KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Уильям Бартон - Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк

Уильям Бартон - Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Уильям Бартон - Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк". Жанр: Киберпанк издательство -, год -.
Перейти на страницу:

19

Музей Соломона Гуггенхейма (в Нью-Йорке), экспонирует современную живопись и скульптуру.

20

Уэллс Орсон (1915–1985) — американский актер и режиссер театра и кино. Его фильм «Гражданин Кейн» (1941), история газетного магната, признан одним из лучших фильмов всех времен. Уэллс был постановщиком фильма и сыграл в нем главную роль. Лауреат премии «Оскар» (1941, 1970)

21

RКО — голливудская киностудия

22

Манкевич Герман (1897–1953) — известный американский сценарист, выступал в качестве соавтора сценария к «Гражданину Кейну»

23

Сто мест (фр.)

24

Имеется в виду крупная голливудская кинокомпания «Метро-Голдвин-Майер»

25

Брукс Луиза (1906–1985) — знаменитая американская актриса

26

»Юниверсал» — голливудская киностудия

27

Бак Роджерс — герой комиксов, с которым в космосе происходит много небывалых приключений

28

В 1938 г. Уэллс подготовил сенсационную радиокомпозицию по повести Герберта Уэллса «Война миров»

29

Камбрия — Графство и горы в Англии

30

Паб — минная, трактир, таверна; торгует пивом, другими алкогольными напитками и закусками, а также является обычно своего рода клубом местных жителей

31

Барбур — известная фирма по производству непромокаемой одежды из хлопка.

32

Плей-офф — повторная игра после ничьей для установления победителя.

33

Остин — столица штата Техас, местонахождение Техасского университета.

34

Еще одно пиво (исп.); текила (исп.).

35

Приблизительно 26–27 °C

36

Приблизительно -18 °C

37

Розуэлл — место в пустыне, где в небе были замечены необъяснимые предметы и явления.

38

Приблизительно 37–38 °C

39

Да (исп.).

40

Куэрво — разновидность текилы.

41

Таос — поселок в штате Нью-Мексико.

42

Меса (от исп. mesa — «стол») — «Столовая» гора (с плоской вершиной) па юго-западе США.

43

Пульке — мексиканское вино из сока агавы.

44

Так обычно называют самые южные штаты США: Флориду, Джорджию, Алабаму, Южную Каролину.

45

Пер. В. Полищук

46

По аналогии с Нью-Йоркскими, улицы нумеруются.

47

Вообще-то медведи начинают размножаться 3-4-летнего возраста и самки рожают медвежат раз в 2 года или реже.

48

Самый крупный из североамериканских оленей, обитает в лесах, в районе Скалистых гор и Большой Калифорнийской долины.

49

В греческой мифологии Гея — богиня земли, жена Урана и мать титанов.

50

Луисвилл — один из крупнейших городов штата Кентукки.

51

Франкфорт — столица штата Кентукки.

52

Питтсбург — второй по величине город штата Пенсильвания.

53

приблизительно — 6,7 °C.

54

Санта-Барбара — небольшой город и штате Калифорния.

55

Мормоны — религиозная секта, основана в 1830 году в США (самоназвание «Церковь Иисуса Христа Святых Последнего Дня»).

56

Солт-Лейк-Сити — столица штата Юта, город мормонов.

57

Выпущен в 2005 г. издательством «Subterranean Press», здесь и далее — примечания переводчика.

58

»Блаженный дух» (1941) — трагикомедия английского драматурга, певца и актера Ноэля Кауарда, послужившая основой для одноименного фильма Дэвида Лина (1945) с Рексом Харрисоном и Маргарет Резерфорд.

59

Аллюзия на знаменитую фразу секс-бомбы Мей Уэст (1893–1980): «Это у тебя пистолет в кармане брюк или ты так рад меня видеть?».

60

Как дела, док? (What’s up, Doc?) — стандартное приветствие кролика Багса Банни, героя мультфильмов серии «Looney Tunes», выпускаемых студией «Уорнерз» с конца 1930-х гг.

