Александр Матюхин - Циклопедия
— Что будем делать дальше? — спросил Яркула. — У нас есть несколько вариантов. Выяснить, где находится обитель циклопов, и уничтожить их всех разом! Взрыв — это уже целенаправленный геноцид вампиров!
— И джиннов! — сказал Ирдик.
— И джиннов. Циклопы не просто бросили вызов разумной части населения Земли, они бросили вызов лично мне! Вампиру графу Яркуле Берковичу!
— И джинну! — сказал Ирдик. — Не забудьте про джинна.
— Кое-кто говорил, что убивать негуманно! — ухмыльнулся я, выходя в помещение, где располагались собственно унитазы. Там же выстроились в ряд раковины и сушилки. Открыв кран, я подставил под струю воды чайник.
— Твоя ирония мне непонятна, — отозвался Яркула. — Я честный вампир. Просто так никого ; не убиваю. Но если мне бросили вызов, ударили перчаткой по лицу, кинули в меня тухлый помидор…
— И обозвали неприлично! — добавил Ирдик весомо, хотя циклопы никак его не обзывали.
— Вот именно. В таком случае я становлюсь бешеным и неуправляемым! Могу и покалечить.] В крайнем случае уничтожу весь род циклопов под корень. Мне даже этот ваш Саныч не нужен.
Наполнив чайник до краев, я вернулся в комнатку и включил его в розетку.
Ирдик заинтересованно листал какую-то книжку в суперобложке.
— К сожалению, этот вариант не подходит, — продолжил Яркула. — Нужно спасти Канта. Если мы начнем уничтожать циклопов, они могут, в свою очередь, уничтожить НЕфилософа. А это, скажем прямо, грозит множеством проблем. В лучшем случае у меня отберут лицензию.
— И у джинна, — сказал Ирдик, листая книгу.
— А в худшем? — спросил я.
— В худшем — три сотни лет каторги в лесах Сепы Лосева! С изъятием имущества. Железную дорогу прокладывать! А я столько средств вло-1 жил в строительство Трансервиса! А сколько там еще этих самых средств осталось!
— Ну-ка, ну-ка… поподробнее, пожалуйста… — Мусор на полу заворочался. Видно, слух] о сокровищах заставил клетки его мозга работать в два, а то и в три раза быстрее, несмотря на опасность взорваться.
— Проснулся! — Я помог Мусору подняться на ноги. Бедного еврейчика пошатывало. Обычный для Мусора ярко-алый цвет лица сошел начисто, сменившись бледно-серым, почти привиденческим. Однако Мусорщикову натуру искоренить было весьма и весьма сложно.
Оценив ситуацию мудрым взглядом видавшего виды предпринимателя, Мусор похрустел пальцами и обратился к Яркуле:
— Мое предложение остается в силе?
— Какое предложение? — смутился граф, разглядывая свое отражение в кружке.
— Насчет дочери и посещения твоего замка!
— Я же говорю — Канта вытаскивать надо, а то лишат меня и Трансервиса, и повара Расподриллы, и коллекции великолепных картин тринадцатого века в моем исполнении! — Яркула всхлипнул. — А там такие шедевры!
— Сам рисовал? — удивился Мусор.
— Лично вот этими вот мозолистыми руками! — Граф показал окружающим свои мозолистые руки с длинными желтыми когтями. — Сто двадцать три полотна. Называются «Времена года». «Осень», «Зима», опять «Осень», снова «Зима». «Весна» есть, одна!
— Моей дочери понравится!
— Спасешь Канта — будет тебе поездка! — сдался Яркула.
— По рукам?
— По рукам!
— Записываю адрес! — Мусор извлек из стола толстый блокнотик в коже, ручку и приготовился записывать.
— Тебе чаю? — поинтересовался я.
— Пива! — ответил Мусор.
— Ты же не пьешь!
Мусорщик, записывавший под диктовку адрес, оторвал глаза от блокнотика.
— Это я, дорогой мой Витя, целый год не пил. А теперь пью. Тащи пиво. Оно в последнем унитазе справа. Охлаждается!
— Ничего себе способ охлаждения! А на улицу вытащить не мог?
— Сопрут ведь! — воздел брови к небу Мусор. — У нас же народ какой — любую бутылку сначала выпьют, а потом интересуются, чья, мол, была, граждане!
— Вот-вот! — сказал Ирдик, откладывая книгу. — У меня в магазине такие же дела творятся! Выложу мясо на улицу, чтобы заморозить, к утру прихожу, а там даже костей не остается! Я по следам вычислить пытался — не получается! Следы-то не человечьи…
— А чьи? — Мусор затаил дыхание. — Оборотня?
— Собачьи! Или кошачьи. Может, конечно, рысьи, но откуда около моего магазина рыси взяться?
— Действительно. — Я побежал к унитазам и обнаружил под крышкой последнего авоську со стеклянными бутылками пива количеством пять штук. К слову сказать, унитаз был оборудован таким образом, что для отправления естественных нужд не годился. Видать, его Мусор специально для охлаждения приспособил.
