Дмитрий Попов - Эпоха магии
На этот раз двигались медленно, часто останавливались. Апрель постоянно обращалась к идущему рядом магу.
– Что-то вижу впереди! – громко сказала чародейка.
Колдуны вскинули щиты, по воздуху прошла еле уловимая волна магии. Ветродеи приготовили луки.
Отряд медленно продолжил движение. Люди вышли в большой подземный зал. То, что разглядела издалека Апрель, оказалось телом пехотинца Белого Глаза. Рядом лежали еще тела, точнее их части: оторванные руки, ноги, половины туловища. Вокруг валялось оружие и щиты с намалеванным на них символом.
– Явно не от наших стрел их так разорвало, – шепнул Гитерису Блэк.
– Вижу, – хмуро отозвался лучник, разглядывая ужасную картину. – И ты и я уже знаем, кто это мог сделать. По крайней мере, предполагаем.
– Муравьи? – недоверчиво поднял брови Блэк.
– Похоже на то, – неуверенно ответил Гитерис. – Если так, то в этих пещерах нам лучше не задерживаться. Представь, сейчас из вон того прохода выбежит с десяток насекомых подобных тем, что мы видели. Если не десяток, а сотня?! Мы же все станем покойниками!
– С нами боевые маги.
– Это, безусловно, радует.
Люди двигались дальше. То и дело в проходах, небольших пещерках, ямах попадались мертвые северяне.
– Неужели солдаты Белого Глаза не смогли убить ни одного из муравьев? – спросил Гитерис, с омерзением шагая по залитым кровью камням.
Отряд вышел из прохода в очередную большую пещеру. Послышался короткий крик Апрель. Шедший рядом маг тут же увеличил радиус света, и люди смогли увидеть несколько мертвых муравьев. На их телах виднелись многочисленные рубленые раны, из головы торчало с десяток стрел. Лицо девушки скривилось от отвращения.
– Почему же ни одного? Вон целых троих убили, – заметил Гитерис.
Апрель торопилась. Неудивительно, что с ее нелюбовью к насекомым она поскорее стремилась выбраться на поверхность.
От ветродея не укрылось и то, скольких северян послали в погоню. Если бы не случайная помощь насекомых, неизвестно, удалось ли бы беглецам скрыться. Люди шли довольно долго, а тела все не кончались, попадаясь то там, то тут.
После созерцания ужасной картины у Гитериса наступило странное состояние, словно он заснул наяву. Лучник погрузился в свои мысли и не сразу осознал, насколько сильно изменилась ситуация вокруг. Окончательно из грез его вытащил крик Апрель:
– Активируйте браслеты, живее! Огонь, массовое поражение! – Последняя фраза относилась только к магам.
Гитерис огляделся. Волшебники позаботились о том, чтобы света хватало для предстоящего боя. Но врага видно не было, только слышно.
Отовсюду раздавался топот множества ног. Не человеческих. Это бежали муравьи. Похоже, отряд и в самом деле оказался в огромном муравейнике.
Апрель не знала, собираются ли насекомые атаковать. Но чародейке становилось дурно от одной лишь мысли, что они пробегут рядом. Девушке хотелось убить их всех, сжечь поганых тварей в собственном жилище.
– Приготовиться! – выкрикнула предводительница.
Из боковых проходов хлынули огромные черные муравьи. Гитерис смотрел то на них, то на растерзанные тела северян.
– В атаку! – скомандовала предводительница.
Она ловко крутанула жезл, и по пещере начало расходиться огненное кольцо. Остальные маги поддержали заклинание, и пламенный круг вспыхнул ярче. Огонь залетел в проходы, осветив и опалив десятки бегущих насекомых. Но это было лишь начало.
Обожженные муравьи падали на землю, дергая лапами, и свертывались комочком. Гитерис, наконец, опомнился и активировал браслет. Как и сказала Апрель, жидкость начала стремительно впитываться в кожу. Понадобилось всего несколько мгновений, чтобы Агресоррия попала в кровь и начала действовать.
Ветродея охватили несколько чувств одновременно: восторг, ощущение могущества и силы. Воину начало казаться, будто теперь он способен осуществить все свои желания.
Гитерис натянул лук и выпустил стрелу. Она угодила прямиком в голову муравью. Не раздумывая, солдат отправил в полет вторую, третью стрелу и лишь потом опомнился. Ему еще никогда не удавалось стрелять с такой скоростью. Сейчас воину не требовалось время, чтобы прицелиться, чтобы нащупать за спиной колчан. Руки делали все сами и с невообразимой быстротой!
Волшебники, словно цирковые акробаты, подпрыгивали на высоту своего роста, переворачивались в воздухе, ловко уходя от мощных челюстей насекомых. Трудно было поверить, что человеческое тело способно на такие трюки.
