KnigaRead.com/

Виктор Дубчек - Красный падаван

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Дубчек, "Красный падаван" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Половинкин сплюнул залётную дрянь и дальше представление смотрел уже с закрытым ртом.

Все эти дни он по-прежнему ночевал на природе — не спалось Коле в жилом секторе. Всё в инопланетной казарме было справно и толково — ан не спалось. Другие земляне тоже — по первости ночь-другую базой восторгались, а потом как-то незаметно перебирались на свежий воздух.

Что характерно, очень скоро из помещений сбежали и союзники, мотивируя нежеланием отрываться от коллектива. Половинкин сильно подозревал, что космолётчики просто тоскуют по природе. Он смотрел в высокое белорусское небо и ёжился, представляя себе долгие месяцы в огромной металлической коробке, в чёрной тревожной пустоте — неизвестно где. После такого, прямо скажем, Земля — это рай.

А даже хоть и встретила она инопланетян не особенно приветливо. Легионерам, кажется, это было совершенно безразлично. У Коли вообще сложилось такое впечатление, что у этих улыбчивых парней в камуфлированной броне в жизни кроме войны ничего и не было. Да ведь и у нас, на Земле — что они пока видали? Один сплошной дремучий лес.

Но это не беда. Вот немцев побьём — и увидят товарищи союзники совсем иную Землю.

— Увидим, — сказал Окто, тыча бронированным пальцем в планшет, — мои ребята "глаза" развесили.

Мясников, поправляя крохотный динамик новенького портативного переводчика, заглянул ему через плечо:

— Ага, вот эти радиусы? Разумно. "Палач" ведёт?

— А как же. Со стороны вот… как это произнести-то…

— Лельчицы, — подсказал майор, — деревня городского типа. Когда?

— Часа через три можно начинать собираться.

— Хо. Спасибо, капитан.

Он повернулся к Половинкину:

— Так, слушай мою команду. Всё, что щас попадало… Хотя оставить, молод ты ещё. Хитренко! Берёшь два звена и прочёсываешь территорию. Там пару тушек в сторону снесло, ты видел. Мусор прикопаешь, трофеи тащи. Если кто вдруг живой некстати — смотри сам, "языки" нам щас особо без надобности. Вопросы? Выполнять.

Хитренко, крепкий рукастый паренёк, деловито козырнул, но Мясников вдруг хлопнул себя по лбу:

— Стой, вот-ка что ещё: они оружие отдельно сбрасывают. Найдёшь контейнеры — головой вскрывай, мало ли.

— Та знаю, тащ майор, — чуть снисходительно заулыбался крепыш, — шо Вы вечно как с маленькими.

— Дерзишь, Хитренко. Ходу!

Товарищ майор и вообще имел большое влияние на подчинённых. Шестерёнки завертелись, лагерь готовился к очередному этапу обороны.

— Всё, — сказал Окто, осматривая свои чудесные пушки, — пока не запустим генератор, о подзарядке говорить не приходится. Перед авиацией мы теперь практически беззащитны.

— Так запускай, в чём затык?

Окто переварил очередное незнакомое слово, кивнул.

— Затык, — со вкусом произнёс он, — что базовый генератор побился немного. Ничего страшного, но система управления рассинхронизирована — техник нужен.

— Что ж у вас всё битое какое, — задумчиво протянул майор.

— Тебя бы в ту воронку, — огрызнулся штурмовик, — высокие технологии всегда хрупкие.

Мясников удивлённо поднял глаза:

— Ежели они хрупкие — то какие же они "высокие"?

Окто притворно закатил глаза.

— Варвары, — горько сказал он, — у вас же — баллистическое оружие, двигатели внутреннего сгорания, пища на открытом огне… Зачем варварам галактические технологии?

— Угу… то-то ты вчера шашлык хомячил, с открытого как раз огня. Давай заводи свою шарманку.

— Не могу, — со вздохом признал капитан, — нужно с "Палача" техника вызывать.

— Вызывай, — безапелляционно потребовал майор, раскладывая оружие на импровизированном верстаке.

— Не в шашл-ык щастя, — почти по-русски заключил Окто, с независимым видом направляясь ко входу в сектор.

Коля подавил смешок. Ему всё ещё казались в новинку такие вольные отношения среди командовании.

— Что за люди, — покосилось на него командование, придирчиво рассматривая свой пистолет-пулемёт, — обязательно им погоношиться надо. И ведь бойцы, я тебе скажу — поискать таких.

— Потому и гоношатся, — предположил Коля.

— Да не. Это им пьяный воздух свободы в головы ударил. После империи — в СССР, смекай.

