Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)
— Это был Гэйнор, — произнес Джери-а-Конел. — Я не увидел его в тумане и не успел…
— У меня большой счет к Гэйнору, — сказал Корум. — Подождешь здесь или двинешься с нами за фой миоре?
— Если их конец близок, я хочу увидеть его, — ответил Джери.
— Быть по сему, — промолвил Корум.
И все они поскакали за отступающими фой миоре.
И фой миоре, и их сподвижники так спешили оказаться подальше от пылающего дубового леса, что не замечали у себя в тылу Корума и мабденов. Единственным, кто, оглядываясь, не скрывал удивления, был Гэйнор. Он не боялся пламени дубов. Он страшился только ада.
Что-то коснулось плеча Корума, и он почувствовал, как на нем устроилось маленькое тело. Это оказался черно-белый кот с глазами Сактрика.
— Как далеко простирается действие магического заклятия? — спросил Корум малибанна:
— Сколько необходимо, — ответил ему Сактрик. — Сам увидишь.
— А где Крэг Дон? Я и понятия не имела, что мы так далеко отошли от него, — заметила Медбх.
Но Сактрик не ответил. Он расправил позаимствованные крылья и снова улетел.
Амергин внимательно рассматривал полыхающие дубы.
— Такой простой мираж, — пробормотал он, — но с какой силой действует. Теперь-то я понимаю, почему ты опасался малибанна, Гованон.
Тот только хмыкнул.
— Я не могу отделаться от мысли, что мабденам было бы лучше погибнуть в этом бою, — помолчав, сказал карлик-сид. — В результате сегодняшнего союза будут страдать ваши потомки.
— Надеюсь, что нет, Гованон, — произнес главный друид, но все же нахмурился, задумавшись над его словами.
Корум заметил мелькнувшую за дубами тень. Всмотревшись в нее, он начал осознавать, что же это такое.
Фой миоре остановились. В их трубных и гудящих голосах стало слышно возбуждение. Вскидывая уродливые головы, они окликали друг друга, и в этом зове было что-то жалобное и детское.
Корум присмотрелся к высоким теням и покачнулся от внезапного головокружения.
— Это Крэг Дон, — сказал он. — Малибанн обманул их. Фой миоре вошли в каменные круги!
— Мой кот! — закричал Джери. — Сактрик еще там?
Маленький Спутник Героев пришпорил коня и во весь опор поскакал к фой миоре.
— Джери! — крикнул Корум, решив, что от боли в боку у него помутился рассудок. — Сактрик сам сможет защитить себя!
Но Джери его не услышал. Он уже доскакал до ближайшей группы воинов сосен и незамеченным проскочил мимо них. Корум решил догнать его, но Желтый Конь не сдвинулся с места. Корум всадил ему в бока шпоры, но не смог заставить сделать хоть шаг.
Коруму показалось, что каменные круги начали вращаться вокруг него. По мере их вращения пламенеющие дубы исчезали один за другим — и снова возникали и холодное небо, и белая равнина, и туман, отчего Корум чуть не ослеп. Он с друзьями по-прежнему стоял за внешним кругом монолитов, а в самом их центре оказались фой миоре. Какая-то сила попыталась втащить Корума во внутренний круг, его толкал мощный порыв ветра, но Желтый Конь уперся копытами в землю, а Корум вцепился в седло, успев заметить, что многих мабденов несет и крутит по мерзлой земле.
Вдруг раздался страшный рев, и Корум увидел, что фой миоре пытаются вырваться из внутреннего круга, но ветер отшвыривает их назад.
— Джери! — закричал Корум, но ветер относил его слова в сторону. — Джери!
Каменные колонны вращались все быстрее и быстрее, и наконец в седле остался лишь Корум. Даже Илбрек опустился на колени у ног Густой Гривы, рядом держался и Гованон — не отрывая глаз, он следил за тем, что происходило в самом центре Крэг Дона.
Корум увидел какие-то алые вспышки и понял, что это яростно борется с ветром Гэйнор Проклятый, медленно, но настойчиво пробивавшийся к группе мабденов; ветер то и дело сбивал его с ног, но он всякий раз ухитрялся подняться, и его доспехи продолжали переливаться тысячью разных цветов.
«Ты пытаешься уйти от своей судьбы, Гэйнор, — подумал Корум. — Но я тебе этого не позволю. Ты должен отправиться в ад».
Он вытащил меч Предатель, от которого шел лунный свет.
Тот, как живое существо, запульсировал в его руке. Корум решил остановить Гэйнора.
Ветер пытался сбросить его на землю, но, в отличие от Гэйнора, Корум не поддался паническому страху. Спрыгнув с Желтого Коня, он двинулся к Гэйнору. Налетевший порыв едва не сбил его с ног, но Корум устоял и, приблизившись к неприятелю, с мрачной решимостью преградил ему путь.
Металлическим кулаком Гэйнор нанес Коруму удар в лицо, одновременно вырвав у него меч, и вскинул клинок, чтобы окончательно поразить вадхагского принца. Доспехи Гэйнора стали сине-черными, а тем временем камни Крэг Дона вращались все быстрее и быстрее.
Корум увидел, как за спиной Гэйнора вырос Гованон и схватил его за запястье, но тот вывернулся из захвата и обрушил на кузнеца удар, предназначавшийся Коруму.
Второй раз Предатель поразил Гованона, и второй раз он остался в ране, а Гэйнор сорвался с места, миновав, наконец, последний круг.
Корум подполз к лежащему Гованону. Рана была ужасной. Кровь кузнеца-сида хлестала из распоротого Предателем тела и впитывалась в мерзлую землю. Корум вырвал лунное лезвие из бока Гованона и положил его большую голову себе на колени. Кровь уже отхлынула от. лица Гованона. Сид умирал. Ему оставалось жить несколько минут.
— Ты правильно назвал меч, вадхаг, — прошептал Гованон. — И меня постигла прекрасная смерть.
— Ох, Гованон… — вырвалось у Корума, но кузнец покачал головой.
— Я рад, что умираю. Мое время в этой плоскости подошло к концу. Для таких, как мы, вадхаг, нет места. Не здесь. И не сейчас. Еще никто не знает, что зараза малибаннов распространится по этой реальности и будет распространяться даже тогда, когда малибанны исчезнут. Если можешь, уходи отсюда…
— Не могу, — сказал Корум. — Тут женщина, которую я люблю.
— Ну, если так… — Гованон зашелся кашлем. Его глаза остекленели и закрылись. Дыхание прекратилось.
Корум медленно поднялся, не обращая внимания на могучие порывы ветра. Он увидел, что фой миоре все еще борются с ураганом, но рядом с ними уже почти никого не осталось.
Сквозь порывы ветра пробился Амергин и взял Корума за руку.
— Я видел, как погиб Гованон. Если бы мы успели доставить его в Кер Ллуд, может, котел вернул бы его к жизни.
Корум покачал головой.
— Он хотел умереть…
Амергин кивнул, и помолчав, взглянул на внутренний круг.