Ник Кайм - Саламандры: Омнибус
Была ли это лишь игра света?
Ба’кен подозревал, что это нечто большее. Он многого не знал, а ответы, которых он жаждал, так и остались неотвеченными. Судьба Дак’ира всё еще была неясна.
— Брат? — прошептал он, но ответа не последовало.
Если девочка выживет, её жизнь изменится. Но она привыкла к постоянным переменам. Свернувшись в руках ангела с ониксового цвета кожей, что принёс её, она вспомнила, как её племя пришло в эту долину. Игнейцы были кочевым народом и редко задерживались в одном месте подолгу. Она не понимала, почему, и не знала, как можно иначе. Бездонная культурная пропасть между жителями городов-убежищ и обитателями пустынных пещер еще долго будет жить в ней.
Она знала, что долина не всегда была её домом. До этого они жили среди скал, рядом с огненными ущельями. Её паломничество на восток началось у святыни — церемониального святилища, места глубокого духовного поклонения. Там, где они почитали его — спасение, Освобождённое Пламя.
Дак’ир.
Он наблюдал со своего места среди скал и потоков пепла, что извергал огонь ниже.
Пока он долго и преданно служил, его господин поделился многими знаниями о варпе и колдовских способах подчинить его своей воле. Наблюдатель не был псайкером, но ему были ведомы ритуалы, которым его обучили. Его клинок был дочерна запятнан их следами.
Священная цель двигала им, та, что годы подготавливалась и теперь начинала приносить первые плоды.
Когда враг его увидел, наблюдатель позволил облакам сгуститься, прежде чем ускользнуть из поля зрения и раствориться в неизвестности.
Он вспомнил истошный вопль старика.
Сенгни.
"Восставший".
"Да", — подумал он, многое из того, что было посеяно, должно взойти. Смертоносные и неудержимые, они прошлись бы по Ноктюрну, раня огнерожденных туда, где они наиболее уязвимы. Их народ.
Думать о грядущем опустошении было для него лучшим средством от одиночества и отсутствия рядом с Нихиланом.
Наблюдатель был преданным цепным псом — безумным, маниакальным, но преданным. И он был готов на месть любой ценой.
При мысли об этом улыбка тронула губы Рамлека.
Ритуал боли
— Ещё раз.
Покалывание тепла предвещало настоящий огонь, а спустя доли секунды — зловоние его горящей плоти.
Привязанный к каменной плите узник дёргался в конвульсиях, вздымаясь всем телом в ответ на причиняемую боль. Его запястья и пальцы сгибались, борясь со своими оковами. Его ноги бессильно дергались в кандалах, прикрепленных к лодыжкам.
— Не сопротивляйся, — предупредил голос, — от этого будет только хуже.
Помимо узника, в комнате были ещё трое. Тот, что пытал его сейчас, никогда не говорил. Он нес пылающее клеймо, вилка на конце которого сверкала подобно маленькому солнцу. Другой наблюдал, держась позади, вне слабого света, падавшего сверху. Несколько мимолетных взглядов, которые узник сумел выхватить из своей мучительной агонии, подсказали ему, что наблюдатель раздраженно перемещается, скрестив руки на груди.
Третий — единственный, кто говорил, — скрипнул зубами и остался рядом. Его глаза были красными, как тлеющие угли, зеркальным отражением навершия железного клейма. Он и наблюдатель были громадными, закованными в военную броню, которая рокотала и жужжала, когда они двигались, как если бы некоторая враждебность их драконьего тезки ещё была заперта внутри и пыталась вырваться наружу.
— Я убью вас обоих! — узник выплюнул слова, обнажив клыки и зарычав.
Третий кивнул, его чёрная броня стала темно-оранжевой от кузнечного пламени, воздействовавшего на открытые участки кожи узника. Оно горело вновь, вырезая линии в его плоти, растягивая боль.
— Он необуздан, — сказал наблюдатель после того, как мучитель закончил. Мучитель был меньше и облачен в мантию, а не боевые доспехи. Он умрет последним, решил узник.
— Сколь многих он убил? — спросил наблюдатель.
— Семерых. Он убил семь жрецов-клеймовщиков, прежде чем я забрал его, — ответил воин в чёрной броне.
В ответ на это наблюдатель пробормотал что-то неразборчивое. Пленник не услышал чего-либо конкретного, но тон сказанного подразумевал недоверие.
— Ты уверен, что это правильно? Он же необуздан, — повторил наблюдатель.
— Чудовище, — сказал третий, склонившись, чтобы поговорить с узником. — Готов ли ты подчиниться ритуалу боли?
