— Убили? — повторила она, выслушав сообщение Деверо по видеосвязи, — Личный секретарь исчезла?

— Все это, мягко говоря, неприятно, — хмуро заметил Джек, — Но нас не касается. Разве вот только…

— Уплыли денежки, — вздохнув, продолжила его мысль сеньорита Монтес, — Извините за цинизм, капитан, но слова из песни не выкинешь. Это был хороший доход.

— Неужто Рудольф Олафсон не мог воспользоваться личным транспортом или шаттлом собственной компании? — спросил Джек.

Молодая приветливая начальница была настроена гораздо дружелюбнее вечно недовольного кадровика, и Джек мог задать ей пару лишних вопросов.

— Это не нашего ума дело, — стоя у монитора в своем кабинете, Анита Монтес пожала плечами, — Но, насколько я поняла, он не хотел широко афишировать свою поездку. В роде сделка, которую он хотел заключить, подразумевала разработку нефтяных месторождений, но, по-моему, там было что-то еще. Корпорация Олафсона сотрудничает с правительственными структурами, поэтому все так секретно. Было.

Джек понимающе кивнул.

— Я примерно так и подумал, — сказал он, — Нас могут задержать. Тут один полицейский очень хочет выглядеть гением сыска и тормошит всех, на кого ни взглянет. Если он захочет оставить корабль на «Латоне-3» до выяснения обстоятельств дела, то как нам быть?

— Да пошел он! — возмутилась Анита, — Улетайте по графику, капитан. А все объяснения, если они будут нужны, мы пришлем в электронном виде или, — она улыбнулась, — по почте.

— Спасибо, — в свою очередь улыбнулся Джек, — Есть и хорошие новости. К нам в пассажиры до Урана просятся две ранианки. Обещают заплатить хорошо за билеты.

— Выглядят надежно? — уточнила Анита, — Не могут оказаться преступницами? А то на орбитальных станциях кого только не бывает.

— Одну из них я знаю. Это телепатка, которая летела с нами в моем первом рейсе, — ответил Джек, — Очень порядочная особа. Ее зовут Гвидиона Инсар.

— Тогда берите их на борт, — не долго терзаясь сомнениями, разрешила Анита Монтес, — Надо же хоть как-то возместить убытки. Удачи вам.

Она отключилась от видеосвязи. «Вот таких бы начальников побольше», — одобрительно подумал Джек. И еще вспомнил человека, покушавшегося на вице-президента Веру Яворскую. Он говорил, что в руководстве Гражданского космофлота у его нанимателей есть пособник. «Пусть это будет не она, а кто-нибудь другой, — решил Джек, — Например, Дюпре».

— Я обо всем договорился, — поговорив с Землей, Джек заглянул технический отсек Д, посмотреть, как у механиков под командованием Кайсы Лайтинен идут дела с левой вспомогательной турбиной, и ему самому пришлось тоже отвечать на вопросы, — Хорошо, что такие дела зависят от Монтес. Она вполне толковая, не злая и решила все без проволочек.

— Просто ее к вам тянет, — убежденно заявил Себастьен Дабо, потер грязной ладонью щеку, вторую и превратился в мулата.

— На Землю прилетим, увидим, что к чему, — загадочно усмехнулся Джек.

Себастьен хотел что-то сказать, но увидел в хромированной стенке энергонакопителя свое отражение, испуганно пискнул и помчался умываться.

— Зря вы его подзадориваете, сэр, — заметила Кайса Лайтинен, сидевшая на складном табуретике перед целой вереницей механизмов, ожидающих ее внимания, — Он теперь достанет всю техслужбу предположениями о ваших отношениях с начальством и лопнет с брызгами от обилия догадок. Вот недавно чушь всякую рассказывал, что вы с парнями на свидания ходите. Уж извините, командир.

— Так хожу же, — улыбнулся Джек.

— Везет же вам, а мне некогда, — усмехнулась Кайса, оценив смелую шутку, — Кстати, о кавалерах. Смотрите, что мне лейтенант Тернер отказал по дружбе. Сам сделал, говорит.

Она вытерла руки ветошью, подошла к висящей на вешалке в углу рабочей куртке и достала из кармана узкий пластмассовый брусок не длиннее ее ладони.

— Вот, — Кайса нажала кнопку, и над бруском засветилось сгенерированное им силовое поле, внутри которого помещалась объемная голограмма.

Голограмма была трехмерным изображением «Катрионы». Крохотный звездолет вращался над ладонью Кайсы, покачиваясь как в полете. Иллюминаторы светились, на борту читалось название.

— Здорово, — восхитился Джек, — Тернер человек с фантазией, когда не пьет.

