Филин. по ту сторону страниц (СИ) - "Vells"
Я хотел было разразится матной тирадой на толстого, ленивого, лицемерного археолога. Но вспомнил, что я очень хочу свалить из этого заштатного приключенческого романа. По этой и, только по этой причине, я мило улыбнулся Тэду, и одев на себя кучу мотков веревки, приступил к покорению вершины.
— Расскажешь кому, не поверят, — кряхтел я, поднимаясь вверх. — Да мне приключений на всю жизнь с головой хватит.
Забираясь на скалу, я думал, как поменялась моя жизнь с момента, когда я стал стражем, или хранителем или хрен пойми кем вообще. Я не любивший даже шумные компании, и человек который старался держаться в стороне от всяких офер и, там походов и кипишей, за каких-то пару дней, побывал в борделе, где оставил свою юность.
Обманывал и лукавил, путешествовал по джунглям и плыл по порогам. Даже первую помощь при укусе змеи оказал, и теперь карабкаюсь на верхотуру за скрижалью. А дома меня ждет работа в одном из самых крутых ресторанов города, с очень красивой женщиной, которая не прочь включить в мой рабочий контракт, и личное обслуживание для начальницы.
Где я оступился? Чтобы все пошло по такому пути.
Рука схватилась за выступ и сорвалась вместе с камнем, а я повис на одной руке, хватаясь сорвавшейся рукой за камни.
— Святые ежики! — Смотрел я вниз, где стояли, словно карлики мои спутники.
Напрягаясь словно в последний раз, я полез дальше. В теле, то и дело бегали, словно разряды тока, от понимания, на какой я высоте находился, словно человек паук.
Когда мои руки затащили мою тушку на место подъёма, я лежал, смотря в небо и смеялся как дурак.
Но так я лежал недолго. Встав и обвязав об ствол дерева веревку, скинул ее в низ. Не прошло и получаса, как мы все стояли у входа в пещеру, которая вела к скрижали.
— Вперед! — Словно полководец скомандовал Тэд.
И мы пошли вглубь прохода в скале.
Я точно знал, что тут нет ловушек, или каких то подводных камней. Все было предельно просто. Пройти с триста метров вглубь и, забрать с постамента каменную скрижаль. Этот путь я прошел в приподнятом настроении.
Ввалившись в проход в зал со скрижалью, Тэд достал зажигалку и сняв со стены факел, поджог его. Мы же прошли в большой зал вслед за ним, где наш лидер, ткнул куда-то горящей палкой, и после этого в нише расположившейся по всему периметру комнаты, вспыхнул огонь.
Когда зал осветил яркий огонь, мы увидели в дальнем конце зала на метровом постаменте, размером с огромную книгу, каменную табличку.
Я уже приготовился телепортироваться домой, когда Тэд подошел к скрижали и замер возле нее.
Его руки сняли небольшую походную сумку со спины, и он засунул туда руку.
Мы с Мэл стояли чуть поодаль и ждали когда этот замешкавшийся в своем подобии рюкзака герой, наконец то возьмет эту чертову скрижаль.
То, что случилось потом, в книге не было. Тэд выпрямился, откидывая сумку, держа в руке барабанный револьвер.
— Это что? — Вытаращился я на пистолет.
— Это Лео конец нашего путешествия, и твоего контракта. — Потер он сальный подбородок.
Мэл не понимая, что происходит, попыталась сделать шаг вперед.
— Тэд, что ты делаешь, зачем ты направил на нас пистолет? — Удивлённо произнесла она.
Тэд скорчил злую ухмылку, и поддернул съехавшие штаны, обратно к брюху.
— Видите ли, в чем соль. Табличка проклята. Чтобы ее взять, нужна жертва. Кровь девственного человека, — развел он руки в стороны пожимая плечами. — Вот такие дела.
— Ты тогда в пролете горе археолог. Где ты тут такое найдешь? — скривился я, косясь на револьвер.
— Так вот рядом стоит. — Ткнул пистолетом Тэд в девушку.
— Нечего-чего!⁇ — сорвалось с моих губ, смотря широко открытыми глазами на Мэл. — Ты видно совсем плохо. Мэл же под тридцать, и она уже давно не девственница, наверное. — Не уверенно добавил я.
— Вот тут-то ты ошибаешься. Я специально отобрал ее для этого похода по этому критерию. — Ликовал Тэд.