Мы расселись за столом. Я решил для начала выпить чаю, чтоб не остыл, а затем залить пивом. Вампир с джинном при виде пива скривились и сказали, что они такое не пьют, а если пьют, то только после того, как хорошенько накурятся кальяна, а поскольку кальяна поблизости не наблюдается, то и думать нечего. Лучше еще чайку тяпнуть по кружечке. Затем Мусор поинтересовался, что делать с Санычем. Тот, судя по всему, просыпаться в ближайшем будущем не собирался, тихо похрапывал и распространял вокруг себя стойкий запах перегара. После недолгих споров решено было перетащить его в угол и уложить тихонечко, пущай спит. Мусор повозмущался, говоря, что, дескать, Саныч ему, не дай бог, еще блох или клопов напускает, а представляете, как пострадает его репутация, когда У посетителей блохи обнаружатся? Но Мусора удалось уговорить после того, как Яркула лично пообещал произвести над Санычем дезинфекцию и окутал его розовым облаком. Саныч во сне зачихал и потер нос кулаком.
В конце концов мы принялись за чай и за пиво.
— Извините, что закуски нет, — разводил руками Мусор. — Не думал, что гости придут. Не гадал.
— Давайте думать, как нам найти Канта, — говорил Ирдик, — Как я понял из ваших слов, циклопы обитают в канализациях, под городом. Значит, где-то там у них должно быть жилье.
— Обитель зла! — ввернул Мусор, сверкая глазами. — Ось гниющего мирового капитализма!
— Вот именно! Нам нужно найти хотя бы одного циклопа, поймать его и выпытать, где можно отыскать Канта.
— Вот глупый! — встрял Яркула. — Да как же нам найти циклопа? В канализацию лезть, что ли?
— Это ты кого глупым назвал? — Ирдик от гнева даже подскочил, ударившись головой о потолок. Тот жалобно крякнул.
— А разве не глупый? Господа! Посмотрите на этого бескожего глупца! Если бы все было так просто! А как, по-твоему, они пробрались в квартиру к Вите? Как они, кстати, оттуда выбрались?
— По пожарной лестнице! — взревел Ирдик. — Глупец! Предупреждаю, еще раз назовешь меня глупцом — оставлю без еды. Зубы выбью, проще говоря!
— Ой, не могу! Зубы он выбьет! Повару своему зубы выбивай! — Яркула залился громким смехом, держась обеими руками за живот.
Ирдик взмахнул руками. В комнатке потемнело. Мусор, хлебавший пиво из кружки, пробормотал что-то насчет того, что ему пора посмотреть сансостояние унитазов, и попытался выскочить из-за стола.
И в это время бабахнуло.
Яркула взвизгнул и исчез во вспышке яркого света. Во все стороны разлетелись черные перья. Ирдик зловеще захохотал.
— Я же сказал, зубы выбью!
Но в этот момент из света вдруг выпорхнул ворон, размерами и клювом сильно смахивавший на нашего вампира. Ворон совершил в воздухе затяжной пируэт и со всей силы вонзился в висок джинна, плотно в нем застряв.
— Мое ухо! — взвыл джинн, обхватывая пернатое существо обеими руками.
Яркула, вращая глазами, замычал. Он и сам хотел бы вытащить из джинновского уха свой клюв, но, видимо, застрял слишком крепко.
— Ухо! Мое ухо! — Во все стороны вновь полетели перья. Яркула взвыл, насколько это было возможно при том, что клюва он раскрыть не мог, и попытался превратиться в кого-то еще. В одно мгновение перед моим взглядом возник бурый лис с засунутой в ухо Ирдика лапой, потом заяц с застрявшим в ухе хвостом, затем питон, безвольно свесившийся из уха и наконец сам Яркула. Оказалось, что он засунул в ухо Ирдику указательный палец. Впрочем, джинну от осознания сего факта легче не стало. Он продолжал оглашать комнатку дикими воплями, трясти головой, от чего трясся мелкой дрожью и вампир, и совершать руками недвусмысленные движения.
Я огляделся и обнаружил, что Мусор куда-то пропал.
— Убью! Покалечу! Зубы выбью! — выл Ирдик.
— Тов-варищ! Дел-ла делать лад-до! Кап-пи-тал зар-р-рабатывать! — клацал зубами Яркула. — Ты можешь не д-дергат-ться?
— Не могу! Мне больно!
— А я п-предупреждал!
— А я все равно зубы выбью!
Наконец на короткий промежуток времени Ирдик застыл неподвижно. Яркула тотчас вытащил палец с негромким, но отчетливым хлопком и принялся усердно вытирать его о край своего пиджака. Ирдик же сотворил в воздухе пачку салфеток, порвал ее и, вытащив пару штук, Я стал протирать ухо.
Некоторое время комнату оглашали брезгливые вздохи, ахи, хрипы и похрапывание Саныча в углу.