Попаданка. Хозяйка врачебного кабинета для дракона (СИ) - Белильщикова Елена
Томас? Я нахмурилась. Да Шарлотта обожала своего сыночка. А теперь из-за него в слезах? Возможно, это могло сыграть мне на руку?
– Что произошло?
Я присела рядом с ней на корточки.
– Мне нет дела до того, что он сделает с тобой! По закону! Но мои внуки не должны расти не пойми где! Я сказала ему об этом, а он… он ответил, что в этом доме и так много лишних ртов. И что ему ничего не стоит запереть меня в каком-нибудь монастыре, если я буду лезть в его жизнь! Ведь его покойный отец завещал все ему, не мне. Он и подумать не мог, что Томас способен…
Шарлотта снова заплакала. Неосознанно она приложила руку к груди, похоже, снова разболелось сердце. Я застыла, не зная, как реагировать. Никогда не думала, что Шарлотта может вступиться за внуков. Что с Майей, что с Джезом она всегда вела себя холодно и строго!
– Видеть его больше не желаю! – тем временем всхлипнула она. – Только куда, куда мне идти? Я одна, больная, еще и уже не в том возрасте, чтобы найти себе богатого любовника!
В глаза мне бросилась брошь на платье Шарлотты. И перстень на руке. Драгоценности матери Томас не трогал. И тут мне пришла идея!
– Мы можем уйти вместе, – сказала я вполголоса, коснувшись плеча Шарлотты. – Даю слово, я не вредила Вам нарочно. Поверьте мне. Я никогда и никому не делала зла магией. Если я останусь здесь, Томас отдаст меня под стражу, а детей куда-нибудь отправит. Мне нужно бежать, но у меня ни гроша за душой. Зато у Вас, кажется, есть драгоценности?
Шарлотта кивнула. Между бровей у нее залегла морщинка.
– Но куда мы пойдем? – прошептала Шарлотта растерянно.
– Снимем комнату в таверне. На первое время, это ведь не лучшее место для детей, – пожала я плечами, видя, что она уже готова возмутиться насчет таверны. – А потом найдем работу. А может, Вы еще и встретите свое счастье. Вы еще молодая!
Мой тон стал совсем уж приторным. Если по-честному, я не горела желанием тянуть с собой Шарлотту. Но у меня двое детей. И мне не хотелось, чтобы они голодали! Если для того, чтобы у нас были деньги на еду, нужно потерпеть рядом с собой Шарлотту, что ж, так тому и быть!
– Ты правда так считаешь? – она схватила мою ладонь в свои, прохладные от волнения. – Но я ведь… хотела, чтобы Томас отдал тебя под стражу. Я боялась, что ты навредишь этой магией! Мне или ему, или детям! Я слышала о том, как ведьмы отдают родных детей в жертву демонам, чтобы получить силу! И боялась тебя всегда. Что ты раскроешь силу и…
– Я не виню Вас, – сказала я, хотя и покривила душой. – И говорю же, моя магия никому не навредит. Она помогает только лечить, вот и все. А те искры… это была случайность. Небольшой выплеск из-за того, что я потеряла сознание. Навредить он никому не мог, просто так совпало.
Откровенничать насчет того, что я попаданка, у меня не было никакого желания. Мне просто нужны деньги. А значит, придется переступить через гордость в отношении Шарлотты. Но не пожалею ли я об этом?
У нашей семьи был старенький экипаж. На нем Шарлотта ездила к подругам, пока они у нее еще оставались. После смерти мужа она сильно замкнулась в себе и почти не выходила из дома. Хелене тоже не позволялось ездить куда-то самой. «Еще не хватало, чтобы ты крутила хвостом перед кем-то!» – возмущался Томас. Но иногда мы выезжали парой или с детьми в гости к каким-нибудь друзьям. Его друзьям.
– К кому же едем? – добродушно поинтересовался слуга, открывая дверцу экипажа.
– Не твоего ума дело, – холодно отрезала Шарлотта. – Прогуляться хотим. Отдать кое-какие вещи нищим у храма. К портному зайти.
– Так обычно он сюда приезжал…
– Тебе платят не за то, чтобы ты чесал языком! – она зло сверкнула глазами. – Или мне поговорить с сыном, чтобы он уменьшил тебе жалование?
– А Ваш сын… не с нами?
– Томасу нехорошо с утра. Он, видимо, что-то не то съел. Поэтому у него с утра… ну, приличной даме не пристало говорить об этом, – зловредно наврала я, пусть еще и слуги над Томасом похихикают.
