KnigaRead.com/

Пирс Энтони - Волшебный коридор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пирс Энтони, "Волшебный коридор" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что ты видел недавно? Кого видел? – спрашивал Дор у песка. Вопрос этот он задавал сто раз на дню. Вот и сейчас, на третий день, Дор спросил о том же.

– Видел я человека в скафандре, – ответил песок, употребив какое-то странное слово. Песок был все тот же и при этом каждый раз новый. – У человека из головы торчала маленькая антенна, – продолжил песок, – как у муравья. Человек в скафандре с антенной переговаривался со своими товарищами, но при этом не издавал никаких звуков.

Дор задумался, представил себе этого загадочного человека и решил, что это не тот, кого они ищут. Может, беднягу в скафандре попросту заколдовали, желая сотворить из него какое-то не* человеческое существо.

В очередной раз Арнольд и Дор вернулись в Ксанф ни с чем. Дверь, за которой ходят люди в скафандрах, им не подходит.

Море тоже постоянно меняло цвет. Оно было красноватого цвета, когда они в первый раз прибыли на перешеек, и осталось красноватым, когда они вернулись из Обыкновении. Но потом море стало менять цвет. Голубое... желтое... зеленое... белое... Постепенно вода обрела оранжевый оттенок, переходящий в фиолетовый. Когда море стало густо-фиолетовым, Арнольд и король Дор снова перешли границу.

– Ну, кого видел? – спросил Дор у песка в сто первый раз.

– Ходил тут один. В шкурах, – неохотно прошуршал песок.

Опять не то! В который уж раз король и архивариус вернулись на свою сторону ни с чем.

– Хотелось бы все поскорее выяснить, – вздохнул ученый, – но жизнь диктует свои условия. Я всячески стараюсь понять, но, как видишь, пока безуспешно. Может, я просто слишком мало знаю...

– Мы втянули тебя в неприятную историю, господин Арнольд, – склонил голову Дор. – Я сожалею...

– О, что ты, совсем наоборот! Жизнь у меня сейчас интереснейшая, задачи стоят увлекательнейшие. Я просто горю желанием разгадать загадку исчезновения короля Трента. А что до временных неудач... Ведь мой предмет – археология, друг мой, а там полно загадок и тайн; и требуются подчас годы... Я привык... Нужно терпение, но, безусловно, и счастливый случай. Надо собрать побольше сведений. На это может уйти еще один день... Или... еще один год.

– Год? – ужаснулся Дор.

– Нет-нет, гораздо меньше, – поспешно успокоил кентавр.

А море тем временем почернело.

– Смотрите, море стало черным! – воскликнул Дор. – А что, если это то самое Черное море...

– Вполне возможно, – согласился Арнольд, хотя и не спешил радоваться: опыт жизни и трудов научил его сдержанности. – Надо побыстрее созвать остальных.

– Гранди! – крикнул Дор. – Отыщи Загремела и Айрин! И быстрее в лодку! Кажется, открывается проход.

– Скорее всего ложная тревога, – проворчал Гранди, но поплелся за остальными. Пока голем созывал путешественников, Арнольд и Дор снова перешли на обыкновенную сторону, чтобы еще раз спросить у песка. На том месте, где они обычно задавали свой вопрос, на этот раз появилось нечто новое – какое-то дерево с мощным стволом и широкими листьями. На вид ему было лет двести, а может, и все пятьсот. Раз появилось дерево, рассудили они, значит, и все вокруг изменилось (хотя все так же уходил вдаль песчаный берег, все так же расстилалось море и неизменными остались уходящие за горизонт просторы обыкновенного материка). Арнольда эти изменения-неизменения сильно занимали, но Дор относился к ним куда спокойнее.

– Как дела, что видел? – спросил он у песка.

– Да вот король и его хозяйка недавно прочапали, а больше ничего нового, – прошуршал песок.

– Король Трент и королева Ирис? – вне себя от волнения, уточнил Дор.

– Может быть. Оба довольно старые...

– Это дверь! – воскликнул Арнольд. – Король, беги за остальными, а я придержу.

Дор помчался на ксанфскую сторону. Сердце готово было вырваться из его груди, так бухало. Неужели они победили?

– Дверь! – крикнул он. – Открылась! Все в лодку!

Сели в лодку. Загремел налег на весла. Лодка энергично устремилась вперед, но потом стала плыть все медленнее и медленнее. Дор заметил, что огр старается изо всех сил, но тщетно.

– Из волшебного поля Ксанфа мы уже вышли, а в волшебный коридор еще не вошли, – предположил Дор. – Поэтому наши силы, сила Загремела, почти исчезли. Возьмемся сообща, может, и выплывем.

Дор и Айрин уселись по бокам лодки и стали изо всех сил грести руками. Лодка медленно поплыла вперед.

