KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дуглас Адамс - Путеводитель по Галактике для автостопщиков

Дуглас Адамс - Путеводитель по Галактике для автостопщиков

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дуглас Адамс, "Путеводитель по Галактике для автостопщиков" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, фы ше снаете Сафота, это такой челофек… — и замолчал, потому что электрический карандаш пролетел над приемником, и он выключился. Зафод в ярости повернулся к Триллиан, — это она бросила карандаш.

— Зачем ты это сделала? — спросил он.

Триллиан постукивала пальцами по экрану, полному цифр.

— Я тут кое о чем подумала… — сказала она.

— Да? И это кое-что стоило того, чтобы прерывать сводку новостей обо мне?

— Ты и так много о себе слышишь.

— Ты же знаешь, я не в безопасности.

— Давай на минутку отвлечемся от твоего эго. Это важно.

— Если здесь есть что-то, что важнее моего эго, его сейчас же нужно схватить и расстрелять… — Зафод злобно посмотрел на нее, но потом рассмеялся.

— Ну, так вот, — сказала она, — мы подобрали тех двух парней.

— Каких двух парней?

— Тех двух парней, которых мы подобрали.

— Ах, да, — сказал Зафод, — тех двух парней.

— Мы подобрали их в секторе 22-9 Альфа-2-множественный.

— Да? — сказал Зафод и моргнул.

Триллиан спросила тихо:

— Тебе это о чем-нибудь говорит?

— Хм, — сказал Зафод. — 22-9 Альфа-2-множественный. 22-9 Альфа-2-множественный?

— Ну? — спросила Триллиан.

— Э-э… а что означает буква 2?

— Которая?

— Любая.

Одной из главных трудностей, которые Триллиан испытывала в общении с Зафодом, было научиться определять, прикидывается ли он тупым, чтобы сбить людей с толку; прикидывается ли он тупым, потому что ему лень думать, и он хочет, чтобы кто-то это сделал за него; прикидывается ли он непроходимо тупым, чтобы скрыть, что он не понимает, что происходит; или же он по-настоящему непритворно туп. Он был известен как человек огромного ума и, совершенно очевидно, был таковым, но не всегда, что его сильно смущало и заставляло вести себя подобным образом. Он предпочитал скорее озадачить людей, чем вызвать у них презрение. Это казалось Триллиан настоящей глупостью в первую очередь, но ей не хотелось спорить с ним об этом.

Она вздохнула и ткнула пальцем в звездную карту на экране, чтобы ему стало ясно.

— Вот, — показала она. — Вот здесь.

— А, ну да! — сказал Зафод.

— И что же? — спросила она.

— Что «и что же»?

Ей начало казаться, что ее голова раскалывается на две части, и обе части лопаются от пронзительного визга. Она сказала очень спокойно:

— Это тот самый сектор, в котором ты подобрал меня.

Он посмотрел на нее, а затем на экран.

— Ну да! — сказал он. — С ума сойти! Мы, наверное, оказались в самой середине туманности Конской Головы. Как мы сюда попали? Это же невесть где.

Она не обратила на это внимания.

— Невероятностный привод, — сказала она. — Ты же сам мне объяснял. Мы можем попасть в любую точку Вселенной.

— Но ведь это дикое совпадение.

— Да.

— Подобрать кого-то в этом месте? Из всей Вселенной именно здесь? Это слишком. Я хочу в этом разобраться. Компьютер!

Бортовой компьютер, изготовленный Кибернетической Корпорацией Сириуса, который контролировал и управлял каждой частичкой корабля, включился в режим общения.

— Привет! — сказал он радостно и одновременно с этим из него выползла узенькая перфоленточка. На ней было написано «Привет!»

— О, боже, — сказал Зафод. Он еще мало работал с этим компьютером, но уже начал его ненавидеть.

Компьютер продолжал навязчиво веселым голосом, как будто продавал стиральный порошок:

— Я хочу, чтобы вы знали: какая бы у вас ни была проблема, я помогу ее решить.

— Да, да, — сказал Зафод. — Послушай, я лучше посчитаю на бумажке.

— Ну конечно, — сказал компьютер, тут же выплевывая бумажку в мусорное ведерко. — Я все понимаю. Если вы хотите…

— Заткнись! — сказал Зафод и, взяв карандаш, сел у пульта рядом с Триллиан.

— Ну ладно, ладно, — сказал компьютер обиженным тоном и отключил свой голосовой канал.

Зафод и Триллиан склонились над цифрами, которые высветились на экране анализатора трассы невероятностного полета.

— Мы можем вычислить невероятность их спасения с их точки зрения? — спросил Зафод

— Да, это постоянная величина, — ответила Триллиан. — Два в степени двести семьдесят шесть тысяч семьсот девять к одному.

— Много. Им сильно повезло.

