Елизавета Дворецкая - Корни гор, кн.1: Железная голова
Фенрир – чудовищный волк, живущий в подземном мире (Фенрир Волк).
Форсети – один из асов, сын Бальдра, лучший в мире судья.
Фрейр – бог плодородия.
Фрейя – богиня плодородия и любви.
Фригг – мудрая богиня, жена Одина.
Фюльгья – дух-двойник человека, встреча с которым предвещает скорую смерть. Может принимать различный облик, но чаще является в виде женщины.
Хедин – герой древнего сказания. Конунг Хедин получил в качестве военной добычи Хильд, дочь конунга Хёгни. Когда Хёгни стал их настигать, Хильд побудила Хедина и Хёгни вступить в битву. Ночью Хильд колдовством пробудила всех убитых, и битва началась снова. И так это будет продолжаться до Гибели Богов.
Хеймдалль – один из богов Асгарда, страж богов, охраняющий небесный мост от великанов, славится бдительностью.
Хель – хозяйка подземного царства мертвых. Ее же именем называется и сама страна мертвых.
Хельги сын Хьёрварда – великий герой скандинавского эпоса.
Хёвдинг – «главарь» – правитель области, избираемый из местной знати и не подчиненный конунгу.
Хёльд – богатый землевладелец.
Хендинг – внутренняя рифма, используемая в скальдическом стихосложении. Например: с поля – вольно, век – светлой.
Херсир – мелкий племенной вождь
Хильд – см. Хедин .
Хирдман – воин из высшего слоя дружины.
Хресвельг – орел-великан, что сидит на краю небес и крыльями рождает ветры и бури.
Хюмир – великан, в компании которого Тор однажды отправился на рыбную ловлю и чуть было не вытянул из моря саму Змею Мидгард.
Штевень – приподнятая оконечность носа или кормы корабля.
Эгир – морской великан. Его дочери – девять морских великанш, имена которых – Волна, Прибой, Бурун и т. д.
Эйр – богиня врачевания.
Эйрир – мера веса драгоценых металлов, одна восьмая часть марки.
«Ягнячий месяц» – май.
Ярл – правитель или военачальник, назначаемый конунгом.
Notes
1
Пер. А. Корсуна.
2
Враг Великанов – прозвище бога Тора; гибель ветвей – огонь. Таким образом иносказательно передано имя, включающее эти два понятия.
3
Слова Одина из «Старшей Эдды». Пер. А. Корсуна.
4
Осенние жертвоприношения совершались в начале зимы, то есть в конце октября.
5
«Старшая Эдда». Пер. А. Корсуна.
6
Поговорка «упасть в канаву» означает «опозориться».
7
«Старшая Эдда». Пер. А. Корсуна.
8
Когда древний герой Сигурд был убит, любившая его Брюнхильд взошла на его погребальный костер и покончила с собой.
9
Игра слов: имя Бьёрн означает «медведь».
10
«Старшая Эдда». Пер. А. Корсуна.
11
Имя Кетиль означает «котел».
12
«Старшая Эдда». Пер. А. Корсуна.
13
Намек на «Песнь о Хлёде» из «Старшей Эдды», где герой рождается
«с ножом и мечом,
остро отточенным,
в шлеме украшенном,
в длинной кольчуге
и с резвым конем» (пер. А. Корсуна).
14
«Старшая Эдда». Пер. А. Корсуна.
15
Шитье рубашки постороннему мужчине считалось показателем любовной связи.
16
Имя Орм означает «змей». Наряду с волками, воронами, медведями, орлами змеи были священными представителями животного мира и часто упоминались в именах.
17
Подробнее об этих событиях – в романе «Щит побережья».
18
7 января.
19
«Старшая Эдда». Пер. С. Свириденко.
20
То есть произносить мрачные пророчества.
21
Родителями древнего героя Синфиотли были родные брат и сестра. Таким образом, он принадлежал к славному роду Вёльсунгов с двух сторон и оказался гораздо сильнее своих сводных братьев, которые были Вёльсунгами только по матери.
22
Мальчик знатного рода опоясывался мечом в возрасте двенадцати лет с этого времени считался наполовину взрослым: его брали в походы, а сын конунга получал право возглавлять войско. С этого же времени он получал право мстить.
23
День Тора – четверг.
24