Терри Пратчетт - В доспехах и с оружием
«Сэмюэль!»
Рука Бодряка споткнулась на полпути к бутылке. Вилликинс стоял рядом со своей госпожой.
«У дверей молодой человек, разыскивающий, по-видимому, вас.» — сказала леди Рэмкин. — «…капрал Морковка.»
"Боже, как захватывающе! " — сказал лорд Эорл. — «Он пришел нас арестовать, как вы думаете? Ха-ха-ха!»
«Ха.» — подтвердил Бодряк.
Лорд Эорл толкнул локтем партнера.
«Я полагаю, что где-то совершено преступление.» сказал он.
«Да.» — подтвердил Бодряк. — «Совершенно точно, я полагаю.»
В зале появился Морковка, со шлемом под мышкой и почтительно склонившись.
Он пристально посмотрел на избранное общество, нервно облизал губы и отдал честь. Все воззрились на него. Трудно было не заметить Морковку в комнате. В городе были люди и побольше него. Он надвигался и, казалось, сминал все окружающее. Все становилось только фоном для капрала Морковки.
«Спокойнее, капрал.» — сказал Бодряк. "Что случилось?
Я полагаю." — быстро добавил он, зная достойное уважения стремление Морковки к цветистым выражениям. — «у вас были причины для появления в сей час?»
«Есть кое-что вам показать, сэр. Ух. Я думаю, что это Уб…»
«Давайте выйдем и поговорим об этом снаружи.» сказал Бодряк. На лице доктора Креста не шевельнулся и мускул.
Лорд Эорл сел. «Ну, я должен признать, что поражен.»
— сказал он. — «Я всегда думал, что вы Стражники весьма бездеятельные создания, но сейчас вижу, что вы несете свою службу круглосуточно. Всегда на страже против преступных замыслов, э?»
«О, да.» — сказал Бодряк. «Преступные замыслы…да.» Прохладный воздух галереи, увешанной портретами предков, казался благословенным. Он прислонился к стене и, прищурясь, посмотрел на карточку.
«… Гоннилда?»
«Помнится, вы говорили, что видели подобное во дворе …» — начал Морковка.
«Что гонит?»
"Может быть в музее Убийц чего-то не хватало, и они поставили там эту надпись? " — сказал Морковка. — «Знаете, вроде 'Снято для очистки'? Они так часто поступают в музеях.»
«Нет, я бы так не подумал… В конце-концов что вы знаете о музеях?»
«Ну, сэр.» — сказал Морковка. — «Я иногда их посещаю в мои выходные. Конечно же музей в Университете, А лорд Ветинари позволяет мне осматривать музей в старом Дворце, ну а потом еще есть музеи в Гильдиях, там мне всегда разрешают, если я вежливо попрошу, ах да, еще музей гномов на улице Блеска.»
"И там тоже? " — сказал Бодряк, не интересующийся ничем кроме себя самого. Он проходил по улице Блеска тысячи раз.
«Да, сэр, как раз выше переулка Юлы.»
"Удивительно! И что там внутри? "
«Много интересных образцов хлеба гномов, сэр.»
Бодряк на миг задумался. «Впрочем это сейчас не важно.» — сказал он. — «В любом случае там написано не слово 'гонял', 'угнал' или 'догнал'.»
«Так точно, сэр.» — сказал Морковка. «Я имею в виду обычное написание слова 'гнать'.»
Он покрутил карточку и так и сяк, поворачивая в пальцах.
«Человек должен быть глупцом, чтобы вломиться в Гильдию Убийц.»
«Да, сэр.»
Гнев закипел и забурлил. Вновь он ощутил…нет-нет, не острое чувство, это было неподходящим словом…для ощущения чего-то неясного. Он все еще не был уверен в том, что же это было. Но оно там присутствовало, ожидая его…
«Сэмюэль Бодряк, что происходит?»
Леди Рэмкин закрыла за собой дверь столовой.
«Я наблюдала за вами.» — сказала она. — «Вы были ужасно грубы, Сэм.»
«Я пытался не быть таковым.»
«Лорд Эорл — мой старый приятель.»
«Неужели?»
«Да, я знаю его с давних пор. Разумеется, я не могу стать мужчиной. Но вы же сделали из него посмешище.»
«Он сам себя сделал посмешищем. Я просто чуть помог.»
«Но я неоднократно слышала, как вы в разговоре отзывались…грубо о гномах и троллях.»
«Здесь есть определенная разница. У меня есть право. А тот идиот даже не узнает тролля, если тот пройдет мимо него.»
«Ну, он возможно узнает тролля, если тот пройдет по нему.» — пришел на помощь Морковка. — «Некоторые из них весят больше тонны.»
"В конце концов, это что, так важно? " спросила леди Рэмкин.
«Мы… искали того, кто убил Пухляка.» — сказал Бодряк.
Выражение лица леди Рэмкин мгновенно изменилось.
«Разумеется, это совсем другое дело.» — сказала она. «Такие люди должны быть преданы публичной порке.»