Стоящий рядом Джез прыснул. Но как только на него посмотрели, он напустил на себя благочестивый и скромный вид хорошего мальчика. Которому не пристало смеяться над папиным поносом.
Мы забрались в экипаж, и он тронулся с места. Майя прижалась к моему боку, доверчиво заглядывая в глаза.
– А папа нас точно не найдет? Не заберет у тебя, мамочка?
– Найдет, – влезла в разговор Шарлотта, гордо задирая подбородок. – Конечно, Томас нас найдет. Но к тому времени он уже одумается! Поймет, как сильно обидел свою мать! Раз мы ушли, даже слова ему не сказав. И на коленях будет умолять нас вернуться.
– Шарлотта, – осадила я ее ледяным тоном. – Я не вернусь к Томасу. И если Вы собираетесь нас выдать, то лучше нам пойти разными дорогами прямо сейчас.
«Правда, Вам лучше тогда поехать прямиком к лекарю. Потому что с таким здоровьем скитаться без присмотра – это не лучший вариант», – подумала я мрачно, но вслух ничего говорить не стала.
Похоже, Шарлотта и сама была умной женщиной. И понимала, что нам лучше держаться вместе. Ведь сдалась под моим прямым твердым взглядом. Хотя и посмотрела на меня с легким замешательством. Не узнавая прежнюю робкую и тихую невестку.
Мы приехали в город, оставив экипаж на окраине. Шарлотта сказала, что хочет прогуляться пешком, а слуге надлежит ждать нас здесь. Хотя возвращаться мы, конечно, не планировали. И в итоге свернули совершенно в другую сторону, как только скрылись от глаз слуги.
– Мам, я хочу кушать, – тихо сказала Майя, тронув меня за рукав.
– Майя! Еда – это не главное! – пристыдил ее Джез. – Можно и потерпеть! У нас же приключение!
У него аж глаза горели при этом слове. Но забурчавший живот выдал и его. Майя звонко рассмеялась. Что ж, первым пунктом в нашем приключении, похоже, значилось пообедать. Так что мы зашли в таверну, где Шарлотта звякнула на столик имеющиеся у нее при себе деньги. Самую малость. Ведь основные сбережения хранил у себя Томас.
– Закажите хороший обед на всех! А я пока схожу к ювелиру, – Шарлотта протянула руку и недовольно нахмурилась, когда я замешкалась. – Не обворую я тебя, Хелена. Это ниже моего достоинства.
Я со вздохом сняла сережки. И правда, Шарлотта была похожа на стерву, но не на ворюгу. Да и куда ей идти одной? Так что пришлось довериться. Правда, обручальное кольцо я пока оставила при себе. Успеется продать.
Шарлотта ушла, а я сделала заказ на четверых. Мы принялись ждать, осматриваясь в шумном, веселом зале. Как вдруг с улицы забежала полноватая женщина в сползшем с плеч платке. Она ринулась к нам.
– С вами же женщина была? Богачка, платье зеленое, прическа такая…
– Д-да, – похолодела я. – Что с ней?
– Ой, беда! Померла она!
– Бабушка! – всхлипнул Джез.
Он первым сорвался с места, побежав на улицу. Пусть Шарлотта и обижала детей строгими выговорами, сын у меня был добрый. И на глазах у него мгновенно сверкнули слезы.
Мы побежали следом. Шарлотта лежала в переулке неподалеку. Похоже, она даже не успела толком отойти от таверны. И пока мы сидели и ждали заказ… Я жестом остановила детей, чтобы они не подходили близко.
Я присела на корточки перед Шарлоттой. Она была ужасно бледной, но… дышала? С ее губ сорвался стон, и я со вскриком подалась назад.
– Ой! Чувств лишилась просто? Ох уж эти знатные! Чуть что, в обморок сразу! – запричитала рядом та женщина из таверны.
Я дернула воротник платья Шарлотты. Под одеждой у нее обычно был небольшой медальон, в котором хранилось немного нюхательной соли. Вот толкьо сейчас я не обнаружила ничего. У меня задрожали руки. Сережки, перстень, брошь, медальон – все пропало… Но сейчас нужно было думать о другом.
– Воды! Быстро! – рявкнула я.
Я осталась наедине с детьми и этой недопокойницей. Майя не выдержала, подбежала к нам.
– Мама, мам, ты же ведьма! Ты же можешь ее вылечить? Папа и бабушка кричали, что вокруг тебя была магия! Значит, ты можешь, можешь? – она едва не плакала. – Я не хочу, чтобы она умирала! Даже если она злая и строгая!