KnigaRead.com/

Александра Руда - Родовой кинжал

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Руда, "Родовой кинжал" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А вот так! — Я принялась загибать пальцы, перечисляя аргументы в пользу своей теории: — Во-первых, она явно сбежала не сама, о ней должен был кто-то заботиться, раз аристократки такие неприспособленные к жизни. Во-вторых, был бы это похититель, он бы уже предъявил требования выкупа, и тогда ее не было бы смысла везти так далеко от дома. В-третьих, если бы она сбежала с каким-то любимым — благородным, то они бы уже поженились и предъявили права на свою половину домена. В-четвертых, только в приграничном регионе беглянка осмелела настолько, чтобы использовать сильную магию, а значит, близок пункт назначения. В-пятых, служащие Сыча уверены, что они не смогли бы пропустить путешествующую знатную даму, а значит, она путешествует под покровительством кого-то, достаточно могущественного. А мы уже имели печальный опыт встречи с ульдоном — он летал себе и никого не боялся, хоть и находился в чужом домене. А в-шестых, может быть, именно дело об исчезновении девицы Крюк расследовал Чистомир? Зачем ему еще спать с дочкой ульдона, ведь война закончилась и шпионаж уже смысла не имеет.

Я гордо продемонстрировала слушателям загнутые пальцы.

— Ну, котя, голова у тебя здорово варит! — восхитился тролль, пока капитан молча обдумывал услышанное.

Похвала мне была приятна.

— А ты как думал? — улыбнулась я. — У нас иногда товары пропадали, приходилось искать, а в таком деле без логики не обойтись.

— Мила, — вдруг сказал эльф, — а почему ты никогда не рассказываешь о своей семье? Почему так случилось, что богатая купеческая дочка ездит по дорогам королевства в такой странной компании?

— Ты тоже о своей семье не очень-то распространяешься, — пожала я плечами. — Что тут рассказывать? История моего отца очень типична, особенно для военного времени. Погнался сразу за двумя зайцами и прогорел. А я вот теперь деньги на себя зарабатываю.

— Ты же еще на войну собиралась, да? — спросил тролль.

— Конечно, собиралась. И попала бы, если бы она не закончилась так не вовремя. На войне хорошо платят.

— На войне еще хорошо убивают, — напомнил Ярослав. — Значит, наш путь в поисках моей невесты ведет к границе, и это хорошо. Нам все равно туда нужно.

— Это точно, — задумчиво сказал эльф. — Нам очень нужно кое-что разузнать. Например, почему в замке нас уверяли в том, что нечисти в домене нет, а мы столкнулись не просто с волкодлаками, а с волкодлаками у самых стен замка! Не может же быть, чтобы нам внезапно так сильно «повезло».

— И почему гарнизон не пришел нам на помощь, — мрачно добавила Тиса. — Ведь замковых стражников столько, что им эти несколько волкодлаков — как стайка комаров. Они боялись, что нечисти будет больше? Что-то не сходится.

— Меня и самого это волнует, — отозвался Волк. — Но прежде чем обвинять Сычей, нужно съездить хотя бы в несколько городов домена. Может быть, вся проблема в том, что старый Сыч уже неспособен управлять доменом, и ему дают ложные доклады о текущем положении дел. А может, потому, что его сыну абсолютно плевать на управление доменом, для него главное — развлечения.

— Да, вчера он был очень недоволен, что мы прервали его охоту, — вспомнил тролль. — Еле сдержался, чтобы нас не послать куда подальше. Но когда узнал, в чем дело, искренне заинтересовался. Оказывается, он знает Ясноцвету!

— Знает? — удивилась Тиса.

— Да, он гостил у Крюков пару лет назад и видел ее. Говорит, довольно симпатичная молодая особа, правда, пухленькая, как пышка, и мелкая росточком.

— Это что, она похожа на шарик? — уточнил эльф, показывая руками примерную фигуру девицы Крюк.

Тиса рассмеялась. Ее жилистому телу никогда не грозило стать пухленьким, поэтому она могла вдоволь издеваться над Ясноцветой-толстушкой.

— А я, например, ничего против пухленьких не имею, — заявил Драниш. — Мягкая женщина приятнее на ощупь. Вот тебе, котя, кстати, не мешало бы немного поправиться, а то ты слишком тощая.

— Да уж, — фыркнула я. — С вами поправишься. То пробежки, то отжимания, то еще какую-нибудь ерунду придумаете.

— Кстати, — вспомнил тролль, — а вы ведь сегодня еще не тренировались подтягиваться на крышу фургона! Даезаэль, я знаю, что ты не спишь. Персиваль, подъем, сосна показала, что у тебя большой физический потенциал. Ну не хнычь, больно в мышцах будет только первые полчаса. Итак, начали, и — рраз!..


