KnigaRead.com/

Яна Тройнич - Ягуар и рыжая сеньорита

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Яна Тройнич, "Ягуар и рыжая сеньорита" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 Я опять обиделась. Все, что касалось начальника стражи, вызывало у меня повышенные эмоции.

 - Пит, я хочу отправиться с тобой.

 И мстительно подумала: пусть Марко вернется, а меня не будет! Передам ему наилучшие пожелания через дядюшку. Хотя мужчины такие дубоголовые. Может и не понять мою тонкую месть. Придется тогда мучиться на судне напрасно.

 Однако решение было принято. Я отправилась собирать вещи в дорогу. Повозилась со зверенышем. Не хотелось оставлять его, но няня заверила, что прекрасно за ним присмотрит. Еще оставалась Ласка. Я вывела ее из конюшни и медленно проехалась вокруг поместья. Теперь в поездках меня обязательно сопровождали мои телохранители. Я вглядывалась в даль. Может, Марко все-таки сумеет закончить свои дела и приедет? Но увы... Я обиделась еще больше. Хотя знала, что он не виноват.

 Мы почти достигли ворот, когда мимо промчались странные всадники. Они были одеты в мужскую одежду, и только по длинным распущенным волосам я смогла понять, что это - женщины. Дэн схватил мою лошадь под уздцы и прижал к ограде. Берт закрыл меня собой. Одна из девиц остановилась. Смерила меня с ног до головы презрительным взглядом, сплюнула и помчалась дальше. Я со страхом смотрела вслед этой компании. Появилось смутное предчувствие надвигающихся неприятностей.

 Ни за завтраком, ни за обедом за столом не было дядюшки. Мне сказали, что он в кабинете, занят торговыми делами. Я решила навестить его и сообщить, что отправляюсь с Питом.

 Дядюшка сидел за столом, обложившись бумагами. Я поцеловала купца в лысину и уселась на краешек стола, нечаянно смахнув несколько листов. Хотела спрыгнуть и поднять их, но дядя махнул рукой:

 - Сиди, стрекоза, сам подберу.

 Он с трудом отодвинул кресло и поднялся. Я с уважением подумала о старинной мебели. Вот ведь какая массивная. На века делали.

 - Граф Кодуэлл в прошлый раз забыл у меня свои бумаги. Вот думаю, надо их как-то ему переправить.

 Я глубокомысленно заметила:

 - Если они графу очень нужны, пришлет за ними кого-нибудь.

 Подумаешь, бумаги! Стоит ли о них думать? Вот о Марко думать куда приятнее...

 В это время вошел слуга:

 - Господин Фэйст, граф Кодуэлл просит принять.

 Дядюшка направился навстречу гостю. Я тоже решила подняться и приветствовать графа, но... не тут-то было. Дядя умудрился поставить кресло прямо на мое длинное пышное платье, я не смогла сдвинуться с места и осталась восседать на столе. Конечно, самое лучшее было бы извиниться и попросить меня освободить. Но кто-то крепок задним умом. Я приняла независимый вид, положила ногу на ногу и начала раскачиваться, пытаясь вытащить подол.

 Я понимала, что по этикету, я должна приветствовать вельможу стоя. И уж никак не сидя на столе. Но покинуть свой насест не могла. И решила, что я все-таки женщина. А даме все можно. Это кавалер пусть подчиняется моим капризам.

 Граф вежливо поздоровался с дядей. Подошел, поцеловал мне руку, которую я протянула ему с царским видом, стараясь не замечать зверские рожи, которые корчил мне дядя за графской спиной, показывая, чтобы я немедленно покинула стол. Но вот этого я при всем желании сделать не могла. Поэтому продолжала сидеть на своем месте, раздумывая, скоро ли гость нас покинет.

 Дядя, кажется, отчаялся что-то объяснить мне гримасами. Как мне показалось, несколько некстати, он произнес:

 - Ваше светлость, вы, наверное, помните, это - моя племянница, Элина.

 Граф улыбнулся:

 - Вряд ли один раз увидев сеньориту Элину, можно ее забыть.

 Мне комплимент понравился. Услышал бы его Марко! А то все твердит: богатая невеста, богатая невеста... Да и сам граф - очень красивый мужчина. Статный, широкоплечий, мужественный. В присутствии такого хочется выглядеть взрослой элегантной дамой. А я сижу, как курица на насесте... Я опять с силой дернула подол. Хоть бы разорвался, что ли. Но видно, в этом мире все делают добротно.

 Граф вдруг подошел ко мне:

 - Извините, господин Фэйст, я больше не могу наблюдать за муками вашей племянницы.

 Мужчина с легкостью поднял и передвинул тяжелое дядино кресло, снял меня со стола и поставил на ноги.

 - Ну вот и все, сеньорита. Вы свободны.

 Я облегченно вздохнула. Действительно, граф достоин моей благодарности.