— У них, я так понял, довольно ещё приличная империя, — осторожно заметил Половинкин, — если, допустим, с нашей британской сравнивать…

— Ты голову-то включи, — заржал Мясников, с большой сноровкой набивая патроны в диск, — британская, во-первых, не наша. Во-вторых, ежели с британской сравнивать — гальюн за камбуз проканает.

Коля притих, сломленный убедительностью метафоры.

— Капитализм у них, Коленька. Рабы они. Вот послушай.

Из внутреннего кармана, где обычно хранят партбилет, майор бережно достал небольшую самодельную книжицу в потрёпанном переплёте. По уверенности, с которой Мясников нашёл нужную страницу, было ясно, что записи известны ему как бы не наизусть. Он откашлялся и прочитал:

— Мне трудно представить себе, какая может быть "личная свобода" у безработного, который ходит голодным и не находит применения своего труда. Настоящая свобода имеется только там, где уничтожена эксплуатация, где нет угнетения одних людей другими, где нет безработицы и нищенства, где человек не дрожит за то, что завтра может потерять работу, жилище, хлеб. Только в таком обществе возможна настоящая, а не бумажная, личная и всякая другая свобода.

Он так же аккуратно убрал книжицу в карман.

— Товарища Сталина слова. Будешь спорить?

— Ещё чего, — возмутился Половинкин, — против товарища Сталина пойти — это совсем каким-то умственно отсталым надо быть.

— Поменьше догматизма, — сказал Мясников, — но суть уловил. Так что инопланетники твои, считай, кто? Правильно: рабы. Где человека по деньгам меряют, там человек всегда раб.

— Ну не знаю, — сказал Коля, — у них вот, я так понял, ещё сила очень ценится.

Мясников фыркнул.

— "Сила". И Окто нас ещё дикарями называет.

— Не со зла же. Просто политически неграмотный.

— Это верно, — согласился майор, — с грамотностью у них явный неурожай. А вот, кстати, Старкиллер твой — вовсе дурак.

Сложно было не согласиться: выпереться с хоть и огненным, но всего лишь мечом под немецкие пулемёты — это, прямо скажем, надо додуматься. Хорошо хоть, остальные бойцы были наготове…

— Так уж вышло, товарищ майор, — сказал Половинкин, — он просто очень гордый. Оклемается. У них вообще как в сказке: если сразу не убили — обязательно оклемается. Даже если убили — то не обязательно насовсем.

— Ну-ну, — скептически покачал головой Мясников, — а ты шашни свои всё-таки сворачивай, парень.

Коля покраснел как маков цвет.

— К-какие шашни, товарищ майор?! Никаких шашень, то есть шашней.

— А ты думал — с чего дружок-то твой под пули бросается? Сохнет он по лётчице.

— Да он не потому сохнет… он вообще, может быть, не сохнет. Он вообще с Юно не шибко контачит… никогда ничего такого не говорил даже.

— Ах ты!.. — чертыхнулся Мясников, — палец прищемил из-за тебя. Не спорь: мне, для разнообразия, виднее. Я старый, мне вообще это всё виднее. А что молчит — он просто сам ещё не понял. Так бывает у вас сопляков. Ну и гордый, ты ж сам сказал.

Коля молчал. Мясников молчал тоже. Гильзы чокались. У ручья майор Куравлёв распекал красноармейцев Федотова и Бибикова, вкопавших самодельный умывальник вверх ногами.

— Ладно, — сказало наконец командование, — оклемается. Как там грузин?

— Сегодня уже ничего, товарищ майор, — рассеянно ответил Половинкин, — сегодня хотя бы глаза видны.

Чернявый старший лейтенант, оказавшийся единственным пленным в разгромленной накануне колонне, действительно оживал быстро. Коля выволок парня из горящего грузовика секунд за десять до взрыва, и, прямо скажем, успел подосадовать на собственный глупый героизм: натурально, труп вытащил. Две раны от пистолетных пуль — в животе и плече. Безобразно распухшее, до черноты избитое лицо. Изрезанные руки — то ли ножом, то ли колючей проволокой.

— Форма наша, — сказал тогда Мясников, — надо похоронить по-человечески.

Но тут спасённый труп захрипел и заворочал окровавленной головой.

На базу их везли вместе — Старкиллера и, как выяснилось, лейтенанта Гхмертишвили.

— Э, да этот выживет, — сказал тогда Мясников, — с такой фамилией Пётр не принимает.

Что за Пётр — Половинкин, конечно, не знал. Но на всякий случай сказал фельдшеру Макарову, чтобы не жалел на чернявого бакты.

— Грузина надо быстро на ноги ставить, — майор закончил с дисками и теперь придирчиво проверял гранаты, — грузин, судя по форме, артиллерист. А нам теперь артиллерия — во как.

Он резко чиркнул по кадыку. Ногтя на большом пальце у майора не было, — остался в дербентской заварушке, — и жест получился весьма, весьма выразительным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*