Джон Толкин - Сказки Волшебной страны
– Ну кто же так делает! – восклицали жители. – Никого не предупредил, ни с кем не попрощался! Что же мы будем теперь делать без Мастера Повара? Он же не оставил себе замены!
Среди жарких споров никому и в голову не пришло сделать Мастером Поваром юного Ученика. Альв немного подрос за это время, но все еще выглядел сущим мальчишкой, да и проучился он всего три года.
В конце концов за неимением лучшего жители Большого Вуттона поставили Мастером Поваром одного человека, местного уроженца, который довольно неплохо умел готовить всякие несложные кушанья. В молодости этот человек часто помогал Мастеру Повару при подготовке празднеств, но Мастеру он не глянулся, и тот так и не захотел взять его в ученики. Теперь это был почтенный человек, отец семейства, весьма солидный и бережливый.
– Во всяком случае, уж он-то не сбежит без предупреждения! – говорили жители селения. – А неважная стряпня все же лучше, чем никакой. До следующего Большого Пирога еще семь лет. К тому времени он наверняка сумеет справиться с этим делом.
Нокс – так звали этого человека – был очень доволен таким поворотом событий. Он всегда стремился стать Мастером Поваром и ни капли не сомневался, что сможет управиться с этими обязанностями. Теперь Нокс, оставаясь в Кухне один, надевал время от времени высокий белый колпак и любовался на свое отражение в начищенной до блеска сковородке. При этом он приговаривал:
– Как поживаете, Мастер? Этот колпак прямо как на вас сшит! Надеюсь, при вас дела пойдут как надо.
Дела и вправду шли неплохо. Сперва Нокс старался изо всех сил. К тому же у него ведь был помощник – Ученик. На самом деле Нокс многому научился, исподтишка наблюдая за Альвом, но сам бы он в этом никогда не признался. Но вот подошло время Праздника Двадцати Четырех, и Нокс задумался: как же ему приготовить Большой Пирог? Втайне он очень беспокоился. Хотя за семь лет Нокс научился печь вполне подходящие для обычных случаев торты и пирожные, он знал, что Большой Пирог всегда ждут с особенным нетерпением и что он должен удовлетворить даже самых взыскательных знатоков, а не только детей. Многие взрослые приходили помогать готовить праздник, и их полагалось угостить пирогом, испеченным по тому же рецепту, только размером поменьше. Кроме того, было принято, чтобы каждый Большой Пирог был новым и необыкновенным, а не просто повторял предыдущий.
Нокс свято верил, что пирог должен быть прежде всего очень сладким и сытным. И решил, что для этого пирог следует целиком покрыть сахарной глазурью – тем более, что Ученику она прекрасно удавалась. «Так пирог выйдет красивый и такой весь из себя сказочный», – подумал Нокс. По его представлениям, именно это больше всего любили дети: сладости и сказки. Сам Нокс из сказок уже вырос – так он считал, – а вот к сладостям по-прежнему был неравнодушен.
– Ага! Сказки! – воскликнул Нокс. – Вот и идея!
Ему пришло в голову посадить в центр пирога, на вершину, куколку в белом наряде, дать ей в руку маленький жезл с блестящей звездочкой на конце и написать вокруг розовым кремом «КОРОЛЕВА ФЕЙ».
Но когда Нокс принялся подбирать необходимые продукты, то обнаружил, что очень смутно представляет, что же именно следует класть внутрь Большого Пирога. Нокс покопался в старых поваренных книгах, которые остались от его предшественников, и был неприятно удивлен. Рецепты были записаны от руки и не всегда разборчиво. О некоторых ингредиентах Нокс просто никогда не слышал, а о других забыл, и теперь искать их было уже некогда. Впрочем, Нокс подумал, что можно попробовать использовать кое-какие пряности, которые упоминались в книгах. Он поскреб в затылке и припомнил, что его предшественник держал пряности и приправы, предназначенные для особых пирогов, в старинной черной коробке со множеством отделений. За семь лет коробка ни разу не попадалась ему на глаза, но, поискав, Нокс обнаружил ее на верхней полке кладовки.
Он снял коробку с полки и сдул с нее пыль, но когда Нокс поднял крышку, оказалось, что пряностей в коробке осталось очень мало, да и те засохли и подернулись плесенью. Но в одном отделении он обнаружил небольшую звезду, размером с мелкую монетку. Цветом звезда напоминала потускневшее от времени серебро.
– Экая забавная штучка! – воскликнул Нокс и поднес находку поближе к свету.
– Ничего забавного тут нет! – раздался голос у него за спиной. Нокс даже подпрыгнул от неожиданности. Это был голос Ученика, но никогда прежде он не разговаривал с Мастером таким тоном. На самом деле он вообще редко разговаривал с Ноксом, если только тот сам не обращался к нему. С точки зрения Нокса именно так и надлежало себя вести молодому человеку. Кроме того, Нокс считал, что глазурь, конечно, мальчишка делает ловко, а вот всему остальному ему еще стоит поучиться.