 - Спасибо, ваша светлость, - торжественно и серьезно произнесла я, но тут же не выдержала, фыркнула и кокетливо стрельнула глазами: - Еще немного и мозоль мне была бы обеспечена.

 Дядя, который до сих пор с молчаливым недоумением наблюдал за нами, закричал:

 - Ли, прошу тебя, займись делом. Дай мне поговорить с его светлостью.

 Дядя стоял красный, как помидор. Граф Мэтт с трудом сдерживал смех. Я приняла достойный и гордый вид:

 - Не волнуйся, дядюшка, уже ухожу.

 Сделала шаг вперед и, ойкнув, вцепилась в рукав стоявшего рядом графа: ногу пронзило тысячью иголок. Видимо, я отсидела ее, оставаясь в неудобной позе.

 Граф поддержал меня за талию. Наконец, кровообращение восстановилось, я смогла принять нормальное положение, еще раз поблагодарила графа и направилась к дверям.

 - Сеньорита, а как поживает мой подарок?

 Я остановилась, сразу же забыв обо всем и сделав разворот на сто восемьдесят градусов. О Ягуарчике я могла говорить бесконечно. Нашелся бы только слушатель.

 - О, он такой хорошенький и потешный, ваша светлость! Видели бы вы... - А почему бы и нет? Если хочет, может и посмотреть. - Если у вас есть желание, могу его показать.

 Глаза графа вспыхнули. Еще один любитель животных! Наверное, потому и сделал такой подарок. А дядя видимо решил спасти гостя от меня:

 - Ваша светлость, не поддавайтесь ее уговорам. Рассказами об этом звереныше Ли замучает любого. Как и историями о своей лошади. И зачем только сеньор Марко ей ее подарил? - В его голосе звучали жалобные нотки.

 Граф улыбнулся и спросил дядю, не будет ли тот возражать, если он взглянет на ягуара. Дядюшка махнул рукой:

 - Если вам действительно этого хочется.

 Мужчины поговорили о делах, а потом мы с графом вышли из дядиного кабинета.

 - Я покажу дорогу, ваша светлость.

 - К чему такие церемонии, сеньорита? Можете называть меня просто Мэтт.

 Вроде бы не очень удобно. Все-таки граф намного старше меня. Но, впрочем, могу.

 Я привела гостя в свою комнату. Он быстро окинул ее взглядом, но потом смотрел только на Ягуарчика. Мы вместе им повосхищались. Я попыталась накормить звереныша молоком.

 - Сеньорита, ему пора давать мясо.

 Затем граф поинтересовался:

 - А как вам понравился замок?

 Я сразу ответила:

 - Очень понравился. Но настоящий - лучше.

 - Вы видели его? Когда?

 - Мы с кузеном Питером катались на лошадях. В горах клубился туман, но внезапно луч солнца прорезал его, и на склоне показалась черная крепость. Ничего более потрясающего и величественного я не видела.

 Мужчина взглянул на меня с удивлением:

 - Вам необычайно повезло, сеньорита Элина. Такое зрелище можно наблюдать пару раз в год.

 Я весело рассмеялась:

 - Значит, Мэтт, я везучая. А вид был действительно великолепный.

 - Надеюсь, сеньорита, вы когда-нибудь посмотрите на замок и вблизи. - Затем граф улыбнулся: - Это дядя считает вас маленькой девочкой и дарит вам кукол?

 - Нет. Куклу мне подарил сеньор Рэйли, начальник городской стражи. Вот он действительно считает меня маленькой.

 Тут вдруг до меня дошло, что я опять веду себя неприлично. В этом мире девушки не должны приглашать посторонних мужчин к себе в спальню. Меня бросило в жар. Хорошо, что никто не видел. Все-таки я плохо приспособлена к реалиям этой жизни. Я поспешила выпроводить гостя из комнаты. Но граф не торопился покидать мое общество.

 - Разрешите, сеньорита, называть вас Ли, как зовет ваш дядя?

 Я пожала плечами:

 - Пожалуйста.

 А мужчина весело продолжал:

 - А что это за лошадка, о которой столько говорят. Она какой-то необыкновенной масти?

 Ну, раз начала показывать своих питомцев, покажу и Ласку. Я повела графа на конный двор. Граф о чем-то задумался, а потом сказал:

 - Знаете, Ли, а ведь ягуара, как подрастет, придется выпустить в лес. Держать хищника в доме опасно.

 Я сразу представила, как я оставляю своего милого беспомощного звереныша одного в лесу, и глаза наполнились слезами:

 - Нет, я не хочу его выпускать. Он один пропадет.

 Граф вытащил платок и вытер мои слезы. Он проделал это с таким шутливо-серьезным видом, что я подумала: наверное, графу часто приходится успокаивать своих детей таким образом.

 - Хорошо, когда он подрастет, заберу его к себе в замок.

 Я обрадовалась:

 - И не убьете?

 - Обещаю.

 Хорошее настроение вернулось, а когда конюх вывел Ласку, я вообще забыла про все невзгоды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*