Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний
На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гэрет Уильямс, "Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний" бесплатно, без регистрации.
— Моё имя — Вален.
Примечания
1
Примечание: КЗС — Корабль Земного Содружества.
2
to talk shop — говорить о делах, говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) — Прим. переводчика.
3
Перевод Витька. Оригинальный текст:
There once was a lady called Delenn,
Who'd lived in a temple since ten.
Then she met someone called John,
With whom she got on,
Because she had good taste in men.
Перевод Сергея Зайдуллина:
Жила когда — то леди по имени Деленн,
В храме на пригорке, где бывал Вален.
Затем она повстречала кого — то по имени Джон.
И тут же в сети прочные был пойман леди он.
Хороший вкус к мужчинам был этим подтверждён.
4
Аналог фразеологизма «товарищи по несчастью» — Прим. переводчика.