KnigaRead.com/

Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пол Кемп, "Старая Республика: Обманутые" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет, — сказал он. — Они сейчас войдут в атмосферу. Сбейте их.

— Слушаюсь, Повелитель. — Джард взглянул на офицера-артиллериста. — Приготовить орудия, лейтенант Макк. — Джард взглянул на Малгуса. — Мне вызвать истребители наземного базирования, Повелитель?

— Это не обязательно, позволим лейтенанту Макку выполнить свою работу.

— Слушаюсь, Повелитель

Красные прочерки выстрелов от плазменных пушек "Доблести" заполнили пространство между кораблями. Огонь был настолько плотный, что, казалось, сливался в красную полосу.

* * *

Эрин наполовину вылезла из кресла, когда взрыв тряхнул судно. Корабль накренился, и Эрин упала на пол.

— Вернись в кресло, — сказал Зирид. — На этом крейсере мощные орудия.

Эрин забралась в кресло и начала пристегивать ремни. В момент, когда она защелкивала последнюю пряжку, Зирид начал маневр уклонения. Корускант завертелся в обзорном экране, когда "Толстяк" начал повороты, вращения и нырки. Красные линии плазменного огня освещали черноту космоса. Зирид резко бросил корабль вправо, затем вниз, потом влево.

Корабль вонзился в атмосферу.

— Переведи всю энергию кроме двигателей и жизнеобеспечения на кормовые щиты.

Эрин лихорадочно щелкала тумблерами на приборной панели, выполняя команду Зирида.

Еще один взрыв встряхнул корабль.

— Щиты не выдержат еще одного попадания, — сказала она.

Зирид кивнул. Весь обзор заполнило оранжевое пламя, обтекающее корабль. Плазменные выстрелы пронзали небо над и под ними, слева… Зирид бросил корабль вправо, рискуя сжечь корпус корабля кривым входом в атмосферу.

Дым в кабине начал густеть.

— Где маски? — кашляя, спросила Эрин.

— Там, — ответил Зирид, кивая на шкафчик между сидениями. Эрин открыла его, достав две маски, и кинула одну Зириду, а другую надела на себя.

— Придержи штурвал, — попросил Зирид перед тем, как надевать маску.

Эрин вцепилась в ручку управления второго пилота, продолжая спиральный спуск "Толстяка" к Корусканту.

Выстрел с крейсера зацепил правый борт корабля и отправил его в бешеное вращение. Эрин затошнило, закружилась голова.

— Всё под контролем — сказал Зирид приглушенным маской голосом. Он взял вращение под контроль и направил корабль вертикально вниз. В кабине стало жарковато. Пламя объяло корабль. Наверное, со стороны они выглядели как комета, падающая с неба.

Ты взял слишком круто, — заметила Эрин.

— Я знаю, — ответил Зирид. — Но мы должны долететь.

Безжалостный огонь с крейсера снова зацепил их, удар швырнул их сквозь стратосферу. Пламя уменьшилось, исчезло, и Корускант предстал перед ними во всей красе.

— Мы прорвались, — обрадовалась Эрин.

Без предупреждения двигатели замолкли и сдохли, а "Толстяк" поник в воздухе, вращаясь в неуправляемом падении.

Зирид с проклятьями застучал кулаком по приборной панели, пытаясь оживить корабль, но безуспешно.

— Они всё еще могут достать нас здесь, — сказал он, расстегивая ремни. — у меня работают только репульсоры. Иди в спасательную капсулу.

— А груз, Зирид?

Поколебавшись, он расстегнул её ремни. — Забудь про груз. Шевелись.

Она стояла, когда еще один выстрел попал в "Толстяка". Взрыв потряс заднюю часть корабля. Еще один. Они стали спускаться вниз. Выли сирены, корабль горел, падая в небе. Зирид ударил по кнопке, запуская репульсоры, чтобы удержать фрахтовик в воздухе.

Хотя бы еще на мгновение.

* * *

— Корабль висит в воздухе, похоже — неуправляемый, — доложил лейтенант Макк. — Парит на репульсорах.

Коммандер Джард вопросительно взглянул на Малгуса, ожидая приказ на ликвидацию. Враф тоже глядел с интересом.

Фрахтовик медленно спускался в атмосфере Корусканта. Он покачивался на антигравитационных двигателях, волоча за собой языки пламени из отказавших ионных двигателей. Они могли подцепить его лучом захвата.

— Уничтожить их, — приказал Малгус.

Боковым зрением он заметил, как Враф ухмыльнулся, скрестив руки на груди.

* * *

С кормы Толстяка взрывы начали распространяться по кораблю, вторичные взрывы покатились вперед, сливаясь в серию глухих ударов. Так им не добраться до спасательной капсулы.

Эрин активировала свой световой меч. — Держись за что-нибудь.

