Вера Чиркова - Ловушка для личного секретаря
– Только одно пояснение… – остановил ее принц, – возможно, ты знаешь. У меня был случай… ушел опасный преступник с женой, и она тоже была из тех… ну как твоя мать. А на их месте оказались двое мертвых людей, молодые мужчина и женщина в черных капюшонах… и под ними ничего.
– Тебе непонятны капюшоны? Или то, что под ними ничего не было?
– Все, особенно почему они сразу, как прибыли, выпили яд.
– Твой преступник их жестоко обманул. Сказал что-то типа – это эликсир для владения чужим языком и оставил яд. А капюшоны надевают обе стороны для более быстрой работы прохода. Когда я сюда шла, тоже надела точно такую рубашку, как Лира, и набросила на лицо вуаль. Непохожих людей пути отражения перебрасывают труднее, а иногда и делают похожими, как близнецы. Изменения пола тоже случались. Поэтому мужчина идет за мужчину, а женщина за женщину. Ну а одежда… по ней вы бы сразу поняли, что люди из другого мира. Вот и пообещал им, что взамен оставит свою, чтоб они сразу надели. Определенно где-то поблизости лежала одежда. Пока путь не сработал, видны все детали.
– Да… так и было. Все-таки я прав, тебе нужно переходить на работу ко мне. Я буду платить в два раза больше.
– Бенгальд… ты сейчас что проверяешь – мою порядочность или мои чувства? – не удержалась от горькой насмешки Илли. – Так объясняю сразу… я никогда не поступлю так с Кандирдом. И вовсе не из-за его браслета. Поверь, я точно знаю, что он не положен мне по статусу и я его никогда не получу. Но я и никогда на него не рассчитывала и от всей души хотела, чтоб Канд никогда не обращал на меня внимания. И надеюсь все же доказать ему, что он делает ошибку… принцам не положено жениться на простых сеньоритах.
– Иди поспи… – поднялся из-за стола его высочество, – мне нужно переговорить с Лиждеем.
Глава 12
Спать Илли не хотелось, но в каюту, где ей теперь предстояло жить, она сходила и обнаружила, что тут намного просторнее и удобнее, чем в прежней. Помучившись немного совестливым вопросом, прилично ли ей спать тут, в то время как принц будет валяться в столовой на диване, сеньорита прихватила свой саквояж с бумагами и вернулась в столовую, намереваясь разобраться с некоторыми вопросами по поводу имения.
В столовой обнаружился помощник принца, Лиждей, и он тоже разложил перед собой какие-то бумаги.
– Не помешаю? – остановилась Илли в нерешительности, отлично понимая – документы Бенгальда и его помощников вовсе не предназначены для чужих глаз, но мужчина только отрицательно качнул головой.
Некоторое время они молча занимались каждый своим делом, потом Лиждей, присмотревшись к тому, как легко и невесомо мелькают по косточкам абака пальчики спутницы, подвинул ей пачку счетов, отложенных в сторону.
Илли так же молча досчитала выписанные столбиком цифры, секунду подумала над результатом и добавила несколько сотен на непредвиденные расходы. Затем свернула свои бумаги и взялась за счета. Как она вскоре поняла, Лиждей делал отчет по истраченным в пути деньгам и просто заносил счета в реестр, чтоб ничего не пропустить.
Девушка поступила проще – написала подряд числа зеленя, последнего весеннего месяца, и разбросала счета по датам. И вскоре обнаружила, что в некоторые дни отряд ничего не тратил. Сначала она не придала этому значения, потом задумалась. Как так получается, что они, целый день ничего не ели, что ли? И в предыдущие дни не закупали лишнюю провизию впрок, чтоб питаться на привалах?
– Что-то непонятно? – спросил воин жестом, заметив задумчивый взгляд сеньориты.
– Да, небольшая проблема, – так же жестом ответила она.
– Где? – Мужчина встал и подошел к стулу Илли.
– Вот, – показала она на пустые графы, – эти счета потеряны… или…
– Что может означать это «или»? – Бенгальд появился, как всегда, почти неслышно.
– Много чего, – пожала плечами сеньорита. – Например, обедали у какого-то надежного друга или ночевали в доме, хозяева которого считают тебя покровителем и дали еды, не взяв денег. Вот если взять карту и проложить путь от вот этой гостиницы в Мелке до вот этого трактира в Сливицах, то определенно обнаружится где-то примерно посредине такой бескорыстный друг.
– Граф Арсент, – хмуро сообщил Бенгальд. – Но это же выходит… что наши финансисты… могут быть в курсе всех передвижений, не заглядывая в секретные указы?
