KnigaRead.com/

Стелла Геммел - Город

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стелла Геммел, "Город" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он действительно был несокрушимо уверен в своих словах. Сказанное удивительным образом укрепило его дух. Он едва не рассмеялся. Уж если на то пошло, он тысячу злодеев готов был убить, лишь бы на лицо любимой дочери вернулась улыбка.

* * *

Что бы там ни говорил отец, в последующие дни Эм все никак не могла отделаться от беспокойства. Потом страх из-за неведомого военного стал отступать, вытесняемый ужасом перед близящимся визитом к виноторговцу.

И вот этот день настал. Самый теплый – таких в нынешнем году еще не было. Эмли сидела в тряской повозке рядом с отцом. За ними катились еще три телеги – они везли через пыльный Город ее морской витраж. В самый последний момент, уже покидая Стеклянный дом, Эмли подхватила старую вуаль – надо же чем-то защититься от солнца и пыли. Как хорошо, что она ее взяла! Маленький поезд сопровождала вооруженная стража, нанятая купцом, добрых три десятка солдат. В открытой повозке они с Бартеллом ехали задом наперед, присматривая за драгоценной поклажей. Барт среди множества солдат был как рыба в воде, шутил и смеялся с вооруженными людьми, шагавшими по сторонам, но Эм положительно не знала, куда деваться от мужских взглядов. Она почти не поднимала головы, предпочитая разглядывать свое лучшее синее платье. И по привычке поглаживала крохотные фигурки собачки и лошадки, подвешенные к вуали. За прошедшие годы к ним добавилось еще пять грузиков в виде животных, но собачка и лошадка оставались самыми любимыми. Она и в это солнечное утро играла ими, пуская их прыгать и скакать по синему шелку…

Когда они покидали Чертоги, она сберегла вуаль, ведь больше у нее совсем ничего не было, если не считать поношенной одежды от щедрот женщины-воительницы. Когда ей было страшно – а страхов в их первые дни во внешнем мире было хоть отбавляй, – она сжимала в кулачках мятую грязную кисею, рассматривала крохотных животных и воображала, будто все испытания уже кончились и она поселилась в уютном безопасном месте, а эти животные стали ей лучшими друзьями… Прошло некоторое время, прежде чем Бартелл отыскал им жилье, и лишь намного позже она действительно начала чувствовать себя в безопасности. Только тогда она принялась отстирывать вуаль, смывая с нее последние напоминания о сточных подземельях. Без конца полоскала и раскладывала сушиться под очистительными солнечными лучами. В то время она рассмотрела, что вуаль была с большим искусством соткана из блестящей нити, тонкой, но на удивление прочной. Лишь много позже Эмли заметила в рисунке кисеи осмысленный узор. Наверное, он был ярче, пока вуаль не вылиняла. При внимательном рассмотрении в кружеве делался различим целый хоровод животных. Сперва она нашла одного, потом еще и еще… Конечно, присутствовали собака и лошадь. И какая-то странная зверюга с крыльями – как выяснилось, что-то вроде дракона. Морской конек, кролик, дельфин. А посредине – гулон, свивший пушистый хвост этаким сердечком.

Она в восторге принялась показывать животных отцу. Однако у него зрения не хватало высмотреть их силуэты в хитросплетениях кружева, и, главное, вуаль его не слишком заинтересовала.

Ехали очень медленно. Дорога была дальняя, повозку немилосердно раскачивало и трясло. Одолев длинный и кривой переулок Синих Уток, они достигли стен храма Асгарида. Стена тоже была длинная, с лепившимися к ней крепкими лавочками и купеческими домами. Потом миновали казармы Приморской армии, ныне – гулкие, пустые и какие-то темные, несмотря на солнечный день. Пересекли окраину Бурманского конца с его храмами и купальнями и углубились в Отаро.

Путь до проспекта Победы занял целых полдня.

– Смотри! – Здесь отец подтолкнул Эм локтем. – Алый дворец показался!

Эм откинула вуаль и стала смотреть в указанном направлении. Под солнцем переливались далекие башни.

– Зеленые? – спросила она недоуменно.

– Некоторые башни покрыты… одни говорят – золотом, другие – медью. А старейшая часть дворца выстроена из розового мрамора, привезенного с западных континентов много столетий назад.

Эмли из вежливости улыбнулась, не понимая на самом деле, что такого интересного в старых зданиях. Ее привлекало только живое – все то, что бегало, плавало и летало.

Повозка и грузовые телеги совершили крутой поворот, уходя с проспекта на улицу поуже. Здесь по обе стороны высились большие дома. Солнце не достигало мостовой, поэтому сразу стало прохладней. Высокие стены были отмечены сыростью, по влажным кирпичам карабкался мох.