Кентавр Арнольд стоял на обыкновенном берегу, ожидая приближения лодки.

– Все на борт! – крикнул Дор кентавру, когда они подплыли.

Арнольд протрусил по мелководью, приблизился к лодке и неуклюже забрался в нее. Лодку при этом сильно качнуло, внутрь набралось немного морской воды.

Кентавр встал посреди лодки и устремил взгляд вперед. Ветерок подхватил прекрасные зеленоватые волосы Айрин. Когда магия Ксанфа померкла, а сила волшебного коридора еще не установилась, волосы принцессы поблекли. Может, именно поэтому Дор сообразил, что они оказались в своеобразном промежутке? Посмотри на волосы принцессы Айрин – и узнаешь, есть вокруг магия или нет!

Айрин сидела на носу, кентавр стоял посредине, Дор сидел на корме, огр орудовал веслами. Теперь, когда они вошли в волшебный коридор, великан вновь обрел свою силу, и лодка бодро устремилась вперед, прорезая черную воду.

– Если бы песок сказал раньше, мы могли бы избежать путешествия в современную Обыкновению, – вздохнул король Дор.

– Ты ошибаешься, юноша, – возразил кентавр, взмахнув хвостом. – Да, дверь мы могли отыскать и раньше, но каждая дверь отворяется, так сказать, во всеобщий обыкновенский мир. Мы вскоре все равно потеряли бы след, сами заблудились бы и в результате никого не спасли. Сейчас мы знаем гораздо больше: что существует Нехитри-Будьпрям, что это место находится там-то и там-то. Подумайте, насколько легче теперь вести поиски. Кроме того, я познакомился с коллегой Икабодом, что тоже весьма отрадно.

Их первое путешествие имело, стало быть, немалый смысл.

– Каких людей ты видела? – спросил Дор у воды.

– О, крепких людей в просторных одеждах, людей, вооруженных мечами и стрелами, – заволновалась вода. – Но морские пути их не привлекают. Вот греков...

– Это, должно быть, булгары, – предположил Арнольд. – Именно здесь, как указывал Икабод, проходили их пути.

– Кто такие булгары? – спросила Айрин. Теперь, когда спасение ее отца было, как она думала, уже близко, разные мелкие детали поисков стали ей чрезвычайно интересны.

– Трудно объяснить, принцесса. Икабод кое-что рассказал...

– Если именно с этими булгарами повстречался мой отец, если мы тоже должны с ними встретиться, то... я хочу знать о них все.

На лице Айрин было написано, что она не отстанет.

Лодка, управляемая мощными руками огра, летела как на крыльях.

– Нас ждет несколько дней пути, – сказал кентавр. – Времени впереди предостаточно.

И архивариус начал рассказ. Огру было совсем неинтересно, голем заснул, а принцесса и Дор приготовились слушать.

Вот что рассказал кентавр. Некогда существовала в Обыкновении мощная империя. Ромская, как послышалось Дору. Может, жители этой империи занимались приготовлением рома? Со временем империя утратила силу, ее изгрызли внутренние противоречия. И тогда другое могущественное племя – чхунны (или чугунный), – жившее на большом полуострове на востоке, напало на Ромскую империю, захватило и разорило. Вождя чхуннов (или чугунное) звали Тортила – может, раньше, в мирные дни, он был пекарем, мастером печь торты? Тортилу впоследствии постигла печальная участь – он умер от расстройства пищеварения. Так вот, после смерти Тортилы чхунны стали терять силу и откатились на восток, к берегу Черного моря – черного, как их расположение духа. Люди в дурном расположении духа обычно ссорятся между собой. Вот и чхунны стали сражаться друг с другом, но потом вновь объединились, но стали называть себя булгарами. Но едва новоиспеченные булгары обосновались в своей новой стране, пришли другие люди – турки. Не они ли придумали эти штуки для варки кофе? Турки имели еще одно имя – хазары. Турки прогнали булгар. Часть булгар отправилась на север, часть – на запад. Именно здесь, на западном побережье Черного моря, эти булгары и поселились. У них были противники, мешавшие им двигаться дальше. Их звали авары. У аваров была огромная империя в Восточной Европе, но теперь она клонилась к закату. И немалую роль в уничтожении аварской мощи играли хазары. В общем, примерно к 650 году в этих местах сложилось шаткое равновесие между тремя племенами – аварами, булгарами и хазарами. Но хазары были все-таки сильнее других.

Дор слушал внимательно, но постепенно начал путаться и уставать. Он понял только одно: история Обыкновении куда сложнее истории Ксанфа. С драконами и грифонами сражаться куда проще, нежели с аварами и хазарами.

– Но при чем здесь мой отец? – выслушав, сурово спросила Айрин. – С каким племенем он собирался заключить союз? С аварами? С хазарами? А может, с булгарами?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*