– Конечно, – уверенно усмехнулась Иллира. – А кто вообще придумал для вас всю эту дурацкую отчетность? Явно какой-то кабинетный жук. Нужно просто просчитать примерную сумму затрат и выдавать на месяц тем, кто работает в полевых условиях. И пусть спокойно тратят куда хотят, не собирая бумажек и не ломая голову. Я уверена, каждый сможет сам определиться, чтобы ему хватило на месяц. Ну а отчеты писать только в случае, если тратили на непредвиденные цели… подкуп там или выкуп. И только тебе. А ты напишешь в казну записку – выдать сто золотых, и все. Никому из ваших финансистов не нужно знать ваших дел, пусть считают чистые деньги. Кстати, их тогда можно будет сократить, финансистов. Там и одному работы не останется, если не будет этих дурацких отчетов. А ваши счета лучше сжечь…
– Тут ты права… сжечь, и немедленно.
Лиждей молча встал, собрал со стола все счета и бумажки, оставив только маленькую кучку записок, которую прикрыл блюдом, и бросил в висевшую на крюке чугунную жаровню. Мелькнул живой огонек, поднялось веселое пламя, и через минуту от счетов не осталось даже пепла.
– Как только приеду в столицу, издам указ, – задумчиво пробормотал принц. – Я просто никогда не лез в эти финансовые тонкости… как делали до меня, так и оставил. Илли, за эту отличную идею я должен тебя расцеловать.
– Больно будет. Два раза, – меланхолично отозвалась снова углубившаяся в свои записи девушка.
– А почему два? – живо заинтересовался Бенгальд. – Ну первый раз понятно – ты ударишь… вернее, попытаешься, а второй? Неужели наябедничаешь? Как стыдно!
– Ни капли не стыдно, – отрезала она, записывая полученную сумму. – Каждый имеет право знать, кто ему подлинный друг, а кто только до первого куска сыра.
– Вот почему я не поехал во дворец на выборы фавориток? – устроившись на диване полулежа, начал рассуждать его высочество. – Ведь уговаривала ее величество! Возможно, тогда у меня был бы новый личный секретарь.
– Маму нужно слушать, – серьезно кивнула Илли, пытаясь понять, с чего так веселится его третье высочество. Вроде не по чину ему вести себя так бесшабашно при своих подчиненных. Что-то случилось или должно случиться, ведь так он себя не вел даже в королевской карете.
– Кстати… о маме… – невинно глядя в окно, заметил принц. – Я послал ей из Ольшан вестника.
– Кто бы сомневался, – пренебрежительно фыркнула Иллира. – И что, она сама плывет нам навстречу или отправила полк гвардейцев на военном фрегате?
– Илли… – Бенгальд одним прыжком скользнул с дивана и оказался рядом с девушкой, – запомни, я на твоей стороне.
– Спасибо, Бенг, – бледно улыбнулась она в ответ. – Так где я буду ночевать следующую ночь? Нужно вещи распаковывать или не стоит?!
– Особенно – не нужно. Мы должны встретиться с ними вечером… или ночью. Нас гонит ветер, а на яхте сильный маг. Но ее величество ждет нас во дворце… а тебе доставят письмо.
Сеньорита только кивнула. Ну а чего она ждала после таких-то признаний? И сама догадывалась, как могут повернуться события, но решила пойти ва-банк, показалось, что в королевской семье горит такой же огонек доверия и заботы, каким окружили ее приемные родители.
До обеда она успела проверить и просчитать все что хотела и намеревалась после трапезы погулять по палубе, полюбоваться прибрежными селами и садами. Все-таки они плыли на юг, в Дезран, великую столицу великого королевства.
Но во время обеда произошло событие, заставившее ее изменить эти планы.
Путники уже съели по тарелке наваристой ухи, принесенной расторопным поваром, и решали важный стратегический вопрос: съесть еще по половнику или оставить место для аппетитных даже на вид золотистых ломтей жареной рыбы, когда в каюту без стука вошел хозяин судна. Остановился рядом со столом, обвел взглядом пассажиров и укоризненно поджал губы, рассмотрев повязанный по-пиратски шарф на голове Иллиры.
– В чем дело?! – спросил Лиждей таким ледяным и высокомерным тоном, словно это он был принцем, а не молча черпающий уху Бенгальд.
– Мы так не договаривались… – занервничал хозяин, привыкший, что пассажиры перед ним трепещут.
– А как мы договаривались, напомни? – нехорошо усмехнулся мужчина и сделал быстрый жест, непонятный только хозяину. Четыре ложки, звякнув, упали в тарелки, четыре кинжала легко скользнули из ножен и замерли над столом.
Илли держала небольшой, легкий и узкий, отливающий синевой кинжал точно так, как учил отец, в полусогнутой руке, готовой мгновенно распрямиться и ударить, и усердно делала такое же непроницаемо-спокойное лицо, как у сидящих по соседству воинов, изо всех сил стараясь не расхохотаться.