— Ему просто нужно заниматься делом, сэр, — заметила Кайса, — Между прочим, это не только красивая вещь, но и вредноскоп.

— Что? — не понял Джек.

— Стармех так называет всякие детекторы, — улыбнулась девушка, — Этот нужен проводку проверять. Вот, смотрите, — она выключила голографический проектор и поднесла приборчик к стенной панели, за которой скрывались электрокоммуникации, — Видите, зеленый горит. Значит, все в порядке.

Она прошла вдоль стены до открытой двери, ведущей в соседний с техническим отсеком грузовой трюм ? 3.

— Увлеклась, — сказала Кайса, останавливаясь уже в трюме, — Как начну что-нибудь проверять или разбирать, могу забыть, что дежурство закончилось. А это у нас что?

Она опустила взгляд на пол трюма. В углу у самой стены виднелись поставленные друг на друга несколько разнокалиберных контейнеров.

— В роде этот трюм на Эринии опустошили? — обернувшись к Джеку, спросила Кайса, — Мишин еще сказал здесь воздуховод прочистить, пока помещение свободно.

— Точно это у вас вредноскоп, — усмехнулся Джек и вызвал по рации начальника грузовой службы, — Рона, подойдите в третий трюм. Что-то у нас тут непонятное.

— Непонятно, — согласилась Рона Рекс, посмотрев в свой маленький овальный ноутбук на таблицу учета грузов, — Ах, да! Это же багаж того убитого пассажира. Его доставили вчера вечером, когда он еще был жив.

— И никто о нем не спрашивал? — спросил Джек.

— Не-а, — Рона покачала головой, — Говорят, его секретарша исчезла. Может, она его убила?

— Ужас! — выдохнула Кайса Лайтинен, деликатно отошедшая в сторонку, но, конечно, задержавшаяся послушать, в чем дело.

— Ужас, — согласился Джек, разглядывая контейнеры, — Что же там такое?

Рона Рекс сняла с пояса портативный рентгеновский детектор с маленьким экранчиком и подошла к самому большому контейнеру, на котором стояли остальные.

— Холодильные емкости, — сказала она, глядя на экран прибора, — Жратва. Банки какие-то. Икра нептунских осетров! — Рона прочла надпись на банках и сглотнула, — На Земле ее не в каждом ресторане подают. Эх, жаль, что мы не на пиратском корабле, а то могли бы ее зажать. Все равно ему она больше не нужна.

— Держите себя в руках, старший сержант, — посоветовал Джек; он глядел на багажные контейнеры Олафсона, а в мыслях всплывал разговор с полицейским детективом, — В номере Олафсона что-то искали, но ничего не пропало. А если это что-то здесь, в багаже?

— То, из-за чего его убили! — выдохнула Кайса, продемонстрировав, что богатым воображением в технической службе наделен не только сержант Дабо.

— Из-за икры, — убежденно заявила Рона, — Я бы убила только из-за нее. Тут одежда, — она просветила рентгеном остальные контейнеры, — И женская тоже. Наверное, багаж секретаря. Тут книги — юридические. А вот это, — она склонилась, присев на корточки, и подняла с пола черный металлический чемоданчик, — Не просвечивается. Должно быть, внутри специальное керамическое покрытие, я видела такое, когда работала на таможне.

Джек посмотрел на чемоданчик. На нем был кодовый замок.

— Можете открыть? — спросил он Рону.

— Серьезно? — старший сержант подняла на него глаза, полные изумления.

Джек кивнул.

— Я могу, — предложила Кайса.

— Ты что возьмешь без спроса Мишинский декодер? — удивилась Рона, как и все знавшая, что у старшего механика полон звездолет всяких умных технических приспособлений.

— Декодер это круто, — с уважением сказала Кайса, — Но можно просто принести два сильных магнита и размагнитить контакты в замке.

— Выполняйте, техник, — сказал Джек, — Багаж мы отдадим в полицию, — добавил он, обращаясь к Роне, пока Кайса ходила в техотсек за магнитами, — Но там такой талантливый сыщик работает, что только держись. И раз уж он меня самого подозревал в убийстве, я должен хоть посмотреть, из-за чего Олафсона могли убить.

— Частный сыск дело хорошее, — пожав плечами, заметила Рона Рекс, — Говорят в народе, что на этих переговорах был мужик, которого мы на видеозаписи видели. Поэтому вы так заинтересовались? Это все связано с нашим Никитичем?

— Пока не знаю, но предполагаю, — ответил Джек и посторонился, позволяя Кайсе Лайтинен с магнитами подойти к чемоданчику.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*