Зачем я это сказал! — думал Бодряк. Может потому, что это правда. Теряется…'гоннилда', а в следующую минуту в реку швыряют маленького искусника гнома с громадной дырой в груди. Они взаимосвязаны. И теперь мне нужно найти эту связь…
«Морковка, ты можешь вернуться со мной в дом Заложи-Молоток?»
«Да, капитан. Зачем?»
«Я хочу осмотреть изнутри эту мастерскую. И на этот раз мне нужен с собой гном.»
Даже более того, — подумал он про себя. — Я взял капрала Морковку. Всем нравится Морковка.
Бодряк молча слушал, пока беседа велась на языке гномов. Казалось Морковка побеждал и цель была близка. Клан шел на уступки, но только по причине, или точнее из уважения к закону, а может потому…ну да…потому, что об этом просил Морковка.
Наконец капрал оглянулся. Он сидел на стульчике гномов, касаясь головой коленей.
«Вы должны понять, что мастерская гномов очень важна для них.»
«Верю.» — сказал Бодряк. — «Я понял.»
«И, э…вы больше.»
«Простите?»
«Больше. Больше, чем гном.»
«А-а.»
«Э-э. Внутри мастерской гнома как…ну, как вроде внутри его одежды, если вы понимаете, о чем я говорю. Они разрешили осмотреть, если я буду с вами. Но вы не должны ни к чему прикасаться. Э-э. Они из-за этого сильно беспокоятся, капитан.»
Гном, бывший возможно миссис Заложи-Молоток, вытащил связку ключей.
«Я всегда ладил с гномами.» — сказал Бодряк.
«Они очень огорчены, сэр. Гм-м. Они не верят, что мы сделаем что-нибудь хорошее.»
«Постараемся сделать все как можно лучше!»
«Гм. Я не смогу это правильно перевести. Они не верят, что в нас есть хоть чуточку добра. Они не мыслят это как оскорбление, сэр. Просто они не верят, что нам разрешат копаться где угодно.»
«Ух!»
«Простите, капитан.» — сказал Морковка, идя согнувшись в три погибели. — «После вас. Не забывайте о голове и…»
«Ой!»
«Возможно было бы лучше, если бы вы сели, а я огляделся.»
Мастерская была длинной и разумеется низкой, в дальнем углу была еще одна дверь. Под застекленной крышей стоял большой верстак. У противоположной стены стоял горн и стеллаж с инструментами и виднелась дыра.
На полу валялись разбросанные обломки штукатурки, а также обломки разбитой кирпичной кладки.
Бодряк ущипнул себя за переносицу. У него не нашлось сегодня времени поспать. Тут дело было в другом. Он мог бы использовать возможность поспать, пока было темно. Но он не мог припомнить, когда он в последний раз спал ночью.
Он потянул носом воздух.
«Мне кажется, что пахнет фейерверком.» — сказал он.
«Может быть пахнет от горна.» — сказал Морковка. «Как бы то ни было, тролли и гномы запускают фейерверки повсюду в городе.»
Бодряк кивнул.
«Ладно.» — сказал он. — «И что же тогда мы сможем увидеть.»
«Кто-то сильно повредил здесь стену.» — сказал Морковка.
«Это могло случиться когда угодно.» — сказал Бодряк.
«Нет, сэр, потому что пыль от штукатурки лежит внизу, а гномы всегда содержат мастерские в чистоте.»
«Неужели?»
На стеллажах около верстака лежало много различного оружия, некоторое было еще недоделано. Бодряк осмотрел несколько самострелов. «Его работа была отличного качества.» — сказал он. «Отличные механизмы.»
«Этим он и славился.» — сказал Морковка, бесцельно роясь на верстаке. — «Очень умелые руки. Он делал музыкальные шкатулки, как хобби. Никогда не мог устоять перед искушением при виде механической задачки. Э-э? А что мы вообще-то ищем, сэр?»
«Я не уверен, но это что-то…»
Это был боевой топор, и такой тяжелый, что у Бодряка затекла рука. Замысловатая гравировка покрывала лезвие. Для этого нужно было потратить недели напряженной работы.
«Не то что ваш парадный топор, а?»
«Ну конечно.» — сказал Морковка. — «Это же погребальное оружие.»
«Могу в это поверить!»
«Мне кажется, что оно изготовлено для захоронения вместе с гномом. Каждого гнома хоронят вместе с оружием. Понимаете? Чтобы взять его туда…куда он направляется.»
"Но это чудесная работа! И у него лезвие — ух-х! " Бодряк пососал палец. — «как бритва.»
Морковка выглядел потрясенным.
«Разумеется. Ведь ему было бы стыдно встретиться с ними, имея плохое оружие.»
«О ком вы это говорите?»
«О всем плохом, кого он встретит на своем пути после смерти.» — сказал Морковка, чуть неуклюже.
«Ах.» — сказал Бодряк. В этой области он чувствовал себя неловко.
«Это древняя традиция.» — сказал Морковка.
«Я полагал, что гномы не верят в дьяволов и демонов, и не забивают голову подобной чепухой.»
«Это правда, но…мы не уверены, если…они узнают.»
«А-а.»