Сычёвск оказался большим и, как ни странно, очень тихим городом. То ли это было связано с тем, что время послеобеденное, то ли жители были дружно заняты на каких-то общественных работах, но на улицах не было видно праздношатающихся, а также бродяг, попрошаек, уличных торговцев и играющей детворы.

— Как-то это все странно, — поежился Даезаэль. — Вроде и город живой — вон лавка открыта, и в ней женщина что-то покупает, — но и не живой одновременно. Где бродячие собаки? Что за город без бродячих собак? Вон бакалейная лавка. Возле нее должна быть хоть одна собака! Они их что, всех съели?

На главной площади тоже было пустынно, только журчание фонтана, изображавшего большую птицу, из клюва которой текла тонкая струйка воды, хоть как-то нарушало тишину.

Тролль спрыгнул с фургона, не дожидаясь его полной остановки, мягко, по-кошачьи приземлился на полусогнутые ноги и подошел к дверям городской ратуши.

— Есть тут кто? — Он постучал кулаком.

Дверь приоткрылась, и оттуда высунулась фигура в желто-зеленом облачении.

— Есть, есть, — сказала фигура. — А вы, собственно, кто?

— Мы — королевские гласы. — Капитан подал чиновнику верительные грамоты. — Мы сегодня из замка вашего Владетеля приехали, с инспекцией.

— Ясно, — сказала фигура. — Сейчас бургомистра позову.

Дверь захлопнулась, оставив нас всех стоять на пороге.

— И правильно, — бодро сказал тролль. — Нечего вам тут, королевским гласам, по ратуше расхаживать. Стойте на улице, учитесь смирению.

Дверь снова открылась, и на пороге появился бургомистр. Был он, по сравнению со всеми виденными мною бургомистрами, слишком худым и слишком мрачным. Форма — тусклая, плохо сидящая — только подчеркивала его болезненную худобу.

— Инспекция? — кивнул он. — Я — Тетва Сычёв. Можете приступать.

— Как приступать? Сразу? — Даже капитан растерялся, а что уж тогда говорить о других, демонстрировавших разинутые рты и круглые глаза.

— Да. Все документы у нас в порядке.

— А как же королевское судилище? Ведь людей нужно предупредить!

— У нас нет заявок на королевское судилище, — сухо сказал Сычёв. — Все спорные вопросы разрешаются Владетелем.

Он впустил нас в ратушу, и я только сейчас поняла, что окна здания скорее напоминают узкие бойницы, давая совсем мало света. Мы шли по коридору, и наши шаги гулко отдавались в царящей кругом тишине.

— Скажите, а в Хвостовске бургомистром случайно не ваш брат? — осторожно спросил тролль. Его голос разнесся по коридору и вернулся эхом. Я поежилась и с трудом подавила в себе желание схватить Драниша за руку.

— Брат. Двоюродный, — лаконично ответил Тетва. — И пожалуйста, не упоминайте о нем больше. Наши методы управления городом совершенно различны.

— Заметно, — фыркнул эльф, но заработал от капитана мрачный взгляд и потупился.

— Вот здесь, — бургомистр остановился перед большой дверью, обитой железными пластинами, — стоит артефакт связи. Приступайте.

Волк кивнул Тисе и Персивалю. Бургомистр продолжал:

— Сейчас я вас проведу в архив, и вы сможете посмотреть все документы, какие захотите. Когда стемнеет, мой помощник проведет вас на постоялый двор.

— Скажите, а почему у вас в городе нет бродячих собак? — спросила я.

Бургомистр обернулся и окинул меня внимательным взглядом.

— Потому что, — ответил он после паузы, — они опасны для горожан, и мы их всех уничтожили.

— Чем же они опасны? — продолжала я спрашивать, не обращая внимания на нахмурившегося капитана.

— Тем, что могут искусать ребенка или женщину, — ответил бургомистр.

— И как же вам удалось истребить собак?

— Стража занималась этим целый месяц. — Сычёв не выказывал ни тени раздражения моими глупыми вопросами.

— То есть вам удалось уничтожить всех собак? — еще раз спросила я.

— Да, — не задумываясь ответил бургомистр. — Всех.

— Понятно. Скажите, а где все лошади? На ком-то жители ведь ездят, а я не видела ни одной, и даже следов на улице…

— Лошади содержатся на специальном пастбище. Потому что в городе от них слишком грязно, и жители не всегда соблюдают условия их содержания. Еще есть вопросы?

Я, задумавшись, отрицательно качнула головой. Какие-то непонятные дела творились в городе, а вот какие? Может быть, это у меня просто разыгралось воображение и ничего нет странного в том, что в городе нет собак и лошадей, что не шумит детвора и не злословят на углах кумушки. Может быть, бургомистр — педант и параноик и заставил весь город жить по своим правилам?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*