Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут
– Они же будут не против?! – Увидев мое недоумение, некромант почесал в затылке. – В Гильдии почему-то очень легко срабатывают заклинания.
– Особенно для некромантов, – согласилась я.
Ал открыл окошко, впуская в коридор поток свежего воздуха, и вдруг, чем-то заинтересовавшись, высунулся наружу. Я с любопытством последовала его примеру. На площадке перед зданием, задрав голову, стояла Афелия и с каким-то патологическим интересом взирала на только что приобретенную новинку в устройстве Гильдии.
– Здрасьте! – помахал ей рукой Алан.
Ведунья вяло отозвалась, неуверенно подняв рук в ответ, но, опомнившись, сделала вид, что просто разминала кисть.
– А мы как раз вас ищем! Не дадите нам списки?
Афелия с ужасом округлила глаза:
– Сегодня не получится. Недавно в туннеле под Гильдией произошел обвал. – Она наморщила лоб. – Хотя не понимаю, по какой причине. Этим ходом уже давно никто не пользуется. Бортас попросил магов помочь ему расчистить проход, сильно пострадали фиксирующие перекладины, на потолке образовалась приличных размеров трещина. Существует риск, что она распространится и на архив. Но у меня есть для вас другое задание. Я сейчас поднимусь.
Афелия поспешила внутрь здания, процедив сквозь зубы: «Пока вы еще что-нибудь не натворили».
Сняв чары, она впустила нас в кабинет и плотно притворила дверь.
– Два дня назад в Гильдию обратился весьма уважаемый в городе человек.
– Маг? – сразу же расставил точки над «i» Алан.
– Нет, он работает судьей в ратуше. Орий, так его зовут, беспокоится о своей семье. В последнее время жена и трое его детей жалуются на плохое самочувствие, кто-то словно высасывает из них жизнь.
– Вы хотите поручить такое дело нам? Не боитесь, что вашего уважаемого человека не устроит, что к нему прислали новичков?
– Нет. – Афелия положила руки на стол и исподтишка посмотрела на нас с Аланом. – Вообще-то им уже занимались до вас, но ничего конкретного определить не удалось. Единственное, что заподозрил маг, работавший последним, так это странное поведение младшего сына Ория. Ну да вы сами все скоро увидите. – Ведунья хлопнула в ладоши. – Кстати, за работу Орий еще не заплатил, так что в настоящее время вам ничего не полагается.
– Ну что вы! Мы работаем на голом энтузиазме, – слишком бодро отозвался Алан.
Ведунью, как и меня, его бравада не только не впечатлила, но и насторожила. Поэтому она не преминула проверить ближайшее окружение на предмет наличия магического поля и только после этого с большой неохотой вытащила из верхнего ящика тощенький мешочек.
– Ладно. Вот вам на расходы. В конце концов всегда могут произойти непредвиденные обстоятельства. – Две морщинки залегли в уголках ее губ.
Очевидно, ведунья пыталась улыбнуться, но улыбка получилась похожей на оскал.
– Все непредвиденное можно предвидеть, – пряча под куртку мешочек с каролиями, универсальной валютой всех королевств, пофилософствовал Алан. – У нас по этой части Лиз специалистка.
Мы спустились на первый этаж и столкнулись в дверях с Бортасом. Старик по всей видимости куда-то спешил, потому что заметил нас не сразу.
– Здравствуйте! – Я была рада встрече, Бортас – один из немногих, кто действительно хорошо ко мне относился.
– Ох, Элизабет! – Маг, будто очнувшись от сна, поднял на меня блекло-голубые глаза. – Извините, я задумался о своем.
– Мы вас, наверное, задерживаем?
– Нет-нет. Все в порядке. Ничто не может заменить общения со старыми знакомыми. – Бортас посторонился, давая проход низкому, пучеглазому, похожему на притаившегося под камнем краба магу. Тот вежливо поклонился и скрылся за поворотом.
– Афелия рассказала нам об обвале. Вы сейчас, должно быть, очень заняты.
– А когда я бываю не занятым? – рассмеялся он. – На мою голову то и дело сыплются самые разнообразные проблемы. – Бортас показал на лысину. – Как Натан?
Я слегка смутилась. Старик каждый раз спрашивает о вампире, а тот хорош! Мог бы хоть раз навестить своего наставника, ведь их связывают долгие годы дружбы.
– Прекрасно, – слукавила я. – Как и прежде, ему не терпится завладеть артефактами, он раздает указания и пресекает всяческие попытки действовать не по его плану.
– Не обижайтесь на него, Элизабет. Это я его таким воспитал. Знаете, дети правителей нуждаются во вседозволенности. Сибаритство у них в крови.
– В его случае оно преобладает над другими качествами, – с уверенностью заявила я.