Чародеи пользовались исключительно заклинаниями из области огня. Несколько раз Гитерис оказывался слишком близко к волнам, стенам, даже струям пламени, и лицо обдавало таким жаром, что приходилось закрывать глаза. Пещера превратилась в настоящую печь. Как только маги умудрялись не поджарить друг друга?
С помощью браслета лучник чувствовал себя легче пушинки. Он без труда залетал на массивные глыбы, прятался за них, когда это было нужно, а потом вновь выпрыгивал, как кузнечик из травы, и начинал засыпать стрелами настырных муравьев. Подобранный еще в ущельи колчан быстро пустел.
Поток насекомых не ослабевал. Магам становилось все тяжелее сдерживать в проходах основную часть тварей. Гитерис и другие ветродеи добивали муравьев, которым показалось мало огненных заклинаний. Но как стрелки ни старались, некоторым насекомым удавалось добраться до людей.
– Гитерис, сюда! – из-за спины раздался крик Блэка.
Ветродей оглянулся. Он увидел, как несколько муравьев подбежали к магам и начали пытаться зацепить их своими челюстями. Пехотинцы бросились на помощь волшебникам, закрывая и себя и их щитами, но лучше бы они этого не делали. Ворочая головой, насекомые с легкостью раскидали солдат, и вот уже один из чародеев упал на землю с откушенной рукой.
Запыхавшаяся Апрель беспрерывно колдовала, успевая еще выкрикивать приказы. Ее звонкий голос заглушал любой шум боя. Маги и солдаты истребляли насекомых сотнями, однако и сами несли потери.
Вскоре сдерживать поток муравьев стало невозможно, насекомые хлынули из проходов в пещеру. Апрель скомандовала отступление и повела отряд в один из коридоров, который вел вниз к воде. Если маги не смогут перебить тварей, то попытаются скрыться в затопленной части подземел ья.
В узком месте огненные заклинания стали действовать эффективнее. Маги заполняли пламенем туннель от пола до потолка, сжигая врагов.
Постепенно волшба слабела, люди начинали выдыхаться, а муравьи все не кончались.
Гитерис заметил, что эффект браслета спадает: реакция становится хуже, тело двигается медленнее – организм возвращается к своему привычному состоянию. Перед глазами мелькали маги, лучники и пехотинцы. У одного из солдат на плече лежал пленный, его колено было замотано мокрой от свежей крови тряпкой.
Натиск муравьев спал столь же неожиданно, как и начался. Отдышавшись, люди возвратились по проходу в пещеру. Повсюду валялись убитые муравьи, некоторые тела до сих пор горели. Отряд осторожно пробирался среди лап и челюстей, которые все еще могли быть опасными. Странное дело, но Апрель даже не морщилась и не кривилась.
Сколько Гитерис не оглядывался, он не мог найти Блэка.
– Блэк! Блэк! – позвал солдат, но никто ему не ответил. Другие ветродей пожимали плечами и качали головой.
Люди разбились на пары и приступили к поискам раненых и погибших. Гитерису повезло: из такой ужасной мясорубки он вышел без единой царапины. А как же Блэк? Неужели, в скором времени его обнаружат среди погибших или тех, кого уже нельзя спасти?
Ильзо опустил жезл и стер пот со лба тыльной стороной ладони. Он обратил внимание на Апрель, которая отошла от всех в сторону. Волшебницу заметно пошатывало, ее шаги были неуверенными. Она добралась до ближайшего камня и, опершись на него, хотела сесть, но место этого со стоном рухнула на землю.
Чародей подбежал к бесчувственной предводительнице и аккуратно взял ее за руку, чтобы проверить пульс. Тонкие перчатки девушки были все в крови. Ильзо нахмурился, но поспешил отогнать плохие мысли. Скорее всего, Апрель просто ослабла из-за огромного количества сотворенных заклинаний. Он задрал рукав и с удивлением обнаружил, что на запястье волшебницы нет браслета с Агресоррией. Она же всегда одевала его на левую руку. Пульс, к счастью, был, но слабый.
Апрель пришла в себя и открыла глаза. При виде сидящего рядом Ильзо она удивилась и обрадовалась одновременно.
– Ильзо, – с трудом улыбнулась чародейка, и с краешка губ вниз поползла бордовая капля. – Вот и все, кажется. Скоро спадет действие обезболивающего заклинания, и тогда я уже не смогу говорить.
– Тихо, тихо, не шевелись, – перебил ее волшебник. – Сейчас я посмотрю, что у тебя там.
– Я ведь не глупа, с такой раной как у меня долго не живут.
Ильзо расстегнул пуговицу плаща волшебницы и увидел, что в левом боку у нее застрял отломленный муравьиный коготь. Рана посерьезней, чем от боевого копья. Туника под плащом была пропитана кровью. Оба чародея знали, что если бы не обезболивающее заклинание, которое к тому же слегка останавливает кровь, то девушка уже давно бы умерла.