61

»Парти-скулз» (party school) — колледжи с особо активной общественной жизнью, частыми студенческими пирушками и т. п.

62

Хисс Элджер (1904–1996) — высокопоставленный служащий госдепартамента США и генеральный секретарь учредительной конференции Организации Объединенных Наций; в 1948 г. член Комитета по антиамериканской деятельности Ричард Никсон обвинил Хисса в шпионаже на СССР и добился его осуждения (на основании, как было показано в 1975 г., преимущественно сфабрикованных данных).

63

В 1952 г. во время избирательной кампании Дуайта Эйзенхауэра баллотировавшийся на пост вице-президента Никсон был обвинен в использовании «левых» источников финансирования и в телевизионном выступлении заявил, что за все время кампании принял один-единственный подарок — коккер-спаниеля по кличке Чекерс.

64

В 1962 г., проиграв губернаторские выборы в Калифорнии, Никсон обвинил прессу в поддержке его противника и в сердцах заявил: «Больше вы Дика Никсона не увидите, ищите себе другого мальчика для битья».

65

Никсон умер от удара в 1994 г., но действительно страдал от флебита с середины 1960-х гг. и много лет принимал антикоагулянты, а в 1974 г. его оперировали по поводу глубокого венозного тромбоза и легочной эмболии.

66

Кто (англ.)

67

Половинки двух знаменитых комических дуэтов Голливуда: Бад Эббот (1895–1974) и Лу Костелло (1906–1959), Стэн Лорел (1895–1965) и Оливер Харди (1892–1957). В рассказе Уолдропа «Сберегите мне место в спасательной шлюпке» Лорел с Харди и Эббот с Костелло тщетно пытаются под астральным руководством Граучо Маркса спасти Бадди Холли.

68

The Nigth Numbers — название, под которым The Who работали несколько месяцев в середине 1964 г. с продюсером Питом Миденом.

69

Quarrymen (1957–1959) — ливерпульская скифл-группа, основанная Джоном Ленноном, в которой играли Пол Маккартни и Джон Харрисон; весной 1960 г. была переименована в Silver Beatles, в августе — в Beatles.

70

Актриса Джоди Фостер (р. 1962) прославилась исполнением роли несовершеннолетней проститутки в «Таксисте» Мартина Скорсезе (1976) и номинировалась за нее на «Оскара»; впоследствии получила «Оскар» за роль в «Молчании ягнят» (1991). Зациклен на ней (а именно на ее роли в «Таксисте») был не убийца Леннона Марк Чапмен, а покушавшийся в 1981 г. на президента Рейгана Джон Хинкли — он отождествлял себя с героем «Таксиста» (Роберт де Ниро), который готовил покушение на кандидата в президенты по фамилии Палантин.

71

Джон Фицджеральд Кеннеди родился 29 мая 1917 г. Так что, если передача шла плюс-минус в прямом эфире, действие рассказа происходит в начале июня 2001 г.

72

Popeye the Sailor Man — морячок Пучеглаз — герой выходившего в 1933–1950 гг. мультсериала; подкрепившись шпинатом, обретал сверхъестественную силу. В 1980 г. Роберт Олтмен выпустил полнометражный фильм «Попай» с Робертом Уильямсом в главной роли.

73

То есть в этом мире выборы 2000 г. не были фальсифицированы, и победу одержал не республиканец Джордж Буш-мл., а демократ Альберт Гор. Ну и Роберт Кеннеди тоже жив, а не убит Сирханом Сирханом в 1968 г.

74

Слой Мохоровичича — граница между земной корой и мантией, где скачкообразно увеличивается скорость распространения сейсмических волн; выделена в 1909 г. югославским сейсмологом Андреем Мохоровичичем (1857–1936).

75

Игра слов: Watergate (англ.) — затвор шлюза, Millhouse (англ.) — мельница (здесь водяная).

76

Кларк Гейбл (1901–1960) и Полетт Годдард (1910–1990) — американские кинозвезды; вымышленные «Мулы в лошадиной упряжи» отсылают к «Унесенным ветром» (1939), где Гейбл снимался с Вивьен Ли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*