KnigaRead.com/

Дэн Абнетт - Сожжение Просперо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэн Абнетт - Сожжение Просперо". Жанр: Эпическая фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

57

Пазуха сводов – термин в архитектуре, обозначающий пространство между двумя арками или между аркой и многоугольным перекрытием.

58

Астролябия – один из первых астрономических приборов для показа вида небесной сферы в определенный момент и для определения высоты небесных тел.

59

Канитель – золотая нить, употребляемая для вышивания.

60

Плинт – массивная плита, которая, как правило, находится в основании колонны.

61

Хнефатафл – древняя скандинавская настольная игра.

62

Нейропластика – наука, в которой используется способность человеческого мозга изменяться в результате приобретения опыта (учеными доказано, что мозг, по своей сути, пластичный и податливый).

63

Иберо-латинская Зюд Мерика – она же Иберо-Америка, определение для обозначения части мира, объединяющей испано— и португалоязычные государства Латинской Америки.

64

Легислатура – синоним парламента, в английской юридической литературе применяется относительно законодательных органов стран, не входящих в Содружество.

65

Гегемон – лицо, государство или общественный класс, осуществляющее гегемонию. Исторически термин используется для обозначения звания руководителя или военачальника.

66

Лютеция – поселение на месте современного Парижа.

67

Дижестив – общее название напитков, подаваемых в конце еды. Как правило, это алкогольные напитки темных цветов – коньяк, арманьяк и другие разновидности бренди или виски.

68

Трансфекция – процесс введения ДНК в клетки человека невирусным методом.

69

Экуменополис – сверхагломерация или глобальная агломерация, образующая сплошную сеть расселения на поверхности Земли, конечная стадия урбанизации на планете.

70

Трэлл – термин, использовавшийся в скандинавском обществе в эпоху викингов для определения социального статуса человека как раба.

71

Торос – нагромождение обломков льда, которые образуются в результате сжатия ледяного покрова.

72

Ур — один из старейших шумерских городов древнего Междуречья. Располагался на юге современного Ирака, на западе от реки Евфрат.

73

Фаронский Эгипет – отсылка к Египту эпохи фараонов.

74

Катары – название, данное католиками христианскому религиозному движению, распространенному в ХI-XIV веках в ряде стран и областей Западной Европы. Противодействие катаризму долгое время было одним из главных мотивов политики римских пап.

75

Илиоский Конь – отсылка к Троянскому Коню.

76

Шагрень – мягкая шероховатая кожа (козлиная, баранья, конская) с рисунком, напоминающим натуральный рисунок козлиной кожи.

77

Юнгси – Янцзы.

78

Мёд – крепкий алкогольный напиток, изготавливающийся из мёда.

79

Исфахан – город в Иране.

80

Новгород – один из известнейших и древнейших городов России.

81

Русы – неустановленный этнос, давший свое имя и составивший социальную верхушку Киевской Руси.

82

Шибболет – библейское выражение, в переносном смысле обозначающее характерную речевую особенность, по которой можно опознать группу людей.

83

Лангдок – (Лангедок) – историческая область на юге Франции.


84

Милленарианизм – верование религиозной, социальной или политической группы либо движения в грядущую перемену общества, после которого все изменится, основанной на цикле в тысячу лет.

85

Олам – (евр. Тиккун олам) – в кабале буквально означает «исправление мира», потерявшего свою гармонию в результате швират келим (предшествующая появлению мира космическая катастрофа).

86

Тор – фигура в виде бублика.

87

Кеннинг – разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии.

88

Асахейм – 1) единственный стабильный континент Фенриса; 2) родина скандинавских богов – асов, по преданиям, находившаяся на территории Азии, другое название – Асгард (Асагард).

89

Индузы – индусы (те, кто исповедует индуизм).

90

Фьорулалли – морское чудище в исландской мифологии.

91

Птица Рух – мифическое существо из средневекового арабского фольклора. Огромная (как правило, белая) птица размером с остров.

92

Терминатор – линия на диске планеты или спутника, отделяющая освещенное (дневное) полушарие от темного (ночного).

93

Театр Инноминандум – лат. Неназываемый Театр. Отсылка к лавкрафтовскому персонажу Magnum Innominandum.

94

Яичная темпера – разновидность краски. Наибольшее распространение получила в Средние века и эпоху Возрождения.

95

Опорный раскос – раскос, примыкающий к опорному узлу фермы.

96

Авес – с лат. Птица.

97

Харьер – охотничья порода собак.

98

Кивер – военный головной убор.

99

Фельдмаршал – высшее воинское звание, существовавшее в армиях некоторых европейских государств.

100

Хедив – титул вице-султана в Египте.

101

Ягдпанцер (Jagdpanzer IV) – немецкая противотанковая САУ в времен Второй мировой войны.

102

Урдаркоттур – животное из скандинавской мифологии.

103

Гог и Магог – в библейских верованиях о конце света два народа, которые призовет Сатана для последнего боя.

104

Нидхёгг – в скандинавской мифологии один из нескольких великих змеев, дракон, лежащий в колодце Хвергельмир и грызущий один из корней Иггдрасиля. Пожирает прелюбодеев, клятвопреступников и подлых убийц.

105

Казеин – основной белок молока всех млекопитающих.

106

Кобольд – в мифологии Северной Европы являлся добродушным домовым. Однако, в ответ на пренебрежение, мог устроить в доме хаос и беспорядок. В германской мифологии Кобольд — особый вид эльфов или альвов.

107

Атмосферное торможение – сила, препятствующая движению космического корабля при его возвращении из космоса в атмосферу, обусловленная большой плотностью воздуха.

108

Плотоядные зубы – большие зубы хищных млекопитающих, приспособленные для разрезания мяса и костей способом, сходным с действием ножниц.

109

Стратосфера – слой атмосферы между тропосферой и мезосферой, в которой располагается озоновый слой.

110

Горжет – стальной воротник для защиты шеи и горла.

111

Пульсар – космический источник излучений, приходящих на Землю в виде периодических импульсов.

112

Офортист – художник-гравер.

113

Акант – орнамент на основе формы листьев аканта, широко употреблялся в античном искусстве.

114

Фавела – трущобы в городах Бразилии.

115

Зюд Мерика – Южная Америка.

116

Зиккурат – многоступенчатое культовое сооружение в древнем Междуречье.

117

Фиала – граненая башенка, венчающая контрфорс.

118

Орм – со скандинавского, змей, дракон.

119

Йормунганд – Мировой змей, иначе «Змей Мидгарда» (Мидгардсорм), самый знаменитый из скандинавских драконов, постоянный противник бога Тора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*