– Что вы, Элизабет. Знали бы вы, каков Натан на самом деле. Я был его наставником всего тридцать лет – мгновение для вампира, но успел сильно к нему привязаться и многое понять в нем. – Бортас склонил голову набок и закрыл глаза, судя по всему, предаваясь старым воспоминаниям и лишь что-то монотонно бубня себе под нос. Сейчас он напоминал скитающегося по городам менестреля, собирающегося поведать миру новую историю о благородном герое.
Алан, прикинув, в какие дебри могут завести старого мага воспоминания, громко кашлянул. Бортас, опомнившись, открыл глаза и прогнал с лица мечтательное выражение.
– К счастью, я могу только догадываться, каков настоящий Натан, – пожала плечами я.
– Вы к нему слишком строги.
– Скорее наоборот. – Я не слишком верила в благие намерения вампира.
Бортас мягко улыбнулся, не став спорить, и, словно вспомнив о чем-то, хлопнул себя по лысине.
– Голова дырявая, совсем забыл! Я буду вам признателен, если по окончании сегодняшней работы вы передадите Натану мое послание. – Старик достал из складок мантии перетянутый тесемкой тонкий свиток, скрепленный каплей застывшего воска с оттиском перстня.
– Конечно. Но, боюсь, мы сможем передать его только поздно вечером, поскольку не знаем, как долго задержимся.
– Ничего страшного. Это не к спеху.
– Наставник! Нам нужна ваша помощь.
К Бортасу подошел тот самый низкорослый маг, что недавно с ним здоровался, в руках он держал раскрытую на середине книгу. Я присмотрелась. Одну из страниц заполнял мелкий, бисерный почерк, на другой – чернели три руны, расположенные друг под другом. Руны были мне незнакомы, поэтому отнести их к какой-то конкретной магии я не смогла.
– Уже иду. – Старик повернулся к нам. – Жаль, но мне действительно пора. – Он вновь о чем-то задумался и, взяв книгу из рук ученика, не спеша направился за ним.
– Чудаковатый старик! – глядя ему вслед, произнес Алан. – По-хорошему чудаковатый.
– Как он вообще мог стать наставником Натана? – удивилась я. – Ну что? Идем смотреть порученное задание?
– Пошли. – Алан галантно пропустил меня вперед.
Дом судьи находился за рынком, возле огромного бака с водой. Сегодня утром было немного прохладно благодаря гуляющему по городу ветру. Зато в жаркое время металлическая конструкция, по-видимому, очень сильно нагревалась, вся трава по окружности бака была выжжена, а редкие растения зачахли.
– Неудачное место выбрал этот Орий для жилья. Все недовольные рыночные торговки и их обманутые покупатели наверняка сразу же спешат пожаловаться городскому судье.
Дом, который прочностью мог поспорить разве что с цитаделью троллей, был выложен из светлого камня и разделен между этажами сосновыми балками. На пороге, подперев рукой подбородок, сидела девочка и перебирала зерно, хорошее она сыпала в подол платья, а плохое скармливала прогуливающейся возле нее гусыне. Увидев нас, девочка вскочила на ноги, позабыв о своей работе, и неловко рассыпала все отобранное зерно на землю. Ободренная новыми перспективами гусыня тут же бросилась склевывать хозяйское добро.
– Доброе утро. – Я ласково помахала девчушке, сразу вспомнив, как точно так же здоровалась с народом Хорсиги.
– Здравствуйте, – отозвалась та, попеременно осматривая то на меня, то на Алана.
– Мы к Орию. – Я предположила, что, скорее всего, эта дочка одной из служанок. Вряд ли папаша заставил бы семью заниматься грязной работой.
– А его нет. Он сегодня до полудня пробудет в ратуше, а потом как всегда отправится обедать к этому противному хозяину харчевни, – с детской непосредственностью доложила девочка.
– Вот как. А мы надеялись его застать, у нас к судье дело есть.
Девочка взяла на руки гусыню и прижала ее к себе.
– Вы можете подождать папу в доме, – поднимаясь на крылечко, сказала она.
Папу? Все-таки я ошиблась с семейными узами. Должно быть, девочке просто нечем заняться, вот она и стала помогать по хозяйству. Я и сама частенько ловила себя на мысли, что в Хорсиге смертельно скучно.
Мы последовали за ней. Дом изнутри оказался обставлен соответственно занимаемой Орием должности, богатство било из всех щелей. На полу у камина лежала шкура медведя, стены украшали шелковые гобелены, а в воздух витал еле уловимый аромат розового масла. Я, привыкшая к подобному, не удивилась и фарфоровой посуде, и хрустальным чашам с фруктами. Но, когда дочка судьи привела нас в гостиную, не смогла сдержать своего восхищения. Повсюду были расставлены и подвешены позолоченные клетки с сидящими в них птицами. Зяблики, зарянки, иволги, чижи, корольки, остальных пташек я даже не сумела разобрать, заливались на разные голоса, на их фоне вся роскошь выглядела бутафорией.