— Что ты делаешь?

— Вытаскиваю нас отсюда.

— Что?

Она не стала объяснять. Пристегнувшись и держась за ремень, она воткнула свой световой меч в транспаристиловое окно и стала расширять разрез. Кислород начал со свистом покидать кабину, пока не выровнялось давление. Их маски позволяли им дышать в разреженной атмосфере. Холод заставил Эрин поежиться.

Своим мечом она вырезала выход из кабины. Разреженный воздух со свистом ударил внутрь.

— Мы в пятидесяти километрах над поверхностью Эрин! — прокричал Зирид, впервые повысив голос. — Скорость около…

Она схватила его за руку и встряхнула, чтобы он заткнулся. — Ни за что не отпускай меня, ясно? Ни за что не отпускай.

За линзами маски блестели его широко распахнутые глаза. Он кивнул.

Она не колебалась. Погрузившись в Силу, она окружила их защитной оболочкой и выпрыгнула из корабля в открытое небо.

Ветер и скорость отбросили их назад. Они почти зацепили корпус корабля, пролетая сквозь пламя, обтекающее его со всех сторон. Почти в тот же самый момент плазменный выстрел с крейсера превратил их "Толстяка" в расширяющийся огненный шар. Взрывная волна отбросила их в безумный полет по небу и закружила словно пушинку. В какой-то момент перед глазами у неё всё расплылось и Эрин испугалось, что потеряет сознание, но осознание того, что они могут погибнуть, дало ей силы сражаться с дурнотой и стихией.

Зирид что-то кричал, но Эрин не могла ничего разобрать.

Ей скрутило живот, а внутренности устремились к горлу, когда они, дико вращаясь, падали вниз на планету. В её глазах с сумасшедшей скоростью мелькали пылающие обломки "Толстяка", Корускант, небо и далекий силуэт имперского крейсера, и снова обломки "Толстяка". Из-за вращения кровь начала отливать от головы и перед её глазами поплыли круги.

Ей нужно срочно остановить кружение или она потеряет сознание.

Она еще сильнее прижала к себе Зирида и использовала Силу, чтобы сначала замедлить, а потом остановить вращение. В конце концов, они уже летели в облаках, держа друг друга за руки, с огромной скоростью приближаясь к поверхности Корусканта.

* * *

Малгус смотрел, как пылающие обломки фрахтовика падают на Корускант. Он ожидал, что слабое присутствие джедайки в Силе должно исчезнуть, но он чувствовал, что она до сих пор жива.

— Увеличить, — сказал он, наклоняясь вперед в командном кресле. Изображение на обзорном экране стало расти.

Перекрученные стальные обломки и большой кусок носовой части корабля, пылая, падали к поверхности Корусканта.

— Они выпустили спасательную капсулу перед тем, как корабль взорвался?

— Нет, Повелитель, — ответил Джард. — Выживших нет.

Но он чувствовал, что, по крайней мере та джедайка выжила. Он всё еще ощущал её присутствие, словно крохотную занозу в коже, хотя это ощущение постепенно уменьшалось  по мере увеличения расстояния.

Он подумал было о том, чтобы выпустить истребители, отправить поисковый отряд, но передумал. Он еще не знал, как будет искать эту джедайку, но искать её он будет лично.

— Благодарю, коммандер Джард. Отличная работа, лейтенант Макк. — Он повернулся к Врафу. — Вы свободны, Враф Ксизор.

Враф переминаясь с ноги на ногу, сглотнул, откашлявшись. — Вы говорили о возможной компенсации, Повелитель?

Малгус оценил его храбрость... если, конечно, это не было чем-то иным. Малгус встал и подошел к нему. Он был выше Врафа на двадцать сантиметров, но, несмотря на это, он стоял, не пряча своего взгляда, смотрел на него, хотя в глазах чувствовался страх.

— Тебе мало того, что ты добился гибели конкурента и уничтожения энгспайса, который твои наниматели приказали тебе не пропустить на планету?

— Я не…

Малгус поднял руку в перчатке.

— Ссоры мелких преступников для меня ничего не значат.

Враф облизал губы, выпрямился, и сказал: — Это же я предупредил вас о джедае, Повелитель. На голограмме была она.

— Да, так и было.

— Будет ли мне… заплачено за это?

Малгус смотрел на него холодно, и маленький человек, казалось, становился еще меньше. Глаза Врафа расширились от страха. Он чувствовал себя загнанным животным, окруженным со всех сторон стаей хищников.

— Я человек слова, — сказал Малгус. — Ты получишь свои деньги.

Враф с облегчением выдохнул. — Благодарю вас, Повелитель.

— Ты можешь взять свой корабль и приземлиться на планету. Координаты будут предоставлены, и я там произведу оплату.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*