KnigaRead.com/

Пирс Энтони - Жгучая ложь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пирс Энтони, "Жгучая ложь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– У нас кое-какие затруднения, – сказала она, – боюсь, я не смогу приготовить тебе завтрак. Может, пошаришь в саду, еды там сколько угодно.

– Конечно, – охотно согласился я, – оно мне и привычнее. А что случилось?

– Ну... – служанка замялась. – Государь сегодня не расположен...

– Ты хочешь сказать, что старина решил поговорить со мной в другой раз? Невелика беда, я могу и подождать.

Служанка помолчала, потом резко повернулась и ушла. Женщины – что молодые, что старые – чудной народ.

Воспользовавшись ночным горшком, я выплеснул его содержимое из окна и спустился в сад. Пука уже находился там и с весьма довольным видом пощипывал травку. Судя по лоснящимся бокам, зерно из волшебной кормушки пошло ему на пользу.

– Эй, а почему ты не удрал? – поинтересовался я. – У тебя уже была возможность от меня отделаться, но ты ею не воспользовался. Кстати, в здешнем пророчестве упоминается прирученный конь-призрак. Может, я все-таки тебя приручил?

Ответ был таким же, как всегда, – Пука насмешливо фыркнул и продолжал пастись. Мне пришло в голову, что порой даже конь-призрак чувствует себя одиноким. Не очень-то веселое занятие, бродить ночами по буеракам, да звякать цепями. Что ни говори, а со мной ему веселее. К тому же без меня он не сунулся бы к эльфийскому вязу, ни, паче того, в замок, а стало быть, не отведал сочной эльфийской травки и волшебного зерна. Ради такого корма стоит прикинуться прирученным.

Еды в саду и впрямь оказалось вдоволь. Нарвав хлеба и сыру – хлебные и сырные деревья росли вокруг замка в изобилии, – я соорудил сандвич и присел перекусить в кустах, которые оказались зарослями драконий обыкновенной. Так была разгадана тайна драконьего мяса – плоды драконий с виду похожи на чешуйчатые фрукты, но на вкус это самая настоящая драконятина. Насколько я мог понять, некогда за садом тщательно ухаживали, но теперь он зарос сорняками. Похоже, в замке Ругна уже давно не случалось ничего интересного. Оставалось надеяться лишь на то, что у короля найдется для меня подходящее приключение.

Вспомнив о короле, я решил заглянуть к нему. Мне казалось, что навестить старину будет с моей стороны проявлением учтивости. Побродив по замку, я нашел дверь, с нарисованной на ней короной и постучался. Никакого ответа не было. Я постучался еще раз, потом приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

– Король, – вежливо поинтересовался я, – Ты дома? Мне не хотелось, чтобы в замке решили, будто варвары имеют обыкновение вламываться в чужие комнаты без спросу.

С кровати донеслось какое-то бульканье. Подойдя к ней, я увидел лежавшего навзничь короля Громдена; бедняга выглядел далеко не лучшим образом.

– Ого! – воскликнул я. – Да ты никак захворал, а, король?

– Чрезвычайно меткое замечание, – прошептал он, с трудом поднимая веки.

– Прошу прощения, Гром, я не знал. Служанка сказала, что ты не настроен со мной беседовать, но насчет хвори и словом не обмолвилась. Может ты съел что несвежее? Могу я тебе помочь?

– Я стар, – сообщил король, будто этого и так не было видно, – и долго не протяну. Может, проживу год, а скорее не больше месяца. Жена и ребенок покинули меня много лет назад, и с тех пор мне приходится мыкаться в одиночестве. А насчет помощи... Ты поможешь мне, если возьмешься за задание, о котором мы говорили.

– О чем речь, король, я же обещал. Ты только скажи, в чем оно заключается.

– Это... – Громден осекся, ему трудно было дышать. Похоже, старикан не шутил, его жизнь и вправду подходила к концу. – Это очень важное дело, касающееся преемственности власти.

– Чего-чего?

– Преемственности власти, вот чего. Когда я умру, на престол должен будет взойти новый король – самый могущественный волшебник в Ксанфе. Таков порядок, но беда в том, что мне недостает сил принять решение...

Он умолк и закрыл глаза. Я легонько потыкал его пальцем в бок:

– Эй, король! Ты говорил насчет какого-то решения. Которое надо принять прежде, чем ты умрешь.

– Состязание, – заплетающимся языком пробормотал Громден. – Необходимо провести состязание. Выяснить, чья магия...

Он снова умолк. Я подождал, потом попытался растормошить старика, но тщетно. По-видимому, король потерял сознание. Плохо дело. Но интересно, что же он собирался мне сказать? Состязание в магии – дело конечно, интересное, но при чем здесь я? Мое дело меч, а не волшебство.

Прикрыв дверь, я вернулся в свою комнату, где обнаружил дожидавшуюся меня служанку.