Я перевел взгляд на пунцовую девушку, которая была дико смущена и обескуражена.
— Ухты! Вышли мы из бухты. — Ошарашено смотрел я, то на девушку, то на толстяка.
Тэд иронично улыбаясь, и подойдя к девушке, схватив её за руку, после чего потащил к постаменту.
Я же не мог понять, что мне делать. Так-то если он не заберет эту табличку, я останусь в этом книжном мире, который был прописан как девяносто первый год.
Но с другой стороны, дать этому жирному гаду, принести в жертву девушку, хоть и придуманную и описанную кем-то в книге, моя совесть не хотела вообще.
— Тэд, а что дальше то? — Стал тянуть я время, делая мелкие шажки к ним на встречу.
— А что дальше? Я явлю миру скрижаль. Займу пост в самой престижной организации в стране. Получу премию за величайший вклад в историческом плане. А дальше смогу жить очень богато и почитаемо. — Ликовал археолог.
Мэл, была поставлена рядом с постаментом. Тэд же наведя на неё оружие, приказал ей положить руки на табличку. После чего отвел курок револьвера.
— Тэд, а знаешь что? ЗМЕЯ! — Заорал я как ненормальный прыгая на месте, словно козлик тыкая пальцем ему в ноги.
Тэд отпрыгнул в сторону от постамента, ища змею. Я же в этот момент рванул к нему и на полном ходу сбивая его с ног.
Завязалось подобие драки, где я чувствовал себя словно на батуте, будучи сверху на Тэде. Однако уже через пару мгновений, боров смог оттолкнуть меня ногой, да так что я отлетел под ноги Мэл.
— Гадёныш! — завопил Тэд вставая на ноги. — Умрите оба!
Его пистолет нацелился на нас, а я за секунду до выстрела, схватил табличку с постамента которая была с пол метра в высоту, и когда прогремели пять выстрелов, закрылся ей словно щитом, прикрывая при этом собой Мэл.
Тэд выпустил в нас весь барабан.
Меня откинуло на девушку,а в грудь вдавилась моя защита, после чего мы упали на пол, под рассыпающуюся на куски каменную скрижаль.
В груди вспыхнула дикая боль. Стало тяжело дышать, а я краем глаза заметил на кусках каменной таблички лежавшей у меня на груди, капли крови. Потеряв от боли на пару мгновений сознание, я очнулся от того,что меня шлепали по щекам.
— Черти! Кто главный в котле. — Произнес я.
— Ты жив, ты не умер, — Донеслось до моих ушей слова Мэл.
Крики толстяка оглашали каменный зал, а я попытался встать и скорчился от боли.
— Ах ты, ублюдок! Ты лишил меня будущего. — Истерил Тэд копаясь в своей сумке.
Я же осознав, что эта двуличная свинья искала запасные патроны. Вскочил от этой мысли словно как новенький, и в два больших шага подбежал к Тэду, после чего с ходу, словно профи футбольной лиги, пнул его по роже ногой.
Археолог издав звук сдувающегося шарика, от силы моего удара завалился назад, теряя в процессе сознание, и падая на спину уже без чувств
— Я так рада, что ты не пострадал, — Кинулась мне на шею девушка. — Ты уже дважды спас меня от смерти Лео.
— Задушишь, — Хрипел я в погребённый в объятиях.
Отстранившись от Мел, я увидел, что она испачкана в моей крови, которая проступала через мою одежду в области груди. Задрав майку, я увидел огромный синяк и разодранную кожу по всей грудине, из которой сочилась кровь.
— Ну свинья, ты в натуре свинья. — Смотрел я то на грудь, то на валяющегося в глубокой отключке археолога.
Прошло два дня как мы выбрались из гор, и вернулись в цивилизацию. Тэд был связан нами и сдан в полицию. Мэл была в шаге, чтобы стать знаменитым археологом, а я сидел в номере гостиницы и смотрел в окно. Мои мечты выбраться отсюда таяли как снег весенним солнечным утром. Сегодня в полдень Мэл отплывала в штаты, а я не знал, как мне быть дальше.
В дверь номера зашла Мэл в легком голубом платье с распущенными волосами. Я встал из кресла и посмотрев на девушку, начал было говорить, но в эту же секунду заговорила и она:
— Лео, ты, что-то хотел сказать? Говори, я потом договорю. — Смутилась она, перебив меня.
Я засунул руку за кресло, и достал пакет.