– Что ты имеешь в виду, парень? – недовольно спросил Нокс. – Ты хочешь сказать, что эта штучка не забавная? А какая же она тогда?
– Она волшебная, – ответил Ученик. – Она из Волшебной Страны.
Повар расхохотался.
– Ладно, ладно! – сказал он. – На самом деле это одно и то же, но если тебе так хочется, зови ее волшебной. Подрастешь – поумнеешь. А пока что можешь повынимать косточки из изюма. Если среди них вдруг часом найдется волшебная – покажешь мне.
– Мастер, что вы собираетесь делать с этой звездой? – настойчиво спросил Ученик.
– Положу ее в Пирог, что ж еще? – ответил Повар. – Там ей самое место, особенно если она волшебная. – Произнеся последнее слово, Нокс хихикнул. – Я думаю, ты и сам не так уж давно бывал на детских праздниках и должен знать, что в пирог частенько запекают монетки и всякие мелкие безделушки, какие под руку подвернутся. Во всяком случае, у нас в Большом Вуттоне так делается. Это забавляет детей.
– Но это не безделушка, Мастер, это волшебная звезда! – возразил Ученик.
– Да, да, это я уже слышал, – огрызнулся Повар. – Хорошо, я скажу об этом детям, пускай посмеются.
– Я не думаю, Мастер, что они станут смеяться, – заметил Ученик. – Но вы хорошо придумали. Это правильно.
– Ты как разговариваешь с Мастером?! – возмутился Нокс.
И вот настал момент, когда Пирог был испечен и покрыт глазурью – причем большую часть работы сделал Ученик.
– Раз уж ты так хорошо разбираешься в волшебстве, я позволю тебе сделать Королеву Фей, – сказал ему Нокс.
– Хорошо, Мастер, – отозвался Ученик. – Я ее сделаю, если вам некогда. Но это вы придумали, а не я.
– Потому что думать – это моя обязанность, а не твоя, – сказал Нокс.
Во время праздника Пирог водрузили на середину длинного стола, а вокруг зажгли двадцать четыре красные свечи. Посреди Пирога поднималась маленькая белая гора, на склонах которой росли деревца. Деревца блестели, точно покрытые инеем. На вершине горы на одной ножке, словно застыв в танце, стояла крохотная белая фигурка, и малюсенький жезл в ее руке искрился в сиянии свечей.
Дети смотрели на Пирог во все глаза. Один-два малыша даже захлопали в ладоши и закричали:
– Какая прелесть! Он прямо как волшебный!
При этих словах Повар просиял, но по лицу ученика промелькнула тень досады. Они оба присутствовали на празднике: Мастеру полагалось самому разрезать Пирог, когда придет время, а ученик должен был наточить нож и подать его Повару.
Наконец Повар взял нож и шагнул к столу.
– Надо вам сказать, дорогие мои, – объявил он, – что под этой прекрасной глазурью скрывается много вкусного. Но кроме того, в пироге прячутся всякие маленькие безделушки, монетки и всякое такое – на удачу. Всего их в Пироге двадцать четыре, так что должно хватить всем, если только игрушечная Королева играет честно. Но на это не слишком-то полагайтесь – наша малютка весьма себе на уме. Вот хоть господина Ученика спросите.
Но Ученик в этот момент отвернулся от Мастера Повара, и внимательно разглядывал лица детей.
– Ах да! Чуть не забыл! – спохватился Повар. – На самом деле сегодня в Пироге не двадцать четыре сюрприза, а двадцать пять. Там есть еще маленькая серебряная звездочка. Она волшебная – ну, во всяком случае, так утверждает господин Ученик. Так что будьте осторожны! Если вдруг кто-то сломает об нее зубик, волшебная звездочка его не починит. Но все равно, тому, кому она достанется, очень повезет.
Это был хороший Пирог, и никто не нашел в нем ни одного изъяна, – вот разве что маловат он был. Когда Пирог нарезали, каждый малыш получил по большому куску, но после этого ничего уже не осталось, так что добавки не давали. Вскоре дети расправились со своими порциями, и все сюрпризы нашлись. Кому-то достался один, кому-то два, а кому-то и ни одного. Неизвестно, приложила ли к этому руку куколка с жезлом, но удача распределилась именно так. Но вот уже от Пирога не осталось ни крошки, а волшебная звездочка так никому и не попалась.
– Вот так так! – воскликнул Повар. – Видать, звезда-то была вовсе не из серебра! Наверно, она просто растаяла. А может, господин Ученик сказал правду и звездочка и вправду была волшебной? Значит, она просто исчезла и перенеслась обратно в Волшебную Страну. Не очень-то честно с ее стороны, – и Нокс с ухмылкой посмотрел на Ученика. Ученик взглянул на него в ответ, но в его темных глазах не было улыбки.