– Почти приехали, – сказал Бартелл, и у Эмли от волнения свело живот.

Они остановились возле крупного здания, стоявшего особняком на краю тихой площади. Шестиугольная площадь была выложена камнем теплого золотистого цвета, посредине журчал фонтан. Эм посмотрела на дом, сложенный из того же податливого камня и украшенный резьбой. В нем было множество окон, и над каждым – по каменному животному: то зверь, то птица, то рыба. Над входной дверью замерли в согласном прыжке два дельфина. Эм даже улыбнулась про себя, начиная чуть-чуть успокаиваться. Может, этот купец заказал ей «морское» окно оттого, что ему нравились обитатели моря?

Только повозки остановились, как двери распахнулись и наружу пестрой толпой бросились слуги. Двое подставили деревянную лесенку, чтобы Эм и Бартеллу легче было спускаться. Эти же двое проводили их к лестнице из трех невысоких ступенек. Слуги будто готовились подхватить гостей, если тех вдруг угораздит споткнуться. Стоило войти, и Эм с Бартеллом угостили прохладной водой в хрустальных стаканах. Остальная толпа под наблюдением солдат разгружала витраж. Эм слышала, как взволнованным голосом распоряжался Обтрепа.

Их провели во внутренний дворик, и здесь Эм была совершенно очарована: дворик оказался уменьшенным подобием площади снаружи, тоже шестиугольный, только вместо фонтана посредине располагался пруд с пестрыми рыбками. Здесь им навстречу вышел сам хозяин, румяный, потеющий, говорливый, доброжелательный. Пока Эм озиралась, разглядывала резные окна и бочком подбиралась к пруду, чтобы полюбоваться на рыбок, он улыбнулся и спросил:

– Тебе нравится мой дом, госпожа Эмли?

– Он очень… красивый… – прошептала она, кивнув из вежливости.

– Правда истинная! – Купец широко заулыбался, впервые услышав от нее хоть что-то. – Его выстроили пятьсот с лишним лет назад для спутницы императора. Ей очень нравились звери, птицы и всякие морские создания: обходя дом, их можно видеть во множестве. Оттого его так и зовут – Дом тварей земных.

Название привело Эм в восторг. Польщенный купец провел их в двери, увенчанные дельфинами, и они попали во второй дворик – точную копию первого, а из него, миновав очередную пару дельфинов, прошли в шестиугольную гостиную. После солнца снаружи в комнате, залитой светом ламп, было прохладно и темновато. Купец указал взглядом вверх и, приподняв бровь, вопросительно и весело посмотрел на гостью.

Она задрала голову. Потолок, к ее удивлению, оказался стеклянным, но света почти не пропускал из-за пышно разросшейся зелени, усеянной белыми цветами.

– Летом, – пояснил хозяин дома, – мы запускаем растительность, чтобы внутри было прохладно. А зимой подстригаем, чтобы впустить солнечный свет.

Больше в комнате никого не было. Эм устроилась в уголке на удобном мягком диване; деревянные подлокотники были вырезаны в виде бегущих кошек. Мужчины углубились в обсуждение новостей Города. Сидя рядом с отцом, Эм чувствовала себя хорошо и покойно, пока помещение не начало наполняться гостями.

А тут еще и Бартелл поднялся на ноги.

– Пойду помогу Обтрепе, – сказал он ей. – Посиди здесь, а я вернусь, как только смогу. – И скрылся за дверью, не замечая ее молящего взгляда.

Купец смеялся, приветствуя вновь входивших гостей. Эм забилась в уголок и попыталась стать как можно незаметнее.

Некоторое время на нее действительно не обращали внимания. Она сидела опустив голову и гладила деревянных кошек, гадая, как скоро удастся работникам собрать и водворить на место привезенный витраж. То есть, на самом деле, долго ли еще ей здесь торчать.

– Госпожа… позволь тебе водички поднести?

Она подняла глаза и увидела слугу, обращавшегося к ней, как и подобало, с почтительного расстояния. Она молча покачала головой.

К ее немалому облегчению, он отошел. Но только для того, чтобы вскоре вернуться с блюдом закусок. На ломтиках хлеба покоились розовые креветки. Зрелище заставило ее содрогнуться. Совсем другое дело – живые креветки, резвящиеся в океанских пучинах…

А слуга еще и наклонился к ней, чтобы доверительно прошептать:

– Следом подадут блюда из левиафана и спрута…

Она вскинула глаза и уставилась на него с ужасом и отвращением. Однако он улыбался; она поняла, что он ее поддразнивал, и неуверенно улыбнулась в ответ.

– Можно мне присесть? – спросил он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*