Ответом было тяжелое глубокое дыхание и приглушенное рычание. Холодные, тёмные как осколки кремня глаза смотрели на третьего. Он улыбался.
— Ты хочешь выпотрошить меня, не так ли? Даже сейчас, ты стараешься избавить себя от своих оков, планируя найти выход из этой ситуации?
В течение нескольких секунд не было никакого ответа, после чего фигура кивнула. Медленно. Уверенно.
Воин в чёрной броне глухо рассмеялся, его смех эхом разлетелся по солиториуму. Мучитель уже надвигался на узника, когда тот поднял руку, останавливая человека.
— Это не работает.
— Тогда что ты предлагаешь, Элизий?
Элизий разговаривал сам с собой и не ожидал ответа.
— Ты ему нужен, Агатон, — ответил он. — Если ты собираешься охотиться, ему можно найти применение получше. Но не раньше, чем после ритуала.
— Так что ты предлагаешь? — повторил свой предыдущий вопрос Агатон.
Мгновенье спустя, Элизий сказал:
— Выйдите. Оба.
Человеческий жрец-клеймовщик повиновался сразу, поклонился и, шаркая, покинул камеру. Агатон сделал это более неохотно.
— Что ты собираешься делать, капеллан?
— Учить его.
Агатон задержался.
Элизий не спускал глаз с узника, хотя и повернулся к капитану, бывшему у него за спиной.
— Я высказался. Может ты и капитан Третьей, Агатон, но здесь, в этой камере солиториума, я отвечаю за всё.
Почуяв изменения, узник начал расслабляться, хотя его дыхание оставалось учащенным, повышенным до боевой интенсивности.
— А что если он убьет тебя? — Агатон кивнул в сторону узника. — Ты видел, что он собой представляет. Даже когда он не скован клеймящим железом, он остается ужасным существом.
Элизий снова улыбнулся.
— Нет, капитан, он не такой. Он намного хуже. Теперь, прошу, выйдете.
Агатон не стал возражать. Он сделал как просил Элизий, оставив его одного в темноте с чудовищем.
— Теперь только ты и я, — сказал Элизий, как только Агатон вышел.
— Твоя ошибка.
— Не думаю.
Капеллан поднял клеймо, оставленное человеческим жрецом. В жаровне, в которой оно сохранялось горячим, угли шипели и плевались так же, как если бы жаровня была разобрана.
— Кусается, не так ли?
— Не так сильно, как мои когти.
Элизий невесело усмехнулся.
— Очень хорошо, — сказал он, — пора приступить к твоему ритуалу.
Субвокальная команда, выданная его горжетом, моментально разомкнула кандалы на лодыжках узника.
Тот рассмеялся.
— Ты точно пожалеешь об этом…
Вторая команда открыла воротник, закрепленный на шее узника.
Крутанув запястье, Элизий описал клеймом круг, как если бы это был меч, позволяя огню трелевать во тьме позади. Другая его рука заканчивалась обрубком локтя. Его пленник подумает, что он ущербный, калека. Это будет его ошибкой.
— Тогда подойди. Покажись мне, — Элизий отключил последние крепления, ремни и цепи свободно упали потоком кожи и металла. Узник вскочил ещё до того, как его оковы коснулись пола. Он спрыгнул с плиты и с рёвом бросился на Элизия.
Капеллан провел своевременный апперкот в челюсть, заставив узника растянулся на спине из-за своего отрицательного импульса. Затем он двинулся вперед, нанося удары клеймом, опаляя плоть.
Гневно крича, узник пытался бороться, но Элизий боднул его, сломав ему нос. Ошеломленный узник покачнулся, костяные когти вытянулись из его предплечий. Элизий парировал их железом, отбив когти в сторону, чтобы достать второе клеймо. Он уклонился от нацеленного в голову удара и услышал, как кость проскрежетала по металлу, когда он нанес удар бронированным коленом в живот узника, от чего тот поперхнулся и сплюнул.
Элизий отпихнул его, снова и снова нанося удары клеймом.
— Ты ужасное существо! — отрезал он, — но я не думаю, что ты более жесток, чем я. Это лазарет и я лекарь, вырезающий слабость, отдирающий сомнения и неверность. Скажи мне, щенок, кому ты служишь? С кем ты выковал свои узы братства?
Элизий прижег узника последний раз, завершая метку и, вместе с ней, ритуал боли.
Узник не сопротивлялся. Он был слишком побит для этого. Он позволил прижечь себя, позволил клейму опалить его кожу.
— Я — огнерожденный, — прохрипел узник, всё своеволие покинуло его. — Я выковал свои узы с Саламандрами.
— И чьё пламя разжигает твою ярость?