— Да.

— А относительно нас в тот момент, когда корабль их подобрал?

Триллиан запросила значение. Оно оказалось равно двум в степени бесконечность минус один (иррациональное число, имеющее смысл только в невероятностной физике).

— Маловато, — произнес Зафод, присвистнув.

— Да, — согласилась Триллиан и посмотрела на него с любопытством.

— Если умудриться это рассчитать, то результат получится очень и очень невероятным.

Зафод начеркал на листе несколько столбиков, зачеркнул их все и отшвырнул карандаш.

— Я не могу это посчитать.

— И что же?

Зафод в раздражении стукнул одной головой о другую и заскрипел зубами.

— Ну ладно, — сказал он. — Компьютер!

Голосовые схемы ожили.

— Привет! — сказали они (выползла ленточка). — Все, чего я хочу, это сделать ваш день лучше, и лучше, и лучше.

— Хорошо, заткнись и сделай мне кое-какой расчет.

— Конечно, — застрекотал компьютер. — Вам нужен прогноз вероятности на основе…

— Данных невероятности, да!

— Отлично, — продолжал компьютер. — Интересный факт: вы знаете, что жизнью большинства людей управляют телефонные номера?

Сначала одно, а потом другое лицо Зафода болезненно искривились.

— Ты что, рехнулся? — жалобно спросил он.

— Нет, но вы рехнетесь, когда я скажу вам, что…

У Триллиан перехватило дыхание. Ее пальцы заскребли по кнопкам дисплея трассы невероятностного полета.

— Телефонный номер? — выдохнула она. — Эта штука сказала: телефонный номер?

На экране замигали цифры.

Компьютер, вежливо примолкший перед этим, продолжил:

— Я хотел сказать, что…

— Спасибо, не беспокойся, — прервала Триллиан.

— Что такое? — спросил Зафод.

— Не знаю, — сказала Триллиан, — но эти парни и нудный робот подходят к мостику. Давай посмотрим на них через монитор.

Глава 13

Марвин плелся по коридору и по-прежнему жаловался:

— …и тут я, конечно же, почувствовал ужасную боль во всех диодах моей левой руки.

— Да? — мрачно спросил Артур, шедший рядом. — Неужели?

— О, да, — сказал Марвин. — Я попросил, чтобы мне их заменили, но никто меня никогда не слушает.

— Могу себе представить.

Форд что-то тихонько насвистывал и бормотал.

— Вот так дела, — говорил он себе, — Зафод Библброкс.

Внезапно Марвин остановился и поднял руку.

— Вы, конечно, знаете, что сейчас произошло?

— Нет, а что? — спросил Артур, не желавший этого знать.

— Мы приблизились еще к одной двери.

В левой стене была дверь. Марвин подозрительно посмотрел на нее.

— Ну? — сказал Форд нетерпеливо. — Мы в нее войдем?

— Мы в нее войдем? — передразнил Марвин. — Да! Это вход на мостик. Мне сказано привести вас на мостик. Я не удивлюсь, если это окажется самым высоким требованием, которое будет предъявлено сегодня к моим интеллектуальным возможностям.

Медленно, с огромной неприязнью, он подошел к двери, как охотник, крадущийся за своей добычей. Но она все равно открылась неожиданно.

— Спасибо вам за то, что вы так осчастливили простую дверь, — сказала она.

В глубине грудной клетки Марвина заскрежетало.

— Просто удивительно, — произнес он похоронным голосом. — Когда ты думаешь, что жизнь уже просто никак не может стать хуже, она вдруг берет, и становится.

Он прошел в дверь. Артур и Форд посмотрели друг на друга и пожали плечами. Изнутри они услышали голос Марвина:

— Вот вам ваши пассажиры. Мне сесть в угол и ржаветь там дальше или развалиться на куски прямо здесь?

— Введи их, Марвин, — донесся другой голос.

Артур посмотрел на Форда и увидел, что тот смеется.

— Что?…

— Тс-с, — сказал Форд, — входи.

Он прошел на мостик.

Артур, нервничая, вошел следом и был ошеломлен, увидев развалившегося в кресле человека, положившего ноги на пульт управления и ковыряющего левой рукой в зубах правой головы. Правая голова, казалось, была всецело занята этим, но зато левая улыбалась широко и непринужденно. Количество вещей, видя которые, Артур не верил своим глазам, все росло. Его челюсть отвисла.

Необычный человек лениво помахал рукой Форду и сказал небрежно:

— Привет, Форд, как поживаешь?

Форда это не обескуражило.

— Зафод, — протянул он, — рад тебя видеть! Превосходно выглядишь, тебе идет лишняя рука. Ты украл отличный корабль.

Артур вытаращил глаза.

— Ты знаешь этого человека? — спросил он, тыча пальцем в сторону Зафода.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*