– Куда ты запропастился? – строго спросила она. – Я тебя обыскалась.

– Да так, поболтал малость со стариной.

– Ты дерзнул побеспокоить короля! – воскликнула она с видом крайнего негодования. Должен сказать, что женщины частенько негодуют из-за всяких пустяков. – Он же болен!

– Болен, – согласился я. – Но ты сама виновата. Сказала бы с утра, так, мол, и так, старина занедужил, и тревожить его нельзя. А ты все намеками да намеками – мы, варвары, этого не понимаем. Лучше бы за ним приглядывала – дала ему таблетку или какое заклинание...

– Увы, – сокрушенно покачала головой служанка, – ему уже не помогут ни таблетки, ни заклинания. А ты ступай вниз, в зал для аудиенций. Тебя дожидается волшебник Инь.

– Кто?

– Волшебник Инь. С волшебником Яном ты встретишься завтра. Они соперничают. Друг друга на дух не переносят, а потому никогда не появляются вместе.

Инь... Ян... Что то мне имена напомнили. А, конечно. Колокольчик рассказывала мне про малого, который торговал заклятиями. Вроде бы его звали как-то похоже.

Спустившись вниз, я увидел самого волшебника – среднего роста, и средних лет мужчину в белом одеянии. Выглядел он совершенно непримечательно, о чем я и сообщил ему со свойственной варварам прямотой.

В ответ он улыбнулся – примерно так же реагировал на некоторые мои замечания король Громден. Все-таки мне трудно понять цивилизованных людей – вроде они такие же, как я, а другие. Создается впечатление, будто им доступно нечто постоянно от меня ускользающее. Схожим образом дело обстоит и с женщинами.

– Прежде всего, позволь показать тебе, чем я занимаюсь, – промолвил Инь, и, запустив руку в торбу, извлек оттуда шарик. – Положи куда-нибудь эту штуковину и приведи ее в действие.

– Ага, – сообразил я, – шарик-то небось волшебный. А как его задействовать?

– Шарик действительно волшебный. Я разрабатываю заклятия и запечатлеваю их в различных предметах. А задействовать просто – прикажи, и заклятие проявят себя.

Положив шарик на стол, я уставился на него и произнес:

– Действуй!

В то же мгновение он засиял, да так ярко, что осветил всю комнату. Я даже прищурился.

– Слушай, а здорово у тебя получается! – восхищенно воскликнул я. – Долго он будет гореть?

– Пока его не погасят.

– Ты хочешь сказать, пока я не велю ему погаснуть?

– Нет, тут все не так просто. Прекратить действие одного заклятия можно лишь силой другого, противоположного. Третий закон магии гласит, что чары действия равны чарам противодействия. Правда, некоторые из моих заклятий со временем теряют силу сами по себе, это зависит от их природы и сложности.

– Ладно, – сказал я. Давай используй эти, как ты их назвал... чары противодействия. Потуши эту штуковину, она глаза режет.

– Темных заклятий я не делаю, – отозвался Инь.

– Вот оно что? А кто делает?

– Мой брат, волшебник Ян. Мы с ним близнецы.

– Ты хочешь сказать, что вас двое?

– Именно так. Мы очень похожи и равны по силе, но совершенно противоположны по склонностям. Как чары действия и противодействия.

И тут до меня дошло.

– Понял! – радостно вскричал я. Старина говорил о состязании в магии. – Надо думать, что вы с братишкой затеяли выяснить, кто из вас более могучий волшебник.

– Правильно, – подтвердил Инь. – После кончины Громдена один из нас должен будет взойти на трон Ксанфа. Тот, кто окажется победителем в магическом состязании.

– Но при чем здесь я?

– О, тебе в этом состязании отводится ключевая роль. Дело в том, что мы с братом не можем просто сойтись в магическом поединке, наши противоположные чары действительно равны по силе, поэтому любое прямое противоборство неизбежно кончится ничем. Тут нужен третий, непредвзятый участник, который сможет на практике определить, чье волшебство предпочтительнее.

– Ага. Третий – это, должно быть, я.

– Совершенно верно. Ты отправишься в путешествие, прихватив с собой суму с изготовленными мною заклятиями, которые будут помогать тебе в дороге. Заклятия Яна, напротив, станут всячески препятствовать осуществлению твоей миссии. Если ты преуспеешь, я одержу верх и буду провозглашен следующим королем Ксанфа, ну а ежели потерпишь неудачу...

– Вот-вот. Что будет со мной, ежели я потерплю неудачу?

– Ну, не в тебе дело... уклончиво отозвался Инь. – Ты должен будешь разыскать некий... объект и доставить его сюда, в замок Ругна. Не сумеешь – победа будет присуждена Яну, он и станет королем. Но я уверен, что мои чары помогут тебе добиться успеха.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*